Секс по алфавиту - [48]

Шрифт
Интервал

На волне успеха вторник тоже пролетел быстро, хотя Эдвард особо ничем не занимался, кроме того, что сидел в своем офисе, чертил эскизы и пересылал Эммету и Белле смешные видеоролики с YouTube.

В среду Эммет приходил навестить Эдварда на работе, и это, хоть было очень весело, абсолютно лишило Эдварда присутствия духа.

Эммет пригласил Эдварда на ланч, чтобы поздравить с новым выгодным клиентом.

Они пошли в местный спортивный бар, чтобы выпить пива, съесть по паре бургеров и «посидеть по-мужски» как выразился Эммет по дороге в бар.

В то время, как они ждали свой заказ, Эммет начал разговор на такую тему, что у Эдварда желудок, казалось, упал куда-то в район пяток.

— С кем встречается Белла? — спросил Эммет, и Эдвард почувствовал, что побледнел. Он не знал, что она с кем-то встречается, она ничего ему не говорила. Но тут Эммет продолжил, и он расслабился.

— Недавно она пришла на работу в водолазке, и когда я начал поддразнивать ее по этому поводу, оказалось, что у нее вся шея в засосах. Когда я спросил ее об этом, она сказала, что ты очень хорошо знаешь этого парня.

Эдвард кивнул и медленно отпил пиво, сдерживаясь, чтобы не осушить бокал до дна, и только тогда расслабился. У него было искушение рассказать обо всем Эммету, но против этого было столько причин!

Для начала, он выслушает подробную лекцию о возможных последствиях, а потом Эммет, скорее всего, поколотит его за это и расскажет обо всем Розали. А вот тут вступает самая главная причина, по которой ему следует держать рот на замке…Белла. Они никогда не обсуждали, будут ли говорить другим о том, что между ними происходит.

Все хранилось в строжайшем секрете.

— Да, он отличный парень. Она идеально подходит ему, — тихо ответил Эдвард.

— Рад это слышать. Белла заслуживает хорошего парня. Хотя я никогда не мог понять, почему вы двое никогда не встречались, — заметил Эммет и усмехнулся, когда им наконец принесли их ланч.

— Я не знаю, — ответил Эдвард и впервые в жизни подумал о том же.

Четверг тянулся невероятно медленно, но в этом не было ничего удивительного.

После успеха последней презентации Эдварда, ему дали прибавку, и а компании стали ходить слухи о его повышении. Об этом шушукались и раньше, но после выгодного контракта с производителем зубной пасты, слухи усилились. И даже боссы говорили об этом.

Эдвард заметить не успел, как пролетела пятница, пока не очнулся субботним утром.

А разбудил его стук кастрюлей и сковородок на кухне.

Когда он вошел в кухню, чтобы узнать, из-за чего такой шум, то увидел Беллу.

— Я разбудила тебя? — извиняющим тоном спросила она, глядя на то, как Эдвард пошатывается и сонно потирает глаза.

— Может быть, — слабо ответил он и посмотрел на нее сонным взглядом, который невозможно не любить. Белла застенчиво улыбнулась ему, и Эдвард, вернув ей улыбку, подошел, чтобы посмотреть, что она делает.

— Ты готовишь завтрак? — спросил он и, открыв холодильник, достал апельсиновый сок и сделал глоток прямо из пакета.

— Да, и не пей из пакета, — отругала она его, отбирая сок. — Я же не знаю, где был твой рот.

Эдвард, который все еще пребывал в полусне, внезапно проснулся, услышав это. Он приподнял брови и, подойдя к Белле, буквально навис над ней.

— Мой рот был именно там, где ему и следовала быть, — простонал Эдвард ей на ухо, и его рука скользнула к ее промежности. — На пухленьких, влажных губках твоей киски.

Белла резко вздохнула и зажмурилась, пытаясь подавить стон удовольствия. Ее губы дрожали, пока он потирал ее, а его язык двигался к любимому месту у нее на шее.

— А где был твой рот, Белла? — обольстительно спросил он, лаская губами ее шею и нежно посасывая ее. Он старался не оставлять следов, боясь, что Эммет может что-то заподозрить.

Белла ничего не ответила. Она просто не могла. Она была поглощена тем, что прижималась к Эдварду и стонала, когда его губы прикасались к тому местечке у нее на шее, которое она любила — прямо под ухом. Она вскрикнула от удовольствия, когда его бедра вжались в ее спину.

— Не надо отвечать. Я знаю, где он был, и где в скором времени снова окажется, — пробормотал он.

Он потерся об нее своим отвердевшим членом, и Белла подхватила ритм его толчков.

— Ты хочешь этого, правда? Ты хочешь ощутить мой вкус так же сильно, как я хочу ощутить твой. Ты хочешь, чтобы мой член был внутри тебя, так же как и я хочу поглубже зарыться в тебя, — прорычал он ей на ухо и развернул ее к себе лицом.

Ее спина была прижата к кухонной стойке, и теперь их с Эдвардом разделяло расстояние в несколько сантиметров. Они оба тяжело дышали и смотрели друг на друга. Они ничего не говорили. Просто смотрели друг на друга с тем напряжением, что появилось между ними, когда началась игра. Эдвард умирал от желания поцеловать Беллу. Эта жажда поглощала его. Соблазн наклониться поближе и сделать это был так велик, и Белла, которая постоянно облизывала губы, вовсе не облегчала его положение.

Он так хотел почувствовать эти пухлые губки на своих губах…но пересилил свое желание и отступил от нее на шаг.

— Так что на завтрак? — спросил Эдвард, и в его голосе не было и намека на тревогу.


Рекомендуем почитать
Полный дом плэйбоев

Переезд - это уже катастрофа. Однако переезд к четырём горячим плейбоям - это еще большая! Девятнадцатилетнюю Милу окончательно достал новый мужчина ее матери, и теперь она переезжает к своему брату. Вообще-то все было бы отлично, если бы не извращенные и раздражающие неандертальцы, проживающие с ним. Большая драма, ревность и любовь запрограммированы заранее.   .


Двойная жизнь Линдси Пайк

Линдси Пайк, на первый взгляд резкая и взбалмошная девица, бежала из тоталитарной секты и теперь помогает освободиться другим таким же, как она. Ныне общину возглавляет ее дядя Саймон Фоллс, но похоже, вопросы веры занимают его меньше всего, а вот племянницей он буквально одержим… Появление Холта Кингстона, командира мобильной группы «Коркоран», работающего под прикрытием, вносит в жизнь Линдси надежду на спасение, безопасность и яркие, ранее неведомые ей эмоции любви.


Растворяясь во мне

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


С любовью, Лекс

Этим летом я планировала отпраздновать свое восемнадцатилетие в Европе, в компании моих манхэттенских друзей ─ Тедди Брилла, Блейк Морган, и Вив Фарнуорт ─ до того как я застала своего бойфренда с моей же матерью. Согласно полицейскому отчету, это мерзкое событие произошло одновременно с подрывом особняка моей мамы, предположительно мною же совершенным. Можно подумать, что я прогуливалась по Сохо, таща в своей сумочке от Louis Vuitton динамит ─ бред! Вот так, я и мои друзья оказались в тюрьме. Арестовавший нас офицер Форд Готти, коп на Харли Дэвидсон, продолжает совать свой безупречно слепленный нос в мое дело.


Слепой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Джейс-без возражений

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.