Секс и ветер - [34]
- Так это одна из причин, почему мы именно здесь? – догадался молодой, когда официант, собрав осколки, удалился.
- Да. Не хотелось терять время, - старый допил свое пиво. – Ведь я не знаю, когда меня заберут.
- Тогда не будем терять время, - молодой нетерпеливо придвинул свой стул ближе к столу. – Начинай.
- Что ты спешишь, как голый в баню, - засмеялся старый и глубоко затянулся сигаретой. – Я не думаю, что это произойдет раньше сегодняшнего вечера. Так что можешь сидеть спокойно и жевать свою рыбу.
- Так как ты все-таки этого добился? – в нетерпении склонился к нему молодой. – Скажешь? Или это так и останется для меня тайной за семью печатями?
- Какие тайны, - усмехнулся невесело старый. – На дворе двадцать первый век. Не думаю, что сам создатель думал об этом…
- О чем? – молодой отхлебнул большой глоток из принесенного официантом нового стакана пива. – О тайне?
- Да нет, - протянул старый, затушив докуренную сигарету в большой пепельнице. – О том, что этот эксперимент затянется так надолго.
- А-а, - догадливо согласился с ним молодой. – Я, кажется, понял, о чем ты.
- Ну-ну. Мне уже интересно, - старый поглубже запахнулся в свою потертую временами рыжую кожаную куртку.
- Ты ведь знаешь, у нас хватает времени подумать о сущности бытия, - скорее спросил, чем ответил он.
- Да уж, чего-чего, а времени у нас более, чем предостаточно, - задумчиво произнес старый.
- Мне кажется, - склонившись над столиком, шепотом произнес молодой. – Что он не один раз пожалел, что заварил всю эту кашу.
- Интересный подход, - рассмеялся старый. – И на чем ты основываешься?
- Да возьми, хотя бы, неравновесие…
- Это что, новый термин в мировой философии? – иронически поинтересовался старый.
- Смейся, смейся, - обиделся молодой, откинувшись на стуле. – Ты ведь не хуже меня знаешь о грехах человеческих.
- А вот отсюда давай поподробней, - заинтересовался старый. – Что ты знаешь о грехах и грешниках.
- Хорошо, - молодой поднял ладонь по направлению к оппоненту. – Может быть, ты попытаешься ответить мне на пару наболевших вопросов?
- Ну, я хотя бы попытаюсь, - успокоил его старый.
- Горячее, господа, - произнес, улыбаясь, по-русски, подошедший к их столику с большими тарелками, официант.
- Я в шоке, брат, - вскрикнул молодой, всплеснув руками. – Ты-то откуда здесь знаешь русский?
Официант умело разбросал тарелки по столу и, непонимающе глянул на молодого.
- Ты откуда знаешь русский? – вкрадчиво поинтересовался на арабском старый.
- В Иерусалиме, с недавних пор, живет очень много русских, - охотно отозвался тот. – Да, и туристов из России тоже хватает.
- Так ты просто выучил несколько фраз на русском? – спросил, улыбаясь молодой того по-арабски.
- Ну, да, - утвердительно кивнул официант черной курчавой головой, дежурно улыбаясь.
- Интересно, а что ты еще знаешь? – спросил его старый.
- Совсем немного, господин, - улыбаясь продолжил официант. – Только еще одну фразу.
- Интересно, какую? – спросил его молодой, пододвигая к себе тарелку с ароматно пахнущей рыбой.
- Давай-давай, петух, - произнес он с обезоруживающей улыбкой на смуглом лице.
- А ты знаешь, что это означает? – снисходительно поинтересовался молодой.
- Это означает – принеси быстрей нам вкусную еду, господин, - охотно ответил ему официант.
- Молодец, - не стал расстраивать его молодой. – Хочешь еще выучить пару фраз?
- Да, господин, - ответил тот, в надежде, что эти странные посетители оставят царские чаевые. – Я очень люблю русских, у них всегда много денег.
- Разве деньги заменят тебе счастье? – поинтересовался старый, поеживаясь.
- Деньги, господин, никогда не бывают лишними, - уверенно произнес официант. – Разве вы не знаете этого?
- Да ты, друг, лукавишь перед нами, - произнес молодой. – Не в деньгах счастье. Слышал такую русскую поговорку?
- Нет, не слышал, - ответил тот, улыбаясь уже неуверенно. – Что, русские не понимают, что деньги приносят уверенность в завтрашнем дне?
- Нет, дружок, - снисходительно усмехнулся молодой. – Не понимают. И именно поэтому оставляют, после выпитой водки, в вашем кафе не десять процентов чаевых, как это принято в других странах, а столько, сколько пожелает их широкая душа.
- Да, господин, - склонился над ним официант. – Русские, когда хорошо выпьют, оставляют поистине царские чаевые.
Последнюю фразу он произнес с придыханием, видимо, вспоминая недавнюю попойку в их забегаловке залетных туристов из далекой России.
- Иди, с богом, - сказал молодой по-русски и продолжил по-арабски для официанта. – Если ты будешь прилежно работать, то у тебя будет много денег.
- Да будет на то воля Аллаха, - ответил ему официант, склоняясь в поклоне. – Приятного аппетита вам, господа.
- А ведь он далеко не глуп, - заметил старый, отрезая большой кусок от дымящегося куска мяса. – Хотя и молодой.
- Ладно, мы отвлеклись от главного, - молодой с видимым удовольствием отправил в рот большой кусок жаренной рыбы с аппетитно приправленной корочкой.
- Что ты хочешь узнать, - неотчетливо, пережевывая стейк, спросил старый.
- Я хочу знать, в первую очередь, - прожевав, молодой отложил в сторону вилку. – Как тебе удалось вернуться туда.
Есть такая избитая уже фраза «блюз простого человека», но тем не менее, придётся ее повторить. Книга 40 000 – это и есть тот самый блюз. Без претензии на духовные раскопки или поколенческую трагедию. Но именно этим книга и интересна – нахождением важного и в простых вещах, в повседневности, которая оказывается отнюдь не всепожирающей бытовухой, а жизнью, в которой есть место для радости.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Голубь с зеленым горошком» — это роман, сочетающий в себе разнообразие жанров. Любовь и приключения, история и искусство, Париж и великолепная Мадейра. Одна случайно забытая в женевском аэропорту книга, которая объединит две совершенно разные жизни……Май 2010 года. Раннее утро. Музей современного искусства, Париж. Заспанная охрана в недоумении смотрит на стену, на которой покоятся пять пустых рам. В этот момент по бульвару Сен-Жермен спокойно идет человек с картиной Пабло Пикассо под курткой. У него свой четкий план, но судьба внесет свои коррективы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Дорогой читатель! Вы держите в руках книгу, в основу которой лег одноименный художественный фильм «ТАНКИ». Эта кинокартина приурочена к 120 -летию со дня рождения выдающегося конструктора Михаила Ильича Кошкина и посвящена создателям танка Т-34. Фильм снят по мотивам реальных событий. Он рассказывает о секретном пробеге в 1940 году Михаила Кошкина к Сталину в Москву на прототипах танка для утверждения и запуска в серию опытных образцов боевой машины. Той самой легендарной «тридцатьчетверки», на которой мир был спасен от фашистских захватчиков! В этой книге вы сможете прочитать не только вымышленную киноисторию, но и узнать, как все было в действительности.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.