Секреты китайской системы До-Ин. Исцеление кончиками пальцев [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Отрывок из книги «Китайские письма», Lemeac Editeur Inc., Montreal, 1993.

2

Буквально — диспергирования, рассеяния; имеется в виду воздействие на точку, противоположное ее стимуляции и приводящее к ослаблению, стиханию процессов, связанных с активностью этой точки. — Прим. перев.

3

Из китайской книги XVI века «И Сио Чжу Мен», стр. 38.

4

Там же.

5

Bochurberg, Claude, Jeux de mains, jeux de vie, Edition du Seuil, Paris, 1983, pp. 37–38.

6

В оригинале употреблен глагол tapoter — трепать, похлопывать. — Прим. перев.

7

В оригинале употреблен термин «tapoter» — похлопывать, трепать. — Прим. перев.

8

Tsuguo Kagotani, Respirez mieux, Editions M.A.

9

Здесь принята наиболее распространенная в русскоязычной литературе система обозначений меридианов (французская) и транслитерация китайских терминов (см., например: Гаваа Лувсан. Традиционные и современные аспекты восточной рефлексотерапии. М., Наука, 1986 г. или: Ф Г. Портнов. Электропунктурная рефлексотерапия. Рига, Зинатне, 1987 г.) — Прим. перев.

10

Франц. poumons — легкие. — Прим. перев.

11

Франц. gros intestin — толстый кишечник. — Прим. перев.

12

Франц. rate — pancreas — селезенка — поджелудочная железа. — Прим перев.

13

Франц. eslomac — желудок. — Прим. перев.

14

Франц. coeur — сердце — Прим. перев.

15

Франц intestin grele — тонкий кишечник — Прим. перев.

16

Франц vexsie — мочевой пузырь — Прим. перев

17

Франц. rein — почка. — Прим. перев.

18

Франц mailre du соеur — перикард. — Прим. перев.

19

Франц triple rechauffeur — тройной обогреватель — Прим. перев.

20

Франц vesicule biliaire — желчный пузырь — Прим. перев.

21

Франц. foie — печень. — Прим. перев.

22

Франц. vaisseau gouvemeur — управляющий сосуд; во французской литературе может обозначаться также буквами Т или DM (от китайского названия думай). — Прим. перев.

23

Франц. vaisseau conception — сосуд зачатия; во французской литературе употребляются также сокращения J или RM (от китайского жень-май). — Прим. перев.

24

Французское название herbe aux chantres — трава певцов. — Прим. перев.

25

Исследования были выполнены сотрудниками Monell Chemical Senses Center, Филадельфия, и опубликованы Сидом Кирхгеймером в The Doctors Book of Ноте Remedies, Ed. Rodale, USA, 1993, p. 57. — Прим. автора.


Рекомендуем почитать
Мужское и женское: в поисках мужественности

Цель этой книги — предложить мужчинам настоящие средства воссоединения с ощущением собственной мужественности и снабдить информацией, которая позволит использовать это ощущение для развития своего потенциала.


Сад Учителя

Ольга Борисовна Обнорская (1892–1957) обладала исключительными духовными качествами, писала чудесные стихи. Хорошо рисовала, была глубокой духовидицей. В 1936 году, находясь в местечке Гуарек, близ Сочи, где была маленькая колония теософов, она впервые «стала ощущать присутствие Учителя» и беседы с ним оформила в виде поэтической рукописи «Сад Учителя». «Здесь дан опыт одной души, искавшей Света, жаждавшей прозрения и благословения Учителя. Он скрыт в каждом как его сущность. И Его чарующий голос скажет Свое Слово и раскроет однажды Свое дивное присутствие в каждом сердце».


Голос знания. Книга Толтекской мудрости

Книгой "Голос знаний" Мигель Руис напоминает нам о глубоких и простых истинах. Единственный способ остановить эмоциональные страдания и восстановить радость в жизни, это перестать верить в ложь — в основном, ложь о себе.На основе мудрости древних толтеков эта вдохновляющая книга показывает нам, как восстановление веры в истину помогает вернуться к собственной вменяемости. Дон Мигель Руис меняет наше восприятие себя и других. А это открывает двери к той реальности, которую мы воспринимаем, когда мы были маленькими детьми — реальность истины, любви и радости.


Наваждение: мировая проблема

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Избранник духа Тантры (том 1)

Новая книга Александра Нептунова, являющаяся начальной книгой целой серии, посвящена судьбоносному знакомству Александра и Рады и последующим пяти месяцам их встреч и занятий. Казалось бы, невероятным образом будущий ученик встречает будущего Учителя у себя в квартире и влюбляется в нее. Он — начинающий наркоман, готовый кинуть последнюю горсть земли на свои идеалы и мечты, юноша, раздавленный тенями быта и повседневности, с тоской взирающий сухими глазами, но заплаканным сердцем, на тлеющую искру своей духовности.


Очевидцы бессмертия

В сборник "Очевидцы бессмертия" входят две книги – "Три дня и три ночи в загробном мире" П. Киросона (Канада) и "Переход" П. Калиновского (Австралия). Обе книги посвящены бессмертному существованию души, обе написаны русскими эмигрантами. Пантес Киросон (Степан Сорокин?) пытался в 1931 году бежать из СССР, был схвачен агентами ГПУ и забит до смерти (как принято сейчас говорить, "до состояния клинической смерти"). Трое суток душа несчастного провела в загробном мире, созерцая там то зловещие, то обнадеживающие картины.