Секс по алфавиту - [127]
— Если бы я знал, что ты собираешься раздеться, я бы включил музыку, — пошутил Эдвард, и Белла показала ему средний палец.
— Очень смешно.
— Конечно, — захихикал Эдвард.
— Я собираюсь в душ, — заявила Белла, и Эдвард улыбнулся, подходя к ней. Когда Белла оказалась в пределах досягаемости, он притянул ее к себе, наслаждаясь ощущением ее груди, прижимающейся к нему.
— Можно мне присоедениться? — спросил он, ухмыляясь, и провел рукой по ее позвоночнику. Белла задрожала в его руках.
— Хммм, — думала Белла вслух. — Даже не знаю.
Эдвард ничего не сказал, но надулся, как ребенок и посмотрел на Беллу. Он пытался заставить Беллу забыть о ночном разговоре, хотел видеть ее улыбку, и если быть откровенным, он тоже не хотел вспоминать тот разговор.
— Ладно, но только душ. Никаких грязных делишек.
— Сегодня ведь суббота, помнишь? Сегодня будут «грязные делишки», — простонал Эдвард, прижимаясь к Белле.
— Какое отношение это имеет к букве Х?
— Не знаю, но уверен, что смогу что-нибудь придумать.
— Что ты запланировал на сегодня? — спросила Белла, пока они стояли в комнате.
— Честно? — спросил он, и Белла кивнула, отстраняясь от Эдварда.
— Когда я выбрал Х в начале игры, я собирался ее использовать как последнюю букву, потому что думал, что ни один их нас не придумает, что с ней делать.
— Подожди, получается, что ты понятия не имеешь, что с ней делать? — спросила Белла, хихикая, и Эдвард впился в нее взглядом.
— Ты не найдешь много слов, начинающихся на букву Х, Беллз, по крайней мере слов, подходящих к игре. Но я решил отличиться, и вместо того, чтобы выбрать слово на букву Х, я подумал, что можно исследовать букву, — объяснил он, и Белла в недоумении посмотрела на него.
— Я имею ввиду, буква Х — это две пересеченные линии. Я использую это за основу сегодня.
— И что это значит? — раздраженно спросила Белла.
— Увидишь. Так что там насчет душа? — его голос был хрипловатым и он подвигал бровями, на что Белла только рассмеялась и покачала головой.
— Идем, плейбой. Посмотрим, сможем ли очистить твой извращенный ум.
— Ты можешь попробовать, — ответил он, следуя за ней в ванную, ощущая волны счастья вокруг. На данный момент не осталось ни капли напряженности после ночного разговора, и Эдвард надеялся задержать это мгновение до отъезда в Нью-Йорк.
Час спустя Эдвард и Белла были одеты и завтракали в кафе за углом, которое часто посещали.
После переезда в эту квартиру, именно в этом кафе состоялся их первый ужин на новом месте. Было четыре часа дня, и после шести часов перетаскивания вещей наверх и их распаковки, они вышли прогуляться и нашли это кафе. С тех пор это место стало их любимым.
— Ты скажешь мне, что запланировал? — спросила Белла, стащив кусочек омлета с тарелки Эдварда.
— Нет, но обещаю, что ничего фантастического не произойдет. Все довольно просто, — отвтеил он неловко, и Белла задалась вопросом, что с ним такое.
— Ты в порядке? — спросила она.
— Конечно.
— Ты просто выглядишь каким-то… отсраненным. Это имеет отношение к переезду? — спросила она, и Эдвард покачал головой. Он мысленно отругал себя за то, что заставил Беллу снова думать об отъезде.
— Нет, только не удивляйся, если сегодняшний день напомнит тебе прошлую субботу. Там, в воде, все явно пошло не по сценарию.
— Уверена, независимо от того, что ты запланировал, это будет удивительно, — она погладила его руку своей, успокаивая. Эдвард улыбнулся ей, и наклонился, чтобы поцеловать Беллу, прежде чем вернуться к завтраку. Он заметил, как ее щеки приобрели розовый оттенок, и снова улыбнулся; это был его любимый цвет.
— Ты закончила? — спросил он, и Белла кивнула, закончив свой завтрак.
— Итак, что ты запланировал?
— Это не так захватывающе, но идем, — он взял ее за руку и помог выйти из кабинки. Эдвард положил более чем достаточно денег на столик, и они вышли на улицу. Был обычный серый Сиэтлский день, но дождя не было, и низкая влажность воздуха означала, что дождь был маловероятен сегодня.
— Куда мы идем? — спросила Белла, и Эдвард счастливо улыбнулся, спускаясь с тротуара. Он повернул к их дому, но прошел мимо, направляясь знакомым путем к детской площадке.
— Парк? — спросила Белла скептически, увидев пустую горку «Джунгли».
— Да, идем, — Эдвард потянул ее дальше, пока они не достигли качелей. Белла села на одни, и Эдвард сел рядом, правее от нее.
— Почему парк?
— Хорошо, для начала, сейчас слишком рано для детей, поэтому здесь будет пусто некоторое время. Во-вторых, то наиболее важно, это место, где я впервые сказал «я люблю тебя», — ответил он.
— Знаешь, я думала, что на самом деле услышала признание той ночью. Я так долго об этом думала. И была настолько уверена, что мой мозг сыграл со мной злую шутку, — ответила Белла, вспоминая, как Эдвард наклонился и прошептал «я люблю тебя» ей в шею.
Эдвард покачал головой.
— Это была не шутка. В тот момент все приобрело смысл для меня; словно в голове что-то счелкнуло. Я не знаю, как объяснить это.
Белла встала со своих качелей и, подойдя к Эдварду, села к нему на колени так, чтобы они находились лицом к лицу. Налконившись вперед, она глубоко поцеловала его. Эдвард отпустил цепи качелей, и взял лицо Беллы в свои ладони.
2047 год, Россия. Жизнь известной художницы Лои выглядит идеальной: счастливый брак, успешная карьера, роскошный дом на природе, дети и внуки рядом. Но в свой юбилей главная героиня, наконец, решает рассказать о себе всю правду – в автобиографическом романе. Работая над книгой, Лоя вспоминает времена детства и юности: первую любовь, родителей-алкоголиков, предательство лучших друзей… Кто окружает ее – люди или мерзкие муравьи?В роковую ночь 2034 года происходит страшное событие, которое затмевает собой все предыдущие.
Известная манекенщица Августа Феверстоун решает разыграть собственное похищение, однако хорошо продуманный план неожиданно разваливается как карточный домик, и жизнь девушки теперь зависит от загадочного и опасного незнакомца. Но кто он? Преступник или защитник? Циничный негодяй или сильный, мужественный, страстный возлюбленный, посланный Августе самой судьбой?..
Десять лет они были просто друзьями, опровергая известную теорию о невозможности дружбы между мужчиной и женщиной.Десять лет Фрея посмеивалась над пристрастием Джека к молоденьким студенткам, он же подтрунивал над ее нетерпимостью к извечным мужским слабостям.Но однажды вполне невинный маскарад, затеянный Джеком и Фреей, превратился в жгучую страсть. Кто же они на самом деле — лучшие друзья или пылкие любовники, созданные, чтобы быть ВМЕСТЕ?..
Они молоды. Они учились в знаменитом Йельском университете.Они любили друг друга но, к несчастью, их было трое – Алекс и его сокурсницы Джуно и Лидия. Уже тогда Алекс не мог понять, кто же ему нужен – Лидия или Джуно? Они повзрослели. Они достигли успеха. Они всегда приходили друг другу на помощь. Но как же быть с любовью?
«Лучший способ сбросить лишний вес — это активная интимная жизнь», — утверждает Лекси Кларк в своем скандальном бестселлере о нестандартных методах похудения.Бедняжка даже не подозревала, что очень скоро ей, осажденной толпами мужчин, желающих «помочь в благородном деле шейпинга», придется с перепугу бежать в маленький провинциальный городок.Найти обаятельного парня — такого, как Сэм Уорт…Забыть о сенсациях, скандалах, поклонниках и папарацци…Мечта!Но напрасно Лекси принимает Сэма за скромного провинциала.Ее возлюбленному тоже есть что скрывать!..
Красивая, внешне холодная Джулия Кэрри, подающий надежды дизайнер, после неудачного брака предпочитала держать мужчин на расстоянии, но и она не смогла устоять против обаяния и обжигающей страстности богатого и привлекательного Брэда. В его жизни было много женщин, но ни одной из них не удавалось задеть самые глубокие и чувствительные струны его души. Их бурный и очень непростой роман заканчивается браком, но… на пути их счастья встает мать Брэдфорда, жестокая и властная, она не может допустить, чтобы ее сын любил другую женщину…