Сексуальное соглашение - [11]
— Но я не нарушал нашего соглашения! Я же не подписался! И…. Вот черт.
Последняя реплика была адресована куда-то за плечо Эльзы, та обернулась и увидела Флеммина, радостно шагающего ей навстречу:
— Детектив! Рад снова вас видеть. А то я слышал, вы тут просто нарасхват….
Тим миролюбиво ответил:
— Зато в управлении, похоже, никаких дел нет, что вы все время здесь торчите?
Инспектор бросил на него холодный взгляд:
— Я только вернулся….
Девушка быстро встряла в разгорающуюся перепалку:
— Я как раз хотела с вами поговорить, инспектор.
— Да? — обрадовался он. — Тогда, пройдемте в мой кабинет….
— У вас здесь нет кабинета. — любезно напомнил Тим.
Флеммин окинул его холодным взглядом:
— Ваш начальник выделил мне личный кабинет на время расследования.
— Если вы вон про ту комнатку, то это не личный кабинет, а комната для передержки стажеров, чтобы они глаза лишний раз не мозолили….
Эльзе надоело их слушать, она крикнула Реджине:
— Переговорная свободна?
— Да, детектив.
— Идемте. Оба. — коротко скомандовала девушка, про себя отметив, что ее карьера в последнее время катится под откос.
Сначала она стала нянькой для одного дамского угодника, теперь и второго впаяли… Но сейчас инспектор был ей нужен для выяснения некоторых подробностей, поэтому, стоило им расположиться в переговорной, как Эльза сказала:
— Нам нужны сведения из закрытого доступа.
— На предмет? — осведомился мужчина.
— В лесопарковой зоне, где был найдена жертва, предположительно, оборотня, уже много лет происходит нарушение правопорядка: прямо в лес проезжают машины с неустановленными личностями, иногда происходят драки и даже перестрелки. Вот заявления. — она кивнула на пачку, добытую напарником из архива. — Но дальше они переходили в ваш департамент и так там и оставались. Никаких подвижек, информация закрыта. Но место этих разборок совсем недалеко от места преступления … предполагаемого места преступления.
Детектив была вынуждена поправиться, так как отчета экспертов у них до сих пор не было. Впрочем, собеседник на эту подробность внимания не обратил, он задумчиво барабанил пальцами по столешнице:
— Значит, вам нужен доступ к материалам этого дела? Я могу организовать … ограниченный. Если в ходе вашего расследования выяснится, что дела эти взаимосвязаны, то и убийство перейдет под нашу юрисдикцию…
— Что ж… — согласилась девушка, но она рано радовалась, инспектор еще не закончил:
— Но, услуга за услугу, вы же понимаете?
Пауза.
Вместо обалдевшей Эльзы, Флеммину ответил Тим:
— В переговорной разговоры записываются, вы же понимаете?
Тот бросил на детектива очередной неласковый взгляд:
— Ваш начальник обещал мне содействие со стороны своих сотрудников, но мне требуется нечто большее, чем достать вещь с верхней полки….
— Если что, обращайтесь. — закивал Стронг, но коллега его перебила:
— Вы о том деле о пропавшем муже?
— И о еще пяти делах подобного характера.
— Так чего вы хотите?
— Содействия. — повторил мужчина. — Ведь это ваш участок….
Тим нахмурился:
— А те дела, которыми вы, якобы, занимались целый день, не помогли вам разобраться в этой истории?
Флеммин даже не отреагировал, он смотрел на Эльзу:
— Ну, так что, детектив?
Она медленно проговорила:
— У нас три трупа….
Инспектор быстро вставил:
— Которые легко могут перейти в наш отдел….
— Ну, что ж, если данное дело будет закрыто, либо переведено, то я подумаю, чем смогу вам помочь. — витиевато пообещала детектив.
— Я запомню это. — многозначительно проговорил мужчина, потом раскрыл тонкий магбук и пощелкал по клавишам:
— А что касается вашего дела, то….
Он начал разворачивать экран к девушке, сидящей напротив, та мимоходом отметила, как быстро он нашел нужный файл, а сама, тем временем, потянулась к компьютеру, чтобы пододвинуть его к себе, но не тут-то было!
Флеммин с мощно исходящей от него энергией альфа-самца предостерегающе шлепнул ее по руке:
— Не так быстро, дете…. АУ!
От кулака Стронга ничего не исходило, но угодил он прямо инспектору в подбородок. Да так, что тот рухнул назад, прямо со стулом, и они оба шлепнулись на спину/спинку, на пол.
Эльза испуганно вскочила и накинулась на напарника:
— Ты что?!
— Рефлекс. Не могу смотреть, когда бьют женщин. Да не переживай, что ему сделается? Короче уже не станет.
Поверженный соперник кое-как поднялся на ноги из неудобной позы «лежа на стуле», а на шум прибежала Реджина:
— В чем дело?!
— Стул упал. — кратко сказала детектив Коулд.
Тим не удержался и поддакнул:
— И, кажется, прямо с инспектором. Точно не уверен, из-за стола плохо было видно….
Если до этого момента Флеммин и желал продолжить прерванную беседу, то теперь он решительно захлопнул магбук и обратился к секретарю:
— Ваш начальник на месте?
— Да….
— Отлично, мне нужно кое-что с ним обсудить….
И он покинул переговорную вместе со своим компьютерным имуществом. Реджина скрылась следом.
Стронг поинтересовался:
— Неужели ябедничать пойдет?
— Плевать мне, что он будет там делать! — разозлилась Эльза. — Мы так ничего и не выяснили! А ты бы помолчал про свои джентльменские замашки! Особенно, после той истории с плеткой!
— Эй, там все было по взаимному согласию, а тут я не заметил, чтобы ты давала разрешение!
Тяжела работа феи-крестной! Приходится подбирать невест, проверять женихов и постоянно воевать с их родителями. Как бы в этой суматохе не пропустить собственного принца и его белого коня? Ох, не перепутать бы…
Юный маг Теодеус получает задание: сопроводить небольшой караван купцов по дороге на юг, в маленькую деревеньку. Но не успевают они отъехать от Оплота магов, как начинаются неприятности! Сначала засада на дороге, затем подозрительный трактир, где сбываются все ваши желания, даже самые нелепые; переправа, которую охраняет монстр, способный потопить целый корабль… И, словно этого мало, на всех путников по очереди нападает странная хворь — кровопотеря, хотя видимых ран лекарь не обнаруживает. В это неспокойное время юный герой может доверять только своему отражению.
В особняке знатного барона произошло загадочное преступление: какая-то неведомая сила поставила дочь хозяина в весьма щекотливое положение. За дело берется магическая полиция и детектив Эльза Коулд. Ей предстоит нелегкое дело: выяснить, а было ли вообще преступление или под него стыдливо замаскировали необычные пристрастия хозяев? Работа осложняется тем, что в напарники Эльзе дали красавчика — детектива Тима Стронга, который поставил своей первостепенной целью — попытку уложить ее в постель. Ох и нелегкое это дело, работать в магической полиции…
Лере, Варе и Марку не придется долго сидеть без дела – расслабленная атмосфера и идиллические пейзажи приморского городка бывают обманчивы. Какую тайну скрывает мефистофельская внешность эксцентричного художника? Что хочет сказать Варе незнакомка, лицо которой преследует ее повсюду? И какие уроки может преподать бывшему коту телевизор? Магия не сможет ответить на все вопросы – здесь понадобятся энергия, здравый смысл и хорошее чувство юмора.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Смесь «Начала» и «Настоящего детектива», сплав научной фантастики и триллера. Напряженное расследование жестокого убийства приводит специального агента к ошеломляющему открытию… Шеннон Мосс – специальный агент Следственного управления ВМС. Управление использует секретную космическую программу «Глубокие воды» не только для путешествий к звездам через «червоточины», но и для путешествий во времени. В 1997 году Мосс получает дело об убийстве семьи «морского котика» и похищении его дочери-подростка. Она обнаруживает, что «котик» был в экипаже одного из исчезнувших космических кораблей – «Либры». Встревоженная совпадениями с ее собственным прошлым, Мосс отправляется в вероятное будущее, чтобы найти улики для раскрытия дела в настоящем.
Когда приходится заниматься поисками царского сына из ставшей реальностью сказки, а напарником в запутанном деле оказываешься ты сам из параллельного мира, трудно не увидеть в этом чуда. Но частный сыщик Брок в чудеса не верит, предпочитая им научное обоснование происходящего. Второй роман о сыщике Броке.
«Чудес не бывает», – упорно твердит частный детектив Брок, он же – Олег Брокалев. Материалист до мозга костей, Брок не верит в чудеса и принципиально расследует только те дела, для которых слово «сверхъестественно» является жалким оправданием неумелого сыска. Но придет день, когда железный Брок столкнется с явлениями не нашей реальности – и как тогда быть с его рационализмом? А все начнется так просто: «Помогите! У меня похитили… тело…» Первый роман о сыщике Броке.
В тропической южноамериканской стране готовится восстание против жестокого диктаторского режима. А тем временем советская научная экспедиция отправляется на поиски пропавшего голландского ученого Ван-Саунгейнлера… Так разворачиваются события в этом романе, где острый, захватывающий сюжет переплетается с интересными познавательными рассказами о стране славных инков.