Сексуальный зверь - [8]
Я поворачиваюсь спиной к зеркалу и поднимаю свою многоярусную юбку. Попа красная, как лобстер. Я чувствую ярость, бурлящую внутри меня, но еще одна вещь мощнее, чем гнев, появляется у меня в голове. Я не хочу даже думать о ней. Сделав пару глубоких, успокаивающих вдохов, я поправляю макияж трясущимися руками, потом открываю дверь и высовываю голову.
Коридор безлюден.
Я выхожу и как только дохожу до его двери в спальню, почти бегом устремляюсь к лестнице. На верху лестницы останавливаюсь и медленно начинаю спускаться по ступенькам вниз. Никто не заметил моего отсутствия и видно не искал меня. Здесь все по-прежнему, так же, как я ушла отсюда, за исключением одного — я совершенно другая. Руки не переставая дрожат и низ живота завязывается в узел. Единственное, что мне хочется сделать — это убежать. Я умру тут же, если увижу его снова, находясь в этом состоянии. Я быстро направляюсь в главный зал, испуганно посматривая на людей. К счастью, мой брат Джек, находится здесь, его голова возвышается над толпой. Только лишь взглянув на него, мне хочется прижаться к нему и зарыдать. Расправив плечи, я протискиваюсь сквозь толпу, двигаясь в его сторону. Он смотрит на Лили такими влюбленными глазами.
— Джек, — зову я трепещущим голосом.
Он тут же осматривается вокруг, становясь напряженным, глаза угрожающе прищуриваются.
— Что? — спрашивает он.
— Я чувствую себя неважно. Я хочу домой, не мог бы ты вызвать мне такси?
Он делает шаг ко мне, с облегчением расслабляясь. Он заботится обо мне, и я даже не могу себе представить, какой может воцариться полнейший хаос, если он узнает, что Би Джей сделал со мной.
Он ласково обнимает меня за плечо.
— Что случилось, медвежонок?
Я хочу обхватить его руками и прижаться, выплакаться, но я не могу. Я проглатываю слезы и опираюсь на его сильное, такое родное тело.
— Думаю, съела что-то не то. Мне в туалете было нехорошо, — лгу я ломающимся голосом.
— Давай, мы отвезем тебя домой. Шейн отвезет Ма, когда она будет готова уйти.
Лили подходит к нам, выглядя обеспокоенно, но окинув меня быстрым взглядом, она не верит в мои сказки.
— Я найду Би Джея и скажу ему, что мы уезжаем.
Я смотрю на него с мольбой, сложив перед собой руки.
— Ты не мог бы просто позвонить ему из машины?
Он видно собирается что-то ответить, но кивает передумав. Мы втроем начинаем пробираться к улыбающейся девушки в костюме зайчика из Playboy, которая забирает наши билеты и выдает нам пальто. Только когда мы оказываемся на улице, я могу снова вздохнуть полной грудью. Я едва ли слышу, как Джек звонит Би Джею по телефону, а потом Шейн собирается отвезти маму домой.
Я чувствую себя слишком побитой и потрясенной.
6
Я стою у полукруглого окна, а за спиной у меня в полном разгаре идет вечеринка, а я наблюдаю за ее уходом, Джек покровительственно обнимает ее маленькую спину. Что-то в самых темных закоулках моей души кружит со всей распутной дурью и шумно трепещет, словно от ветра. Мне удавалось так долго игнорировать ее, но теперь я точно знаю, что не смогу вернуться к тому, что было прежде. Говорят же, нельзя постучаться в одну и ту же дверь дважды.
Я не открыл эту дверь.
Я крепче сжимаю кулаки. В конце концов, я могу найти освобождение в другом теле. Это всего лишь обычная природная реакция, поскольку в ней нет ничего особенного. Я найду тело, которое больше подходит моим вкусам, а она пусть идет на х*й. Мне нужна женщина с пышными формами, бедра, который я смогу широко развести в стороны, и врезаться в нее. Женщина, которая не будет смотреть на меня, как будто я вылез из канализации и словно заставляю ее ощущать зуд от нечистот.
Несмотря на то, что мое поведение полностью распутное, но я же не поддался своему безумному порыву, поскольку и так все произошло чертовски глупо.
Я отворачиваюсь от окна. Хотя вечеринка в самом разгаре, но у меня создалось такое впечатление, словно она потеряла свой кайф, по крайней мере для меня. На мою руку опускается рука, я перевожу взгляд вниз. Овальной формы ногти поблескивают перламутровым блеском, хорошая кожа. Я поднимаю глаза выше.
Мммм… облегающее желтое платье, выпирающая грудь, как два шара. Ну, достаточно большая, чтобы насытить небольшое африканское племя. Мне нравится изобилие. Именно этого и не хватает высокомерной, избалованной Лейле.
И блондинка. Да. Я совершенно неравнодушен к кискам блондинок.
Я поднимаю взгляд выше, пухлые, немного надутые губы. Идеально подходящие, чтобы сосать мой член.
Как только я достигаю ее глаз, вопрос закрыт. Конечно, сине-василькового цвета. Такие красивые, как сам цветок и никакого намека, что она видит перед собой что-то грязное, вызывающее у нее зуд.
Я смутно припоминаю ее. Но не могу точно вспомнить, думаю, эта конфетка из одного клуба Шейна. Я вроде бы флиртовал с ней на вечеринке у Джека, когда праздновали повторное открытие «Эдема». Однако, если я правильно все помню, в конце я ушел с другой танцовщицей. Я вспоминаю, что Лейла тоже была в тот вечер, и также была груба со мной, как и всегда. Сука.
— Привет, — говорит Блонди растягивая слово. — Ты ушел тогда с другой танцовщицей.
Им овладевает бездумный непреодолимый призыв к охоте. Обладать. Владеть ею. Когда Лана Блум узнает неутешительные новости, что ее мать умирает, она сталкивается с ужасной дилеммой. Единственное, что может спасти ее, у нее как раз и нет. Молодая и непорочная Лана делает невообразимый выбор,.. когда входит через дверь эксклюзивного ресторана, она даже не предполагает какой резкий поворот совершит ее жизнь, за ту высокую цену, которую она огласила. Судьба сталкивает ее с глубоко загадочным и потрясающе великолепным американским банкиром, Блейком Лоу Баррингтоном.
Джорджия ле Карр специально написала эту книгу, она промежуточкая 2.5 для eBook. «Обнаженный» написан от первого лица — Блейка, включает главы из первых двух книг серии «Банкир миллиардер» — «Его собственность» # 1 и «Сорок 2 дня» # 2, и предназначен в первую очередь для тех, кто уже читал эти книги или собирается прочитать, также включает тизеры последующих двух книг, «Одурманенная» # 3 и «Соблазни меня» # 4. Книга содержит сексуальные сцены и нецензурные выражения, 18+ .
Огромное богатство и могущество скрывает свои темные секреты… Убийственно красивый миллиардер, Блейк Лоу Баррингтон был первой и единственной любовью Ланы, которая на себе испытала его подавляющую силу. Их соглашение быстро превратилось в страстный роман, который пленил ее сердце и отправил в невероятное сексуальное путешествие, ей не хотелось, чтобы оно заканчивалось. Совместное будущее выглядело ярким, пока Лана не совершила ужасную ошибку. Поэтому она сделала единственную вещь, на которую была способна..
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В «Сорок 2 дня» мы ликовали, когда узнали о втором шансе, выпавшем для Ланы, разобраться в своих отношения, с главным действующем героем, Блэйком, которому своим побегом она причинила огромную боль. Мы с радостью воспринимали известие о рождении Сораба, и чувствовали напряжение, когда читали, как Лана смело сражалась и, наконец, победила могущество влиятельной семьи Баррингтонов, и опять завоевала доверие и сердце мужчины, которого обожает. Но Лана по-прежнему нуждается в ответах на многие животрепещущие вопросы? Много секретов и они все так запутаны? И сможет ли она получить ответы, которые ищет? Блейк, наконец, говорит на чистоту по поводу Виктории, и сообщает Лане о своей истинной любви к ней, но будет ли это решением всех проблем? Опять она встречается с Маркусом, но уже при других обстоятельствах.
История Джули. Лана Блум считает, что она завоевала своего мужчину и обошла его вероломную бывшую, она не имела права больше ошибаться. Пройдет ли все гладко в этот великий важный день, который переполнен таким количеством смешанных чувств? Всю свою молодую жизнь, Джули Сугар мечтала только об один мужчине, но он смотрел на другую. Когда Джулия получает приглашение стать одной из подружек невесты на свадьбе своей школьной подруги, Ланы, она не может упустить возможность встретиться с ним снова, даже если это означает, что она скрывает свою шокирующую тайну от подруги.
Жизнь переворачивается не тогда, когда совершено преступление, и не тогда, когда пришло возмездие. Судьба внезапно хлопает в ладоши, и по её повелению меняются не только привычные декорации, но и всё, что казалось верным и правильным. Равнодушие и любовь, предательство и прощение, откровенность и трусость, тайны и признания – всё это есть в истории, залитой дождём, пронизанной тревожными и страстными мелодиями танго, скомканной, выброшенной и созданной заново.Каждый день мы делаем выбор, выбор между спокойствием и любовью, и мы самоуверенны настолько, что полагаем, что можем управлять нашей собственной жизнью.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.
Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.