Секреты, которые мы храним. Три женщины, изменившие судьбу «Доктора Живаго» - [110]

Шрифт
Интервал

Мы заняли весь третий и четвертый ряд кинотеатра. Свет начал гаснуть, и мы передавали друг другу попкорн и изюм. На экране показывали новостной ролик об увеличении американского военного присутствия во Вьетнаме. Некоторые из нас, кто продолжал работать в Агентстве, мужественно переносили кадры, показывавшие сбитые самолеты, сожженные рисовые поля и деревни. Они знали о том, что происходит во Вьетнаме, гораздо больше, чем те, кто не работал в Агентстве, но мы не стали их спрашивать о том, что, по их мнению, происходит в этой стране.

Когда новостной ролик подошел к концу и в зале снова стало темно, некоторые из нас обменялись взглядами и понимающе сжали ладони друг друга. Когда на экране появилась сидящая за столом Лара в белой рубашке с черным галстуком, все мы подумали: «Ирина». Но на самом деле это была Джули Кристи. Тем не менее своими глазами и волосами актриса напомнила нам Ирину. И для нас на экране была именно Ирина.

По нашей коже пробежали мурашки, когда Юрий впервые увидел Лару.

Мы едва сдерживали слезы, когда он в первый раз с ней прощался. Мы надеялись на то, что сценарий кинокартины отойдет от сюжета книги и картина закончится тем, что Юрий с Ларой жили долго и счастливо до самой смерти. И осознав то, что этого не произойдет, мы не смогли сдержать слез, когда любовники прощались в последний раз.

По экрану поползли титры, а мы промокали глаза платками. «Доктор Живаго» – это история о любви и о войне одновременно. Однако со временем в памяти остается именно любовная история.

В России роман «Доктор Живаго» официально вышел за три года до того, как красный флаг перестал быть символом страны, и его сменили на триколор. Во время поездки в Москву Гейл отправила нам открытки с рекламой проведенного в 1988 году в России аукциона Sotheby’s. На следующий год сын Пастернака официально принял Нобелевскую премию за своего отца.

Стыдно признаться, но на тот момент некоторые из нас так и не прочитали самого романа. Знавшие итальянский язык машинистки прочитали его сразу после того, как он был впервые опубликован. Некоторые прочитали роман после завершения Агентством операции по распространению книги среди советских граждан, а некоторые взялись за книгу только после просмотра кинокартины. И когда все мы прочитали роман, который Агентство в свое время считало оружием, нас поразило то, как вроде бы сильно изменился мир и при этом совсем не изменился.


Примерно в то же время Норма написала шпионский триллер, посвятив его Тедди. Это был ее первый опубликованный роман, и особого ажиотажа критиков по поводу книги не было. Мы все выстроились в очередь, чтобы подписать ее у автора во время презентации в книжном магазине. Агентство выпустило официальное заявление о том, что сюжет не основан на реальных событиях, которые могли произойти с его сотрудниками, но сама история о женщине – двойном агенте показалась нам весьма правдоподобной.

Те из нас, кто остался в живых, уже давно перешли на компьютеры и смартфоны, которые подарили нам наши дети на день рождения или Рождество.

А как пользоваться этими гаджетами, нас научили наши внуки и внучки.

– Бабушка, пальцем надо двигать вот так.

– Зажми кнопку Shift.

– Это потому что у тебя включен Caps Lock.

– На эту кнопку вообще не обращай внимания.

– Селфи – это когда человек делает свою собственную фотографию.

Кнопки на компьютере обозначены совсем не так, как на печатной машинке. Нет привычного клацанья. И скорость печати на компьютере у нас совсем не та, какой была на пишущей машинке. Тем не менее эти современные гаджеты очень пригождаются нам в жизни. Главным образом для того, чтобы поддерживать связь с родными и друзьями. Сейчас мы уже не думаем о рабочих записках и отчетах, а пересылаем друг другу шутки, молитвы и фотографии наших внуков и внучек, а иногда даже и правнуков.

Сложно сказать, кто первым обратил внимание на эту новость. Возможно, все мы услышали о ней приблизительно одновременно. В газете Post вышла статья об американке, задержанной в Лондоне по обвинению в шпионаже и ожидающей экстрадиции в Соединенные Штаты. Удивительным в этой статье было то, что этой женщине было восемьдесят девять лет, и преступления, за которые ее собирались судить, были совершены много десятилетий назад, в разгар холодной войны. Эту информацию сообщили в новостях, и комментаторы рассуждали о том, что может грозить даме, которая была агентом, работавшим на СССР.

Самым интересным в этих сообщениях было фото этой женщины.

Несмотря на то что в момент снимка она пыталась закрыть лицо руками в наручниках, мы сразу ее узнали.

– Бог ты мой! Неужели!

– Без сомнения, это она.

– И фигура все та же.

– Сто процентов она.

– Кстати, а не та ли на ней шуба, которую подарил ей Даллес?

В газетной статье писали, что женщина последние пятьдесят лет проживала в Англии в квартире над магазином редких книг, которым владела три десятилетия. Эта дама проживала с некой женщиной, которая умерла в начале 2000-х годов.

Мы внимательно изучили статью в поисках фамилии той усопшей женщины, но так и не нашли ее.

Несмотря на то что успех Агентства в распространении романа «Доктор Живаго» среди советских людей со временем превратился в легенду, информации о жизни Ирины после этой операции было немного. После Всемирной выставки 1958 года она периодически, но не часто, принимала участие в разных операциях, но уволилась в 1980-х годах, и следы ее окончательно потерялись.


Рекомендуем почитать
Странные совпадения, или даты моей жизни нравственного характера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Жизнь Пушкина. Том 2. 1824-1837

Автор книги «Жизнь Пушкина», Ариадна Владимировна Тыркова-Вильямс (1869–1962), более сорока лет своей жизни провела вдали от России. Неудивительно поэтому, что ее книга, первый том которой вышел в свет в Париже в 1929 году, а второй – там же почти двадцать лет спустя, оказалась совершенно неизвестной в нашей стране. А между тем это, пожалуй, – наиболее полная и обстоятельная биография великого поэта. Ее отличают доскональное знание материала, изумительный русский язык (порядком подзабытый современными литературоведами) и, главное, огромная любовь к герою, любовь, которую автор передает и нам, своим читателям.


Биобиблиографическая справка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Алексеевы

Эта книга о семье, давшей России исключительно много. Ее родоначальники – одни из отцов-основателей Российского капитализма во второй половине XVIII – начале XIX вв. Алексеевы из крестьян прошли весь путь до крупнейшего высокотехнологичного производства. После революции семья Алексеевых по большей части продолжала служить России несмотря на все трудности и лишения.Ее потомки ярко проявили себя как артисты, певцы, деятели Российской культуры. Константин Сергеевич Алексеев-Станиславский, основатель всемирно известной театральной школы, его братья и сестры – его сподвижники.Книга написана потомком Алексеевых, Степаном Степановичем Балашовым, племянником К.


Максим Максимович Литвинов: революционер, дипломат, человек

Книга посвящена жизни и деятельности М. М. Литвинова, члена партии с 1898 года, агента «Искры», соратника В. И. Ленина, видного советского дипломата и государственного деятеля. Она является итогом многолетних исследований автора, его работы в советских и зарубежных архивах. В книге приводятся ранее не публиковавшиеся документы, записи бесед автора с советскими дипломатами и партийными деятелями: А. И. Микояном, В. М. Молотовым, И. М. Майским, С. И. Араловым, секретарем В. И. Ленина Л. А. Фотиевой и другими.


Саддам Хусейн

В книге рассматривается история бурной политической карьеры диктатора Ирака, вступившего в конфронтацию со всем миром. Саддам Хусейн правит Ираком уже в течение 20 лет. Несмотря на две проигранные им войны и множество бед, которые он навлек на страну своей безрассудной политикой, режим Саддама силен и устойчив.Что способствовало возвышению Хусейна? Какие средства использует он в борьбе за свое политическое выживание? Почему он вступил в бессмысленную конфронтацию с мировым сообществом?Образ Саддама Хусейна рассматривается в контексте древней и современной истории Ближнего Востока, традиций, менталитета л национального характера арабов.Книга рассчитана на преподавателей и студентов исторических, философских и политологических специальностей, на всех, кто интересуется вопросами международных отношений и положением на Ближнем Востоке.


Министерство правды. Как роман «1984» стал культурным кодом поколений

«Я не буду утверждать, что роман является как никогда актуальным, но, черт побери, он гораздо более актуальный, чем нам могло бы хотеться». Дориан Лински, журналист, писатель Из этой книги вы узнаете, как был создан самый знаменитый и во многом пророческий роман Джорджа Оруэлла «1984». Автор тщательно анализирует не только историю рождения этой знаковой антиутопии, рассказывая нам о самом Оруэлле, его жизни и контексте времени, когда был написан роман. Но и также объясняет, что было после выхода книги, как менялось к ней отношение и как она в итоге заняла важное место в массовой культуре.