Сексология с профессором Снейпом - [3]
— Мистер Поттер, практика будет заключаться в мытье полов у господина Филча. Взаимоотношения полов первого и второго этажей, и как их вымыть без всякой магии. На отработку к Филчу будут отправляться как чрезмерно любопытные, так и воинствующие ханжи, которые наверняка есть среди вас, — он почему-то метнул взгляд на Гермиону, — а также любители позубоскалить, — Снейп обвел суровым взглядом весь класс.
Гарри сник. Любители позубоскалить затаились, равно как и ханжи.
Профессор Снейп спустился с кафедры и медленно пошел по классу. Он заговорил, и его голос начал обволакивать аудиторию мягким темным бархатом
— Сексология — это много больше, чем взаимоотношение между полами. И я бы, в отличие от профессора Локхарта, не рискнул бы назвать ее наукой. Сексология настолько многогранная дисциплина, что ее не уложить в учебник и не раскрыть ее секреты и возможности за один семестр. Однако я попытаюсь сделать то, что в моих силах.
Он сложил руки на груди и обвел класс прищуренным взглядом опасных черных глаз. Неподдельный интерес слушателей был налицо.
«Так бы на Зельях», — раздраженно подумал профессор.
— Люди с древних времен пытались понять, что движет их поступками, какие тайные внутренние механизмы управляют их умами и сердцами, почему одни люди кажутся нам привлекательными, а другие — отталкивающими. Многие ученые ломали головы над премудростями природы и искали способ управлять человеческим сердцем. Потому что самая большая власть, которую имеет человек над человеком, — это власть секса. Есть власть страха, есть власть голода. Но мы не будем рассматривать дисциплину Сексологии с манипуляционной точки зрения, — профессор на секунду замолчал. Именно этот аспект лично его интересовал более других. — Вам достаточно будет изучить некие азы, которые вам пригодятся в жизни, чтобы научиться понимать самих себя и не ошибиться, выбирая своих жизненных спутников… или спутника, — поправился он. — На самом деле сексуальность проявляется в каждом из нас при общении с любым другим человеком, начиная с родителей и кончая общением с друзьями. Человеческая сексуальность настолько связана с нашей эмоциональностью в целом, что иногда практически невозможно точно дифференцировать, имеет ли то или иное действие или мысль сексуальную окраску.
Гарри Поттер поднял руку.
— Я вас правильно понял, профессор, можно кого-то ненавидеть, а это, оказывается, так сексуальность проявляется
Профессор Снейп сжал край стола побелевшими пальцами.
— Возможно, мистер Поттер. Но не обязательно. Я не намерен сейчас рассматривать эмоциональные составляющие ненависти. Вопрос слишком абстрактный, — холодно сказал он.
Гарри Поттер насупился и задумчиво уставился в парту.
— Итак, продолжим. Мистер Уизли, картинки в учебнике господина Локхарта рассмотрите на досуге.
Рон испуганно захлопнул страницу со схематичным изображением женской матки и побагровел так, что веснушки исчезли под румянцем.
— Я бы хотел начать наши беседы с рассмотрения понятия сексуальности. Но для начала мне надо знать, на каком уровне находятся ваше собственное представление об этом предмете. Мне нужно знать, от чего нам отталкиваться, насколько в убогом положении находится ваше понимание об этом на сегодняшний день, и на каком культурном уровне находится ваше восприятие сексуальности как данного аспекта сексологии, — иронично кривя губы, сказал профессор и добавил — Хотя я приблизительно догадываюсь об этом.
Несколько девочек покраснели, видимо стыдясь своего убогого положения то ли благодаря преждевременному наличию, то ли полному отсутствию познаний о сексуальной культуре.
— И поэтому домашнее задание будет выглядеть несколько необычно. Я прошу каждого из вас написать о том, что собой представляет сексуальный человек. С вашей точки зрения. Так, как вы это понимаете. Списавшие из учебника Локхарта будут решать половой вопрос с Филчем. Использование в работах нецензурной лексики категорически запрещается. Учитесь пользоваться языком не только для бессмысленной болтовни и грязных ругательств. У меня хороший слух, мистер Гойл, — опасным голосом предупредил Снейп. — На следующем занятии мы обсудим ваши сочинения. Имена авторов я называть не буду, не нервничайте, мисс Грейнджер. Анализ ваших работ даст нам возможность определиться с тематикой дальнейших лекций и двигаться дальше. На этом у меня всё. Вы свободны, — профессор с видимым облегчением откинул назад свои черные как смоль волосы.
— Профессор Снейп, а можно вопрос, — встрепенулся Малфой. — Надо написать, кто лично для меня кажется сексуальным — он слегка покраснел и закусил губу.
— Не совсем так, мистер Малфой. Никакой конкретики, упаси Мерлин. Перечислите признаки сексуальности. То, что вас привлекает в людях, — буркнул профессор. Он собрал со своего стола какие-то книги и, не попрощавшись, вылетел из кабинета как мрачный черный ворон.
Директор Дамблдор проворно втащил за веревочку мясистое подслушивающее ухо.
— А у него талант к предмету, Минерва, — довольно сказал он.
— Я так и предполагала, — кивнула профессор Макгонагалл. — Даже самой захотелось м-м… поприсутствовать на занятии. Когда следующая лекция
Категория: слэш, Рейтинг: NC-17, Размер: Макси, Саммари: В силу обстоятельств Гарри становится верующим. Судьба сталкивает его с профессором Снейпом, отрицающим ценности всякого вероучения. Удастся ли юноше обратить к Богу погрязшего во грехе, или победит коварный и обаятельный искуситель, отрицающий само понятие греха?
Категория: слэш, Рейтинг: NC-17, Размер: Макси, Саммари: Гарри Поттер назначен на должность директора "Издательского Дома «Хог». На плечи молодого руководителя возложена особая миссия. Выполнима ли она, если Гарри тут же вступает в конфронтацию с главным редактором, профессором Снейпом?
I часть. Шестикурсники Хогвартса должны пройти практику по Магловедению. Наши герои продолжают борьбу со злом и всевозможными искушениями в обычном офисе компании “Хогвартс”, где разворачивается служебный роман Гарри и Северуса. Не всем удается сохранить достоинство и выйти с честью из игры.II часть. Практика поневоле. Хронотрон переносит героев в школу Хореографии “Хогвартс”, где на фоне подготовки к фестивалю танцев начинается новый виток в сложных отношениях между Гарри, Снейпом и Драко..
Пятый курс, Хогвартс. Гарри влюбляется в учителя и обнаруживает, что их чувства взаимны. Дамблдор и все-все-все против них, но на защиту их любви неожиданно встают могущественные покровители.
Театр Абсурда. Пьеса для рикманьяков. Посвящается ценителям творчества Алана Рикмана — тем, кто знаком с его фильмографией. Без Рикмана не было бы того Снейпа, которого мы любим.
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Автор: yallooРейтинг: PG13Пейринг: СС/ГГЖанр: RomanceДисклаймер: Ничего не надо, все-любимой Роулинг!Саммари: Гермиона и Снейп. Чем жить в 26 лет, если ты все потеряла, а чем в 48, если ты все потерял. А то, что тебе предлагают — ты не можешь принять. Любовь, возникшая ниоткуда, страсть и надежда на счастье, которого могло и не быть!Комментарии: Не судите строго. Мой первый фик. Хочется, чтобы была любовь, любовь, любовь!!!Статус: Закончен.
Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!