Селеста между строк - [25]
Он дошел до машины, открыл дверцу и оглянулся.
– Слушай, Селеста…
– Да, Джастин? – Она закусила губу.
И тут он – с удивительным изяществом (особенно для человека, который только что споткнулся о ступеньку) – опустился на одно колено и сделал широкий жест рукой.
– Пока!
К тому моменту Селеста потеряла способность мыслить ясно и перестала контролировать свое тело, поэтому она сделала шаг назад и повторила свой официальный реверанс.
– Пока!
Она наблюдала за тем, как он отъезжает, ощущая невероятное облегчение. Наконец-то он ушел. Этот безумный вечер все-таки закончился. Но когда машина Джастина завернула за угол, в ее душе зашевелились какие-то другие чувства. Грусть? В этом не было смысла. Он же не мог не уйти. Ему нужно готовиться ко Дню благодарения. Ей нужно смыть краску с волос. А еще окончить школу и поступить в колледж. И создать себе новую личность. У нее гора дел.
Но добравшись до комнаты, Селеста не отправилась прямиком в душ, чтобы помыть волосы. Она вдруг поняла, что уже набирает один телефонный номер.
– Привет! Я только о тебе думала и собиралась позвонить. Мой самолет приземлился пару часов назад, и я как раз разбираю чемодан. Что нового, Горошинка? Как твои дела?
– На обмен любезностями нет времени, Джули. Кое-что произошло, – прошептала Селеста в телефон. – Кое-что очень запутанное.
– Понятно. Тогда рассказывай. Что такого запутанного произошло?
Джули говорила так же уверенно, как обычно. Селеста поняла, что больше всего на свете ей сейчас нужно было услышать этот родной голос. Он напомнил ей о тех днях, когда Джули жила в соседней комнате. Когда она заботилась о Селесте и меняла ее жизнь во множестве аспектов. Селеста была рада, что у нее есть подруга на шесть лет старше, потому что сейчас она отчаянно нуждалась в житейской мудрости.
– У нас дома был парень. Я его не приглашала, но он тем не менее пришел. Сначала я увидела его на Гарвард-сквер. Он поклонился мне, а я сделала реверанс, а сегодня он без предупреждения явился к нам в дом, и я споткнулась, и он меня поймал, а потом он споткнулся, но я его не поймала. Не потому что я бессердечный человек, а потому, что была не в том положении. В смысле, физически. Хотя, пожалуй, эмоционально тоже. Однако он вполне самостоятельный. А я сгораю от стыда, потому что мне не удалось показать себя должным образом. Я проявила себя не так, как подобает блестящей абитуриентке – а он, несомненно, пришел сюда, чтобы пообщаться с таковой. Я испытываю уверенность, что красные волосы и облегающий комбинезон не придали мне ученый вид, на который хотела бы рассчитывать.
Селеста упала на кровать и прикрыла глаза рукой.
– Я не понимаю, что сегодня произошло. Меня обуревают миллионы разных чувств.
– Селеста?
– Да, Джули?
– Ты покрасила волосы в красный и оделась не так, как обычно?
– Я предприняла неудачную попытку стать вокалисткой в музыкальной группе. Сейчас это не имеет значения. Есть более неотложные вопросы, которые требуют твоего внимания.
– Сделай глубокий вдох.
– Но я же сделала реверанс, а он опустился на колено! Что это может означать?
– Подожди, что? Тебе сделали предложение?
– Разумеется, нет. Какая жуткая догадка.
Джули попыталась подавить хихиканье, но не вполне успешно.
– Так, ладно. Начни с самого начала.
– Его зовут Джастин Милано, и он представитель колледжа Бартон по связям с абитуриентами. Они меня к себе заманивают.
– Тебя заманивает колледж или Джастин?
Селеста громко вздохнула.
– Колледж! Пожалуйста, сосредоточься.
– Есть, мэм. Продолжай. Только, пожалуйста, помедленнее. И выкладывай все детали в хронологическом порядке.
– Да, это разумная идея. Я знала, что ты способна успешно справиться с этой ситуацией. Вот что произошло на данный момент. Только не нужно говорить «на данный момент». Все закончилось. Если я говорю «на данный момент», можно подумать, что в будущем произойдет что-нибудь еще, а это не так. Но я расскажу тебе подробности прошедших событий, которые больше никогда не повторятся и не будут иметь продолжения.
– Господи, ты меня убиваешь. Рассказывай уже!
Селеста начала с электронных сообщений и пересказала Джули все события, приведшие к тому моменту, когда Джастин споткнулся о ступеньку, закончив свою повесть его последующим отъездом. Джули нужно было знать все факты, чтобы подобающим образом оценить масштаб бедствия.
– Все это так неловко. Но знаешь, Джули? При этом я ощущаю прилив счастья. Я испытываю странные эмоции.
– Существует ли возможность – ну, чисто гипотетическая, – что ты влюбилась?
– Что сделала? Я не влюбляюсь. Мне нужно готовиться к колледжу и смывать краску с волос. И… и… учиться!
– Ладно, – спокойно произнесла Джули. – Это было просто предположение. Но даже если тебя не интересуют отношения, судя по твоему рассказу, мне кажется, что ты ему понравилась.
– Нет. Дело не в этом.
– Хорошо, если ты так считаешь.
– Да, считаю. Я взволнованна, и мне нужно в душ. Спасибо, что помогла. Теперь мне не придется обдумывать эту ситуацию в кровати. Эээ, то есть не в кровати. Не нужно упоминать кровать, когда разговор идет о Джастине. Это в высшей степени неподобающе. И к тому же это такая банальность. Спасибо, что помогла разобраться с этим вопросом. Вот. Мы всё решили. Я выплеснула наружу все хаотичные события сегодняшнего дня и теперь могу вернуться в свое нормальное состояние. Доброй ночи, Джули. Спасибо за наставления.
Мэтт не был готов к тому, что Джули окажется в жизни его семьи сразу после трагедии. Такая легкая в общении, веселая, милая. Ему никак не удавалось разгадать ее. В глубине души он знал, что ее появление было необходимо всем, точно глоток свежего воздуха. В Джули было невозможно не влюбиться. И то, что ее сердце принадлежало Финну, не остановило Мэтта. Ведь настоящая любовь стоит того, чтобы за нее бороться. Даже если ради этого придется бесповоротно разрушить свой привычный мир…
Он стал моей душой, моей вселенной. Каждый раз, когда я вижу его, мое сердце накрывает мощной волной любви. Когда мы вместе, жизнь наполняется спокойствием и легкостью. И это – невероятное счастье, которое случилось со мной после долгих лет неопределенности и смятения. Мы оба справились со своей болью. Наша связь сильнее любых испытаний. Но есть еще один парень, из-за которого мое сердце рвется на части. Прошлое до сих пор причиняет ему жуткую боль. Мы невероятно близки и понимаем друг друга с полуслова.
Последние четыре года моей жизни превратились в бесконечный водоворот мыслей, смятения и усталости. Я была не в силах смотреть на себя: девушку, в которой осталось так мало надежды. Такую непростительно слабую. Обрывки воспоминаний – это все, что у меня осталось. Люди всегда вели себя одинаково: банальные слова сочувствия, а затем – позорное бегство. Он – единственный, кто не расспрашивал о моем детстве и о том, что случилось. С ним я вновь научилась дышать. Он подарил мне воздух. Но у него своя собственная трагедия.
Сколько нужно секунд, чтобы перевернуть твою вселенную? Невозможно трогательный роман для тех, кто верит в любовь и романтику, от автора бестселлеров New York Times! Эта книга разобьет вам сердце, а затем поможет исцелить его вновь! Элисон – ученица колледжа и сирота, которую недавно удочерили. Она умеет быть невидимкой, не сближаться с людьми и не заводить друзей. Эсбен – знаменитый блогер и звезда интернета. Используя свою популярность, он помогает людям и приходит на выручку в, казалось бы, безвыходных ситуациях. Когда волею случая они встречаются на социальном эксперименте, призванном доказать, что если смотреть в глаза незнакомцу на протяжении лишь 180 секунд, то это может многое изменить в жизни, их миры сталкиваются самым непредсказуемым образом. Сможет ли теперь Элисон открыться и пустить за воздвигнутые ею стены нового человека, а вместе с ним и любовь? 180 секунд достаточно, чтобы чужой человек стал самым родным.
От автора, подарившего вам незабываемый роман «180 секунд»! Он был высоким – не меньше, чем метр восемьдесят. Русые пряди падали ему на глаза. На футболке красовалась надпись «Ницше – мой братан». Блестящий студент Массачусетского технологического университета. Его звали Мэтт, и Джули он определенно нравился. Но был и Финн. В которого она совершенно точно влюбилась. Сложно? Запутанно? Нелепо? Разумеется. Джули, которая только что приехала в Бостон, и подумать не могла, что будет вынуждена поселиться в доме маминой подруги.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…