Секреты Вероники - [23]

Шрифт
Интервал

— Видишь, он тоже спит. — Бетти кивком головы показала на Дэниела. — Разбуди его, Луиза. Пусть еще поест.

Дэниел неохотно подчинился, всем своим видом показывая, как он недоволен.

— Смотри, совсем как Мистер Пух.

— Ты должна ему показать, кто тут хозяин, — сказала Бетти.

— Должна, — отозвалась Луиза. — Тем более если Майкл и в самом деле устроит званый обед. Если я не приучу Дэна к порядку, то не смогу даже повеселиться.

— С чего это мистеру Баруху пришло на ум веселиться? — Лиззи принялась собирать чашки и тарелки. — Никогда у нас никаких приемов не было. А тут, на тебе, через две недели.

— Ой, это же непочатый край работы! — воскликнула Бетти. — Я и не подумала. А вы справитесь?

— Я справлюсь, — обиженно проговорила Лиззи. — Мне нравится готовить на большое число людей. А сервиз я начну мыть завтра. В шкафу есть очень красивый сервиз. Им еще ни разу не пользовались.

— Мы поможем, — одновременно сказали Луиза и Бетти.

— Ну, нет. Мы с Диком все сделаем сами, а если понадобится, пригласим еще кого-нибудь. Я такие вещи люблю. Пора мне взбодриться.

И она одарила Бетти и Луизу счастливой улыбкой.

— Она любит свою работу, — заметила Бетти.

— А как тебе Майкл? Знаешь, Дэниел очень его изменил. Теперь мне не приходится гадать, в каком он приедет настроении, потому что оно у него всегда чудесное. Он как только приезжает, сразу бежит посмотреть на ребенка.

— Я рада, — не очень уверенно произнесла Бетти. — Наконец-то все уладилось. Будем надеяться, это надолго.

Луиза рассмеялась. Она никогда еще не была так уверена в своем счастье.

— Не надо, мамочка. У меня идеально счастливая жизнь, и такой она будет всегда.

— Идеала не бывает. И не говори об этом, не искушай судьбу.

— Вот уж никогда не знала, что ты суеверная!

— Я не суеверная. Вот доживешь до моих лет, сама узнаешь, что я права. В бочку меда всегда попадает ложка дегтя.

— Ерунда!


— Я не хочу.

— Но надо же что-то есть, — расстроенно проговорила Андреа.

За последние несколько недель Вероника ужасно похудела, была беспокойна и выглядела несчастной. Андреа очень хотела ей по мочь, но не смела спрашивать, тем более давать советы.

— Я поем в ресторане. Не беспокойтесь, Андреа.

— Как угодно, мадам. — Андреа убрала со стола. Вероника всего-навсего выпила кофе. — Сегодня прекрасный день.

— Да, — глухо отозвалась Вероника. Андреа поняла, что хозяйке, судя по ее настроению, больше подошел бы дождь. Отчего она вдруг впала в депрессию?

Вероника вышла из комнаты, где обычно завтракала, и вернулась в спальню. Достав ключ из шкатулки, она отперла детскую. Голубая комната была залита солнечным светом. Она закрыла за собой дверь и расплакалась. Никто не должен видеть ее слезы. Она оплакивала ребенка, которого никогда не сможет родить, того самого ребенка, который никогда не будет плакать, смеяться, играть в этой комнате. Ужасно, что здесь все так прибрано. И не слышно теплого младенческого запаха. Стерильная пародия на детскую. Мне подходит. Я ведь тоже пародия на женщину.

Однако Веронику было не так просто сломать. Она никогда не позволяла себе расслабляться надолго. Плохое настроение — да, такое с ней часто бывает, но нечасто она позволяла себе такую роскошь, как слезы. Она и в детскую заглядывала очень редко. Вероника вышла и заперла дверь. Уже последнее воскресенье октября. Майкл, наверное, у себя дома. Луиза уже должна была родить. Вероника посмотрела на часы. Если сейчас позвонить, возможно, Майкл возьмет трубку. Он часто работает по воскресеньям в своем кабинете. Должна же она знать, наконец, что с ребенком и почему Майкл не приехал к ней, хотя обещал.

Сидя на краешке кровати, Вероника смотрела на сверкающее под октябрьским солнцем море. Потом собралась с духом и набрала длинный английский номер.

В это время и Майкл и Луиза были у Дэниела, поэтому трубку взяла проходившая мимо кабинета миссис Кэри.

— Оффертон-манор. Миссис Кэри слушает.

— Ой!

Вероника бросила трубку. Она не посмела позвать Майкла, потому что миссис Кэри наверняка узнала бы ее голос.

В Англии донельзя удивленная Лиззи Кэри долго держала трубку в руке, прежде чем положить ее на место. Ей было достаточно одного короткого возгласа, чтобы узнать голос Вероники. Однако она сама себе не верила. Зачем Веронике звонить? Да еще теперь, когда прошло столько времени. Возвратившись на кухню, она снова взялась за готовку и вскоре забыла о телефонном звонке.

Во Франции перепуганная Вероника глотала готовые пролиться слезы. Ей очень хотелось поговорить с Майклом. Где же он? Почему не звонит? И она решила позвонить Роберту.

— Роберт, это ты?

— Да, — устало отозвался Роберт. Вероника говорила по-французски, значит, она чем-то очень расстроена.

— Что случилось? — спросил он по-французски.

— Случилось? — рассмеялась Вероника. — Ничего не случилось. Просто я ни разу не разговаривала с тобой после твоего неожиданного визита. Я соскучилась и звоню, чтобы узнать, не слишком ли заработался мой братик.

Роберт вздохнул с облегчением. Надо же быть таким дураком! Вероника теперь живет во Франции, поэтому говорит по-французски. Теперь это ее язык с утра до ночи. Ее родной язык снова стал для нее языком общения.


Еще от автора Анджела Арни
Вторая жена

Фелисити, вдовеющая уже девять лет, выходит замуж за Тони, который развелся меньше года назад, и вместе со своей дочерью Аннабел переезжает из Лондона в загородный дом мужа. Вскоре Фелисити обнаруживает, что Тони, имеющий частную врачебную практику, не так уж хорошо обеспечен, ибо платит алименты ушедшей от него жене. А тут еще и дети Тони, мать которых укатила с любовником в Штаты…Все это ложится непомерным грузом на плечи Фелисити, но любовь к мужу и любовь мужа к ней помогают преодолеть все трудности и сомнения.OCR: Rifffa; Spellcheck: Санди.


Рекомендуем почитать
Любовник поневоле

Быть женой крутого бизнесмена…Это значит иметь многое?Это значит — терпеть многое и БЫТЬ ГОТОВОЙ КО ВСЕМУ.К циничной интриге, которую БЛЕСТЯЩЕ провернула бывшая пассия мужа…К тому, что его обвиняют в убийстве…К опасности, угрожающей постоянно, ежеминутно……Все преодолеть. Все вынести. И главное — НИ НА СЕКУНДУ не переставать любить мужа и верить ему!


Друзья и возлюбленные

Кто сказал, что дружба между мужчиной и женщиной невозможна? Джина и Лоренс дружили с самого детства. Взрослая жизнь, конечно, развела их: Джина вышла за аристократа сноба Фергуса, а Лоренс женился на деловитой, практичной Хилари, Но ни новый статус, ни новые заботы не могли разрушить их давнюю дружбу.А потом Фергус попросту сбежал от Джины, оставив ее с дочерью-подростком. Мог ли Лоренс отказать лучшей подруге в помощи и поддержке?Однако с этого момента его собственная семейная жизнь превращается в настоящий ад, а уютное семейное счастье оказывается под угрозой…


Горький ветер

1914 год. Жизнь в семье Бетони Изард идет своим чередом до тех пор, пока трех ее братьев не призывают в армию. Вильям, Роджер и Том сражаются во Франции, их будущее темно и неопределенно. Тяжкие испытания выпадают на долю семьи Изардов, проверяя на прочность человеческие связи.


Долгий сон

Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.


Пойми

Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.


Чужие браки

Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.


Опасные леди

Когда находящаяся в Нью-Йорке Джессика Лемберт поняла, что никак не успевает вернуться в Лондон к назначенной ею же важной деловой встрече с компьютерным магнатом Уильямом Уэббером, она попросила свою сестру принять этого влиятельного человека от ее имени.Бедная Эбигейл! Она и не подозревала, в какую авантюру втравила себя, да и всех остальных тоже, согласившись на этот маленький обман ради любимой сестры… Распутать этот клубок лжи будет очень непросто.


Всему вопреки

В автокатастрофе погибают родители Ребекки Паттерсон, и она совершенно случайно узнает, что была им приемной дочерью. А кто же ее настоящие отец и мать? Чтобы разобраться во всем этом, Ребекка нанимает частного детектива Джейка Торнтона...Маленький американский городок Эджуотер, где предположительно живет родная мать Ребекки, встречает их очень неприветливо. Сначала девушка обнаруживает змею у себя в ванной, затем отказывают тормоза ее машины, ну а когда в нее стреляют, предварительно попытавшись утопить..


Черный бархат

Приехавшего из США в Лондон профессора психиатрии и известного писателя Дэна Форреста на всех протокольных мероприятиях поручено сопровождать очаровательной сотруднице издательства Хелен Стюарт.Едва увидев Хелен, Форрест потерял покой. Она в свою очередь тоже не осталась равнодушной к молодому интересному американцу. Но Хелен отчаянно сопротивляется возникшему чувству, ибо считает себя недостойной Форреста. Хелен постоянно терзают страхи, связанные с ее прошлым, но открыть Форресту разрывающую ей сердце тайну она категорически отказывается…


Любовный маскарад

Мелани всего двадцать один год, но она уже известная актриса. Правда, ей до смерти надоело ее амплуа — в бесконечных мыльных операх она играет хорошеньких наивных девушек. Мелани разрывает контракт с телестудией, намереваясь уехать из Лондона. Неожиданно она встречает своего друга детства, с которым заключает пари, что сможет в течение месяца проработать уборщицей. Неузнаваемо изменив внешность, она попадает в дом к богатому бизнесмену, красавцу Джеку Вульфу, в которого, сама того не сознавая, влюбляется с первого взгляда.Безобидная мистификация становится прологом необыкновенных волнующих событий, коренным образом меняющих судьбу героев.