Секс пополудни - [105]
— Нет, Джонатан, не нужно. Не нужно света. И солнечного тоже. Не важно, день сейчас или вечер. То, чем мы занимаемся — уже дневной секс… такой же золотой, как всегда.
— И все-таки нам нужно было устроить более продолжительный медовый месяц. Я все испортил.
— О, глупый, я с большим удовольствием занимаюсь покупками для этого дома. Это гораздо лучше, чем потягивать бренди на Елисейских полях. А раз я здесь, ничто не сдвинет меня с места, пока я не закончу обустройство комнат. И еще я хочу научиться готовить. Настоящая домашняя хозяйка.
Джонатан засмеялся почти спокойно:
— Держу пари, твой приятель Гай Форенци повезет свою супругу в Париж…
— Поверь мне, Пенни тоже равнодушна к Европе. Несмотря на проведенное ею за рубежом время и кричащую внешность, она остается обычной техасской девушкой.
Андрианна захихикала:
— В медовый месяц, как я слышала, Пенни планирует поехать с Гаем в самое сердце Техаса. Думаю, она намеревается соблазнить его перспективой хороших покупок. Ты же знаешь, коровы, лошади, даже, может быть, нефтяные вышки. Кто знает? Они могут даже некоторое время пожить в Лос-Анджелесе. Пенни говорила, что ее отец собирается приобрести отель «Бель-Эйр» и подарить его им в качестве свадебного подарка. Я забыла, кому он принадлежит сейчас. Какой-то женщине из Далласа. Кэрол…
— Каролина Хант Ноелкопф.
— Правильно. Ее так зовут. А откуда ты знаешь?
— Ничего секретного. Я ведь занимался этими делами, даже имел пару отелей. Помнишь? Но «Бель-Эйр» особого класса. Один из пяти лучших отелей мира. Если бы его выставили на продажу, соперничество получилось бы очень жарким, включая и иностранных покупателей. Отель «Беверли-Хиллз» приобрел султан Брунея, а Уилшир получили люди из Гонконга. Причем интересовались не только представители гостиничного бизнеса. Теперь игра носит название «приобретение» и «вложение» капитала. Очень интересно. Я имею в виду то, что отец твоей подруги Пенни собирается купить «Бель-Эйр». Наверное, он знает что-то, чего не знаем мы тут, в Лос-Анджелесе — эта Ноелкопф готова подождать. Получится великолепный свадебный подарок. А ты? Тебе хотелось бы получить свадебный подарок?
— Мне? У меня уже есть два.
Джонатан поцеловал Андрианну, крепко прижав свои губы к ее.
— Два? Об одном я не знаю?
— Да, два. Этот дом и ты.
— Я? — Он усмехнулся. — Я не в счет.
— О, ты в счет. Больше, чем ты думаешь…
— Кое-что я знаю, — голос Джонатана стал глуше, когда он прижался лицом к ее груди.
— Да?
— Я знаю, что если мы поторопимся, то у нас будет достаточно времени…
Она прижала палец к его губам:
— Ты тратишь это время.
— Пора одеваться, — сказала Андрианна, неохотно вставая с кровати. — Церемония назначена на двенадцать, а гости приглашены к одиннадцати. Поскольку я принимаю участие в торжественном вечере и должна еще быть репетиция, хочу пойти туда к десяти часам. Вставай, лентяй.
— Ты уверена, что у тебя правильное расписание? Мне кажется, церемония назначена на час. Где приглашение? Я проверю, — ответил Джонатан и взял свой халат.
— У нас его нет, — пробормотала она.
— Нет? Как же тогда идти? Такая представительная свадьба, и нет отпечатанных приглашений?
— Ну, я уверена, приглашения были, просто у нас его нет. Оно не нужно. Я разговаривала с Пенни по телефону, по меньшей мере, три раза в неделю.
— Тебе нужно было получить его хотя бы написанным от руки, — пошутил Джонатан. — Вдруг мы приедем, а твоя подруга передумала приглашать нас.
— Она не может этого сделать. Я подружка невесты, хотя из-за замужества должна играть роль матроны.
— И все-таки странно, что у нас нет приглашения.
— Совсем нет. Пенни… Ну, у нее нет моего адреса.
— Нет твоего адреса? Почему?
— Потому что… Потому что я ей его не давала.
— Но почему? Ты же говорила, она твоя лучшая подруга. Ты же не стесняешься этого адреса, правда? Помнишь, мы же вместе радовались месторасположению нашего дома? И дома ты тоже не стесняешься? Прекрасная двадцатидвухкомнатная вилла с семью спальнями и девятью ваннами, не считая крыла для слуг и домика для гостей. А бассейн и теннисный корт?
Конечно, он дразнил ее, но почему так долго?
— Джонатан Вест, вы настоящий глупец! Я восхищена этим домом, и вы прекрасно это знаете! Почему я должна стесняться его?
— Ну, я знаю, как любят соперничать женщины. Думаю, поскольку у твоей подруги дом больше и лучше, чем у тебя, ты могла…
— Они не собираются поселиться в доме лучше нашего! Во всяком случае, почему ты считаешь, что у Пенни дом будет больше и лучше?
— Во-первых, она собирается обосноваться в Италии, правильно? А разве в тамошних дворцах не роскошная жизнь? Кроме того, твоя подруга выходит замуж за более богатого, чем я. И у нее более богатый отец.
Теперь Андрианна была уверена, что Джонатан уже не дразнит ее, и хотела побыстрее закончить этот разговор.
— Правда! Ты невозможный человек! Богатство есть богатство, и какая разница, чье состояние чуть больше? У тебя есть женщина, которая любит соперничать. Вы, мужчины, вечно заботитесь о деньгах.
— Думаю, на самом деле соперничать любят и мужчины, и женщины, только по поводу разных вещей. Мужчины в бизнесе, а женщины в смысле домов, драгоценностей и престижных мужей.
В увлекательном любовном романе популярной английской писательницы Дж. Ф. Сингер в легкой экстравагантной форме рассказывается о жизни высшего общества Великобритании и Америки наших дней.
Красавец Билл уверенно движется сначала к губернаторскому, а потом — и к президентскому креслу. Но на пути ему встречается слишком много женщин. Кто-то из них готов помочь, а из-за кого-то о Белом доме приходится забыть…
Они принадлежат к высшему обществу — четыре молодые красавицы аристократки. Их приключения с упоением обсуждаются на страницах газет. Однако цена этой популярности — нелегкие судьбы, личные трагедии. Перед вами — любовь и ненависть, радости и беды, наполнявшие жизнь этих женщин на протяжении трех десятилетий.
Баффи, полюбившая своего «героя»; Сюзанна, боготворившая свое тело; Клео, ослепленная напыщенным возлюбленным; Кэсси, пытавшаяся противостоять своей матери, и Сьюэллен, знавшая все секреты подруг, — все они были молоды, красивы, талантливы и мечтали о счастье и любви. Но их жизнь превратилась в съемочную площадку, на которой пышным цветом цвели скандалы, извращения и жестокость. И все же, как во многих фильмах, наступил счастливый конец.
Красота и богатство не спасают юных героинь романа «Блестящие разводы» от драматических жизненных коллизий. Выстоять и не утратить вкуса к жизни, любви им помогает всегда неожиданная блистательная Нора.Книга будет интересна всем любителям жанра женского романа.
«Звездные мечты» — роман о сложной, полной драматизма судьбе двух сестер, Анджелы и Кики Девлин, о любви и горьком разочаровании в ней, о страстном желании этих красивых, богатых, но не всегда счастливых женщин стать звездами кино и быть любимыми.Роман насыщен многими событиями, именами и фактами из жизни Голливуда, всегда интересными для читателя.
Повесть лауреата Независимой литературной премии «Дебют» С. Красильникова в номинации «Крупная проза» за 2008 г.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Благословенное дитя» — один из лучших романов Лин Ульман, норвежской писательницы, литературного критика, дочери знаменитого режиссера Ингмара Бергмана и актрисы Лив Ульман.Три сестры собираются навестить отца, уединенно живущего на острове. Они не видели его много лет, и эта поездка представляется им своего рода прощанием: отец стар и жить ему осталось недолго. Сестры, каждая по-своему, вспоминают последнее лето, проведенное ими на острове, омраченное трагическим и таинственным случаем, в котором замешаны все.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.