Сексуальное преступление - [77]
Заметив движение с ее стороны, он торопливо воскликнул:
— Не смотри!
Естественно, Эльза тут же бросила взгляд в его сторону. Правда, Стронг загораживал большую часть … жуткого синюшного трупа.
— О, господи….
— Я же сказал! — раздраженно ответил Тим, упаковывая его в мешок для трупов.
— А ты мне не указывай! — немедленно отреагировала она. — Черт…. Он… Он давно?
— Давно. Его специально обработали. Но не сразу, а сначала подождали, пока дойдет до определенной кондиции….
— Чертов извращенец!
— Эльза…. — вдруг спросил мужчина. — А ты…. Ты это нарочно? С тележкой?
— А ты напряги мозг. — посоветовала напарница.
— А. Нет, я так и понял…. Ладно. — он быстро закончил свою работу и завязал мешок. — Пора сваливать.
— Да уж давно…. Тим! Что с тобой?!
Стронг обернулся, и Эльза увидела, что у него разбита бровь и подбита губа. Мужчина усмехнулся непострадавшим краешком рта:
— Ты была права. Уборщик, который ворует ампулы — это подозрительно.
— Сколько ты взял? — спохватилась девушка.
— Четыре, но я вколол тебе две дозы. Не уверен, что их можно колоть все разом. Но нам пора идти. Можешь встать?
— Ага…. ВОТ ДЕРЬМО!!!
Детектив заметила, во что она теперь одета. Кхм. Ни во что. Теперь на ней был только, так сказать, боди арт. В районе груди и, эмм, ниже пояса, было нарисованы контуры нижнего белья. Золотыми блестками.
— Проклятье, я похожа на стриптизершу!!! То-то все ржали….
Стронг торопливо стянул форменную майку через голову:
— Вот, одень. Извини, другого нет.
Эльза быстро натянула ее на себя. И в этот момент сверху послышался топот. Тим подхватил мешок:
— Черт, быстрее! Кажется, они нас услышали! Давай руку! Только не начинай отстаивать женские права!
Девушка и не собиралась этого делать, но вот после его слов…. Ладно, отложим на потом. Она схватила мужчину за руку, и они побежали по длинному коридору.
— Куда он выходит? — спросила детектив на бегу.
— К люку, а за ним местная речная пристань. Там сплавляют трупы на безопасное от хозяев расстояние. Где их никто не найдет. Но наш катер запрограммирован на другое безопасное место. Для нас.
— Они знают, что мы здесь? — Эльза с беспокойством прислушивалась к нарастающему шуму.
— Этот люк, через который ты упала, он в «слепой» зоне. Чтобы не осталось видео свидетельств переправки трупов через канал. Но они не идиоты. Они следили за тобой, и уже заметили, что ты исчезла в этом месте. Уж догадаются…. Сюда!
Они вышли к вертикальному люку, и Стронг быстро набрал код, а когда дверца разгерметизировалась, с облегчением вздохнул:
— Успели. Они еще не поменяли код…. Идем!
Детективы вышли, Тим захлопнул дверь и нажал на кнопку блокировки:
— Это их задержит, но ненадолго, наружная блокировка снимается с центрального пульта управления.
Напарники быстро пересекли пристань, мужчина повел спутницу к небольшому катеру, забросил туда мешок со своей ношей, перепрыгнул на борт сам и поддержал Эльзу, которая, впрочем, осталась недовольна. Но не напарником, а плавсредством:
— Проклятье, ты б еще катамаран приготовил! Или байдарку….
— Ну, извини, круизного лайнера не нашлось. — огрызнулся он, доставая из кармана брюк ключ — активатор панели управления. — Если ты заметила, то тут только такие пришвартованы, другое судно бы выделялось. И, вообще, его готовил человек Джека.
Система сработала, и у катера немедленно заработали двигатели, и он тронулся с места.
Эльза занервничала:
— Он что, сам плывет?!
— Да, автопилот.
— Черт…. Это ненадежно.
Стронг закатил глаза:
— Тебе обязательно надо все контролировать?
— Именно. — сухо сказала девушка.
— Полагаю, во время секса ты всегда сверху.
— Тебе-то какая разница? Тебе все равно не светит. — огрызнулась она.
Мужчина промолчал.
И тут они услышали выстрел!
— Пригнись! — Стронг схватил Эльзу за руку и повалил на пол. — Ох, черт, лишь бы в бак не попали!
— Мы можем ехать быстрее?
— Это предел скорости.
Выстрелы, вроде бы, стихли, а катер успел проскочить в ворота, которые как раз начали закрываться.
— Отлично! — обрадовался Тим. — Нам бы только выйти на главный канал, там они уже побояться нас преследовать. И до первого поста речной полиции….
Позади раздался гул двигателей.
Оба детектива резко сели, чтобы заглянуть за бортик. Их преследовали две боевые посудины, явно мощнее, чем их катер!
— Значит, ничего другого у них нет? — язвительно проговорила Эльза.
— Я так не говорил! Я сказал, снаружи не пришвартовано! Наверное, эти были в гараже….
— А может у них еще и зенитная установка на крыше?! Кто вообще так строит план побега?!
— Эй, хватит, это был план твоего Джека! Меня вообще выдернули из собственной постели в три часа ночи, чтобы устроить сюда!
— Хорошо, что не с бабы сняли. — фыркнула девушка.
— Твоя благодарность не знает границ! — обиделся Тим.
— Кажется, кто-то говорил, что мог отказаться.
— Кажется, кто-то сказал, что подставил меня!
Выстрел!
— А! — спорщики одновременно пригнулись, но сразу же аккуратно выглянули наружу. — Черт, они догоняют!
Преследователи действительно сильно сократили разрыв.
Эльза посмотрела вперед:
— Далеко еще?
— Вон поворот на канал!
— Вон — это на линии горизонта?! Черт!!! Нам нужно плыть быстрее!
Тяжела работа феи-крестной! Приходится подбирать невест, проверять женихов и постоянно воевать с их родителями. Как бы в этой суматохе не пропустить собственного принца и его белого коня? Ох, не перепутать бы…
Юный маг Теодеус получает задание: сопроводить небольшой караван купцов по дороге на юг, в маленькую деревеньку. Но не успевают они отъехать от Оплота магов, как начинаются неприятности! Сначала засада на дороге, затем подозрительный трактир, где сбываются все ваши желания, даже самые нелепые; переправа, которую охраняет монстр, способный потопить целый корабль… И, словно этого мало, на всех путников по очереди нападает странная хворь — кровопотеря, хотя видимых ран лекарь не обнаруживает. В это неспокойное время юный герой может доверять только своему отражению.
Тим и Эльза заключают соглашение о неразглашении их связи, но оно немедленно оказывается под угрозой: к ним в отделение направляют инспектора, который оказывает Эльзе недвусмысленные знаки внимания. Прибавьте к этому новую волну сексуальных преступлений с участием фейри, появление старого знакомого — преступного авторитета, ну а главная вишенка на торте — сразу два напарника, ведущие себя как два самца оленя в брачный период. Нелегко работать в магической полиции….
Все начинается, как подобает детективу. Одинокая гостиница в отдалении от крупных городов. Жестокое и таинственное убийство. Поиск преступника среди постояльцев. Но вскоре выяснится, что гостиница лежит на пути варварского нашествия, которое захлестнет земли империи — и окажется, что в деле замешаны могучие силы, от древних чар до разведок соседних стран. Пройдет много лет. Отгремят войны, границы государств изменятся, и вновь интриги будут предшествовать битвам на суше и на море. Но судьбы нескольких стран снова зависят от давнего убийства в одинокой гостинице на краю степей.
ОБ АВТОРЕВилли Конн — известный современный писатель, тесно связанный с американской издательской фирмой «Виколга мнтерпрайсес». Он — лауреат ряда престижных литературных конкурсов, однако, относится к наградам с определенной иронией, как, впрочем, и к своим научным работам. С неизменной улыбкой рассказывает он о победах в автогонках, об участии в опасных трюках, ведь Вилли — автогонщик и каскадер высокого класса. Кстати сказать, лучшие его произведения посвящены именно людям этих профессий. Не потому ли его главный герой — всегда мужественный и сильный человек.Но когда речь заходит об НЛО и инопланетянах, он становится неразговорчивым и категорически отказывается отвечать на вопросы журналистов.Оставляя за писателем это право, приглашаем вас, дорогой читатель, — добро пожаловать в таинственный мир фантаста Вилли Конна.
Профессор экологии Оксфордского университета найден мертвым в горах Перу. Кэтрин Донован, его ученица, дает клятву разобраться в причинах смерти учителя. В ее руки попадает зашифрованное послание, из которого становится ясно, что наша Земля стоит на грани мировой катастрофы…Роман тайн, действие которого перемещается из одной точки планеты в другую, где загадки древних цивилизаций сплетаются в единую цепь, а из звеньев этой цепи складывается судьба человечества.
Дороги нескольких путешественников пересеклись в отдалённом горном монастыре. Всех их влечёт таинственная долина, путь в которую заказан всем, кроме духовных подвижников, ищущих просветления.
Известный миллионам зрителей «Star Trek» капитан Кирк, он же голливудский актер и режиссер Вильям Шатнер, стал теперь популярным писателем, автором романов о грядущих катастрофах, серии о бывшем полицейском Джейке Кардигане в развращенном Лос-Анджелесе XXII века. Могущественные Лорды Тэк разработали смертельно опасный мощный стимулятор мозга и производят его на всей планете, шантажируя США новой синтетической чумой, уже косящей население Сан-Франциско.Внедрением запрещенного стимулятора Тэк занимаются зомби, более опасные, чем роботы-убийцы.
Мак Рейнольдc (Даллас Мак-Корд Рейнольдc) наград не получал, титула Великого мастера фантастики не удостаивался. Зато практически каждое его произведение вызывало поистине бурные скандалы. Зато именно он придумал уникальную ООП – Организацию Объединенных Планет. Планет с самыми невозможными и невероятными политическими, социальными и культурными системами, пребывающих в весьма хрупком равновесии.Когда же это равновесие нарушается (или грозит нарушиться) – начинается работа тайных агентов ООП!..Перед вами – увлекательные детективы далекого будущего.Вы сомневаетесь?Прочитайте – и проверьте сами!..