Очень подробно о Хранителях Державы рассказано в романе «Секта». (Здесь и далее примеч. автора.)
Дебен – денежная единица Древнего Египта, брусок весом до 100 г серебра, разрубленный на 10 частей.
Талант – денежная мера, содержащая около 26 кг серебра.
Мамбо – так у вудуистов называют жрицу.
истинная профессия (англ.).
приехала, чтобы находиться (англ.).
вне всяческого сомнения (англ.).
девственно чистой (англ.).
поверь мне, милый (англ.).
Весьма подробно значение этого слова описано в романе «Секта».
Дженис Джоплин – легендарная рок-певица.
Барбаросса – один из наиболее одиозных германских императоров Священной Римской империи германской нации, Фридрих Первый по прозвищу Рыжая Борода.
Знаменитая фраза из кинокомедии «Формула любви».
Ессеи – обособленная еврейская община, исповедующая радикальный иудаизм.
Инструменты каббалы, ее сложнейшие внутренние понятия. Мир малхут – обозначение одного из параллельных нашему миров, рампа – элемент души.
Миква – ритуальный бассейн для омовений (ивр.).
Манипула – подразделение в составе римского легиона, насчитывающее до 60 солдат.
Ариман – то же, что и Сатана, вторая дьявольская сущность и повелитель духов-элементалов.
Славянские племена также и вне всякого сомнения ведут свой корень от арийцев Атлантиды.
Царевич Шакьямуни – первый Будда.
Знак вечного Солнца – свастика.
1 локоть равен примерно 0,45 см.
Ешива – религиозная школа.
Адмор – господин и учитель.
Шуцман – полицейский в Германии до 1945 года.
Кунтушовка – польская крепкая алкогольная настойка.
«Гедеоновы братья» – религиозное общество евангелистов, занимается распространением Нового Завета в общественных местах.
Евгений Белоусов – эстрадный певец, убит бандой Мансура в 1997 году, причина – попытка участия в водочном бизнесе. Согласно официальной версии, умер от сердечной недостаточности.
Вторая молодость (англ.).
Четвертак – монета достоинством в 25 центов, так называемый квотер (англ. quarter).