Сексуальное соглашение - [11]

Шрифт
Интервал

— Но я не нарушал нашего соглашения! Я же не подписался! И…. Вот черт.

Последняя реплика была адресована куда-то за плечо Эльзы, та обернулась и увидела Флеммина, радостно шагающего ей навстречу:

— Детектив! Рад снова вас видеть. А то я слышал, вы тут просто нарасхват….

Тим миролюбиво ответил:

— Зато в управлении, похоже, никаких дел нет, что вы все время здесь торчите?

Инспектор бросил на него холодный взгляд:

— Я только вернулся….

Девушка быстро встряла в разгорающуюся перепалку:

— Я как раз хотела с вами поговорить, инспектор.

— Да? — обрадовался он. — Тогда, пройдемте в мой кабинет….

— У вас здесь нет кабинета. — любезно напомнил Тим.

Флеммин окинул его холодным взглядом:

— Ваш начальник выделил мне личный кабинет на время расследования.

— Если вы вон про ту комнатку, то это не личный кабинет, а комната для передержки стажеров, чтобы они глаза лишний раз не мозолили….

Эльзе надоело их слушать, она крикнула Реджине:

— Переговорная свободна?

— Да, детектив.

— Идемте. Оба. — коротко скомандовала девушка, про себя отметив, что ее карьера в последнее время катится под откос.

Сначала она стала нянькой для одного дамского угодника, теперь и второго впаяли… Но сейчас инспектор был ей нужен для выяснения некоторых подробностей, поэтому, стоило им расположиться в переговорной, как Эльза сказала:

— Нам нужны сведения из закрытого доступа.

— На предмет? — осведомился мужчина.

— В лесопарковой зоне, где был найдена жертва, предположительно, оборотня, уже много лет происходит нарушение правопорядка: прямо в лес проезжают машины с неустановленными личностями, иногда происходят драки и даже перестрелки. Вот заявления. — она кивнула на пачку, добытую напарником из архива. — Но дальше они переходили в ваш департамент и так там и оставались. Никаких подвижек, информация закрыта. Но место этих разборок совсем недалеко от места преступления … предполагаемого места преступления.

Детектив была вынуждена поправиться, так как отчета экспертов у них до сих пор не было. Впрочем, собеседник на эту подробность внимания не обратил, он задумчиво барабанил пальцами по столешнице:

— Значит, вам нужен доступ к материалам этого дела? Я могу организовать … ограниченный. Если в ходе вашего расследования выяснится, что дела эти взаимосвязаны, то и убийство перейдет под нашу юрисдикцию…

— Что ж… — согласилась девушка, но она рано радовалась, инспектор еще не закончил:

— Но, услуга за услугу, вы же понимаете?

Пауза.

Вместо обалдевшей Эльзы, Флеммину ответил Тим:

— В переговорной разговоры записываются, вы же понимаете?

Тот бросил на детектива очередной неласковый взгляд:

— Ваш начальник обещал мне содействие со стороны своих сотрудников, но мне требуется нечто большее, чем достать вещь с верхней полки….

— Если что, обращайтесь. — закивал Стронг, но коллега его перебила:

— Вы о том деле о пропавшем муже?

— И о еще пяти делах подобного характера.

— Так чего вы хотите?

— Содействия. — повторил мужчина. — Ведь это ваш участок….

Тим нахмурился:

— А те дела, которыми вы, якобы, занимались целый день, не помогли вам разобраться в этой истории?

Флеммин даже не отреагировал, он смотрел на Эльзу:

— Ну, так что, детектив?

Она медленно проговорила:

— У нас три трупа….

Инспектор быстро вставил:

— Которые легко могут перейти в наш отдел….

— Ну, что ж, если данное дело будет закрыто, либо переведено, то я подумаю, чем смогу вам помочь. — витиевато пообещала детектив.

— Я запомню это. — многозначительно проговорил мужчина, потом раскрыл тонкий магбук и пощелкал по клавишам:

— А что касается вашего дела, то….

Он начал разворачивать экран к девушке, сидящей напротив, та мимоходом отметила, как быстро он нашел нужный файл, а сама, тем временем, потянулась к компьютеру, чтобы пододвинуть его к себе, но не тут-то было!

Флеммин с мощно исходящей от него энергией альфа-самца предостерегающе шлепнул ее по руке:

— Не так быстро, дете…. АУ!

От кулака Стронга ничего не исходило, но угодил он прямо инспектору в подбородок. Да так, что тот рухнул назад, прямо со стулом, и они оба шлепнулись на спину/спинку, на пол.

Эльза испуганно вскочила и накинулась на напарника:

— Ты что?!

— Рефлекс. Не могу смотреть, когда бьют женщин. Да не переживай, что ему сделается? Короче уже не станет.

Поверженный соперник кое-как поднялся на ноги из неудобной позы «лежа на стуле», а на шум прибежала Реджина:

— В чем дело?!

— Стул упал. — кратко сказала детектив Коулд.

Тим не удержался и поддакнул:

— И, кажется, прямо с инспектором. Точно не уверен, из-за стола плохо было видно….

Если до этого момента Флеммин и желал продолжить прерванную беседу, то теперь он решительно захлопнул магбук и обратился к секретарю:

— Ваш начальник на месте?

— Да….

— Отлично, мне нужно кое-что с ним обсудить….

И он покинул переговорную вместе со своим компьютерным имуществом. Реджина скрылась следом.

Стронг поинтересовался:

— Неужели ябедничать пойдет?

— Плевать мне, что он будет там делать! — разозлилась Эльза. — Мы так ничего и не выяснили! А ты бы помолчал про свои джентльменские замашки! Особенно, после той истории с плеткой!

— Эй, там все было по взаимному согласию, а тут я не заметил, чтобы ты давала разрешение!


Еще от автора Ольга Гуцева
Принц для феи-крестной

Тяжела работа феи-крестной! Приходится подбирать невест, проверять женихов и постоянно воевать с их родителями. Как бы в этой суматохе не пропустить собственного принца и его белого коня? Ох, не перепутать бы…


Сексуальное преступление

В особняке знатного барона произошло загадочное преступление: какая-то неведомая сила поставила дочь хозяина в весьма щекотливое положение. За дело берется магическая полиция и детектив Эльза Коулд. Ей предстоит нелегкое дело: выяснить, а было ли вообще преступление или под него стыдливо замаскировали необычные пристрастия хозяев? Работа осложняется тем, что в напарники Эльзе дали красавчика — детектива Тима Стронга, который поставил своей первостепенной целью — попытку уложить ее в постель. Ох и нелегкое это дело, работать в магической полиции…


Братья. Погибель магов

Юный маг Теодеус получает задание: сопроводить небольшой караван купцов по дороге на юг, в маленькую деревеньку. Но не успевают они отъехать от Оплота магов, как начинаются неприятности! Сначала засада на дороге, затем подозрительный трактир, где сбываются все ваши желания, даже самые нелепые; переправа, которую охраняет монстр, способный потопить целый корабль… И, словно этого мало, на всех путников по очереди нападает странная хворь — кровопотеря, хотя видимых ран лекарь не обнаруживает. В это неспокойное время юный герой может доверять только своему отражению.


Рекомендуем почитать
Интонатор

Вы думаете «светлое» будущее человечества не омрачено коварными преступлениями? Как бы не так! Но на след таинственного главаря преступной организации выходит Джонатан Грэйс – подающий надежды следователь…


Снежная сага

Действие происходит зимой в параллельном магическом мире и в Санкт-Петербурге недалекого будущего. Попаданец с бесценным волшебным артефактом, следователь, столкнувшийся со странными убийствами, троица гопников, группа ролевиков, симпатичный инспектор районного ОВД, две борющиеся между собой тайные организации — все окажутся в снежном вихре событий и сойдутся вместе, чтобы выбрать, кто с кем и против кого в битве за место в реальности Санкт-Петербурга и на ее фэнтезийной изнанке. А кое-кто — и в своем родном мире.


Мои Белые Боги

Храброй Александре Сумецкой предстоит не только распутать странную загадку, но и как можно скорее разоблачить кровожадного убийцу, прежде чем он поработит буквально целый мир. Ситуация осложняется еще и тем, что именно Саша становится главной подозреваемой в этом непростом деле. Все переворачивается с ног на голову, однако девушке совершенно ясно одно: ее хотели подставить. Но кто?.. Комментарий Редакции: Стремительный детектив, художественные рамки которого раздвигаются до паранормальных масштабов. Сможет ли меткий читатель опередить Александру и указать на загадочного убийцу раньше нее?


Сборник забытой фантастики № 1

В данный сборник включены малоизвестные или совершенно неизвестные в нашей стране фантастические повесть, рассказы и новеллы зарубежных авторов. Все переведено на русский язык впервые и будет интересно всем любителям старой доброй фантастики. Ничто так не передает то, о чем мечтали люди прошлого века, как хорошая книга фантастики.


Криптия

Все начинается, как подобает детективу. Одинокая гостиница в отдалении от крупных городов. Жестокое и таинственное убийство. Поиск преступника среди постояльцев. Но вскоре выяснится, что гостиница лежит на пути варварского нашествия, которое захлестнет земли империи — и окажется, что в деле замешаны могучие силы, от древних чар до разведок соседних стран. Пройдет много лет. Отгремят войны, границы государств изменятся, и вновь интриги будут предшествовать битвам на суше и на море. Но судьбы нескольких стран снова зависят от давнего убийства в одинокой гостинице на краю степей.


Форма звука

То, что выглядит несчастным случаем, не всегда им является. Особенно сложно, если преступление совершено на чужой планете, фауна которой специфична не меньше аборигенов.