Сексология с профессором Снейпом - [14]
С бешено бьющимся сердцем, стараясь не звенеть, он выгреб из шкатулки горсть монет. Считать было некогда, он высыпал галеоны в карман мантии, прижимая ладонью, чтобы заглушить звук металла. Затем аккуратно поставил шкатулку в ящик, закрыл комод и положил на место ключ.
Тихо ступая, он вышел из родительской спальни и через минуту был уже в своей комнате. Его ладони вспотели, колени тряслись, сердце выпрыгивало из груди. Но это пройдет, подумал он, отгоняя сожаления о содеянном.
Теперь он может быть собой. Для этого нужна смелость. Он, Рон, не жалкий мальчишка в обносках с чужого плеча. Ну, пусть не совсем чужого, но… Теперь никто не скажет, что Рон Уизли — оборванец и нищий. Он пойдет к мадам Малкин. Он купит себе костюм для школьного бала. Он купит подарок для Герми и…
Он никогда не будет таким, как отец. У него будет всё дом, машина, деньги, и никаких детей. В крайнем случае, один ребенок. Что сказал Снейп Не быть, как все Он и не будет. У него будет самый лучший дом и самая лучшая машина, и вообще — всё самое лучшее. А на предрассудки надо закрыть глаза. Спасибо, профессор Снейп.
Глава 3. Смех сквозь слезы
— Так же, как имеют свою историю государства и народы, имеет свою историю отдельно взятый человек. Он наследует родительские гены, получает набор семейных ценностей и установок на то или иное поведение, а все остальное довершают друзья или тот круг общения, в котором человек пребывает, — профессор Снейп говорил негромко, но в классе было слышно каждое слово. — Каждый из нас с детства находится под давлением, и зачастую важное решение принимаете не вы, а ваши родители или друзья, мнение которых вы воспринимаете как собственное. Если вы не научитесь отделять ваш голос от их голосов, вы будете всю жизнь пожинать плоды своих ошибок. Я приведу пример. В одной добропорядочной семье было двое братьев, старший стал священником, а младший — сутенером. Как вы думаете, почему Кто из них чувствовал себя счастливее.. Да, мисс Грейнджер
— Старший, конечно же, был счастливее. Он был послушным сыном, у него была чистая совесть, и он достойный человек, священник.
Профессор Снейп посмотрел на Гермиону с иронией.
— Еще какие будут предположения — спросил он.
— Младший был счастливее, — буркнул с места Рон. — У него и деньги, и всё такое. А старший монах ему завидовал.
Кто-то хихикнул.
— Замечательно, мистер Уизли. Вас послушать, так все монахи должны истекать желчью от зависти. Оба ответа неверны. Да, Поттер
— Они оба… были несчастны, сэр, — робко сказал Гарри.
— Вы угадали, Поттер, — задумчиво рассматривая юношу, сказал Снейп. — Можете сказать, почему
— Не знаю точно. Я так чувствую, — покраснел Гарри. — И младший брат… ему еще хуже было.
Снейп скривил губы.
— Научитесь аргументировать ваши ответы, мистер Поттер. Я не профессор Трелони и не любитель догадок и интуитивных предположений.
— Они не слушали свой внутренний голос, — тихо сказал Гарри. — Это было не то, чего они по-настоящему хотели.
— Да… мистер Поттер, вы правы, как ни странно. Добавлю, что старший слушал голос родителей и пытался заслужить их одобрение, подавив собственный голос, а младший решил действовать наперекор и делать все наоборот, осуждая родителей и бросая вызов брату, полностью игнорируя голос отца и матери. Родители — такие же люди и также могут заблуждаться, но никогда не стоит игнорировать те правила, по которым они строили свою жизнь, те духовные ценности, которые они передали вам. Существует здравый смысл, им и руководствуйтесь. Вы выбираете для себя, а не для родителей, не для братьев и сестер. То же самое происходит при выборе сексуального объекта. Выбирать невесту, только чтобы угодить вкусам собственной матери также бесперспективно, как выбирать девушку, которую ваша мать ненавидит всеми фибрами души.
— Но, профессор, если эту девушку любишь Какая разница, что мать ее ненавидит. Мне же с ней жить, а не матери, — вдруг возмущенно сказал Блейз Забини.
— В большинстве случаев у матери могут быть основания для ненависти, и она способна видеть то, чего не замечаете по неопытности вы. Может настать такой день, когда вам придется признать правоту матери. Это слишком абстрактный пример, мистер Забини, не делайте скоропалительных выводов. Беда юности в том, что она думает сердцем и гениталиями, а мозг, как всегда, пылится за ненадобностью, — Снейп почему-то бросил взгляд в сторону Поттера.
— Как бы много не вложили в вас родители, на сексуальные предпочтения большое влияние оказывает окружение сверстники, друзья, все те, кто является для вас авторитетом. Сексуальные предпочтения могут меняться в вашем возрасте, стоит сменить привычное окружение. И это нормально, — бесстрастно сказал профессор и опять посмотрел на Гарри.
— Так что, встречался вроде с девушкой, а потом передумал и нашел себе парня — насмешливо сказал Гойл.
— Мистер Гойл, слово «передумал» от слова «думать», и если вы думали о парнях, встречаясь с девушкой, то удивляться будет нечему.
— Да я не про себя, — Гойл обернулся на захихикавших однокурсников.
— И я не про вас, — пожал плечами Снейп. — Вы что-то хотели, мистер Малфой
Категория: слэш, Рейтинг: NC-17, Размер: Макси, Саммари: В силу обстоятельств Гарри становится верующим. Судьба сталкивает его с профессором Снейпом, отрицающим ценности всякого вероучения. Удастся ли юноше обратить к Богу погрязшего во грехе, или победит коварный и обаятельный искуситель, отрицающий само понятие греха?
Категория: слэш, Рейтинг: NC-17, Размер: Макси, Саммари: Гарри Поттер назначен на должность директора "Издательского Дома «Хог». На плечи молодого руководителя возложена особая миссия. Выполнима ли она, если Гарри тут же вступает в конфронтацию с главным редактором, профессором Снейпом?
Пятый курс, Хогвартс. Гарри влюбляется в учителя и обнаруживает, что их чувства взаимны. Дамблдор и все-все-все против них, но на защиту их любви неожиданно встают могущественные покровители.
I часть. Шестикурсники Хогвартса должны пройти практику по Магловедению. Наши герои продолжают борьбу со злом и всевозможными искушениями в обычном офисе компании “Хогвартс”, где разворачивается служебный роман Гарри и Северуса. Не всем удается сохранить достоинство и выйти с честью из игры.II часть. Практика поневоле. Хронотрон переносит героев в школу Хореографии “Хогвартс”, где на фоне подготовки к фестивалю танцев начинается новый виток в сложных отношениях между Гарри, Снейпом и Драко..
Театр Абсурда. Пьеса для рикманьяков. Посвящается ценителям творчества Алана Рикмана — тем, кто знаком с его фильмографией. Без Рикмана не было бы того Снейпа, которого мы любим.
Чудом выжившая в страшной автокатастрофе, Саша Рокицкая приобрела после случившейся с ней трагедии странный дар — она не просто видит чужую ауру, но и способна понять, что носитель этой ауры приближается к трагической смерти… Она не ошибалась еще ни разу. Но как же ей хочется ошибиться теперь, когда она точно знает, что ее возлюбленный Илья обречен! Саша оказывается перед нелегким выбором: опустить руки и сдаться — или до последней минуты бороться за жизнь дорогого ей человека. Пока остается хотя бы один шанс, остается и надежда переломить закон Судьбы…
«Способность Софи Лав передавать волшебство читателям изящно находит свое выражение в мощных выразительных фразах и описаниях. ОТНЫНЕ И НАВЕКИ – это идеальный роман для чтения на пляже с одной оговоркой: присущий ему энтузиазм и прекрасные описания с неожиданной тонкостью раскрывают многогранность не только развивающихся чувств, но и развивающихся характеров. Книга станет отличной находкой для любителей романов, ищущих более глубокий смысл в произведениях этого жанра». --Сайт Midwest Book Review (Дайэн Донован) ОТНЫНЕ И НАВЕКИ – это прекрасно написанный роман, на страницах которого описана борьба женщины (Эмили) в поисках своего «я».
Блейк и Келли работают в отеле бок о бок с девяти до пяти… И как бы они ни пытались сохранить свои отношения сугубо профессиональными, взаимное влечение становится все сильнее! Но он – ее босс, а в прошлом у обоих – сложные жизненные испытания, оставившие в их душе глубокий след. Справятся ли они? Зазвучат ли свадебные колокола?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ссора между отцом и сыном заканчивается настоящей трагедией. Гартмут не в силах простить отца, узнав, что мать, которую он долгие годы считал погибшей, жива. Мальчик решает убежать из дома, чтобы, вырвавшись из ежовых рукавиц, обрести материнскую любовь и долгожданную свободу. Но вместо этого вынужден десять лет вести скитальческий образ жизни, окончательно разучившись любить. Однажды случай возвращает его в родные края…
Крутой коммерсант, как подлинный хозяин жизни избалованный вниманием женщин, сталкивается с неожиданным сопротивлением приглянувшейся ему молодой девушки. Получив от нее публичный отпор, он организовывает тайную любовную переписку, даже не подозревая, чем это может закончиться…
Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.
Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".
Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!