Секретный рейс - [110]
— Второй тост — за живых! — продолжал Дрифт. — Это была, кажется, самая крупная пакость, в какую я вляпывался с тех пор, как занялся нынешним ремеслом, и понятно, что я допустил кое–какие промахи. Михей понимал, что идет на риск, и все же план операции, в которой он погиб, был мой. Мой план привел к тому, что Дженна оказалась в ловушке на корабле, среди пиратов и террористов. Мой план привел к тому, что Куай получил пулю в ногу, Апирана — в почку, а меня самого чуть не задушили. И, как Тамара уже заметила, из–за меня весь этот цирк и начался. И вот чем закончился — Келсьер обезврежен. Ну да, европейцы вряд ли обрадуются, когда Рыбак доложит наверх о завершении операции и узнает, что мы ее надули, но в галактике хватает и других систем, кроме европейских. Вот к чему я веду — мне совсем не хочется терять никого из вас, но я пойму, если кто–то надумает перейти на другой корабль, когда шумиха немного уляжется. Правда, большой крюк я делать не буду, чтобы вас куда–то забросить, но у нас, надеюсь, есть еще кое–какая прибыль, и мы ее поделим, прежде чем вы примете решение.
Он кивнул Дженне.
— Мисс Макилрой?
Дженна протянула ему маленькую коробочку — тот самый диск, который он подключал к келсьеровскому главному компьютеру. Первоочередной его задачей было найти и стереть в памяти любые упоминания о «Кейко» — на случай, если европейцы решат все же прошерстить данные, но, помимо этого, он выполнял еще одну побочную функцию.
— Момент истины, ребята.
Дженна вставила диск в дисковод своего терминала, пробежалась пальцами по кнопкам, села и стала ждать. Дрифт озабоченно смотрел, как она чуть сжала губы и нахмурила брови.
— Что–то не так?
— Да просто думаю — нам лучше на общий счет все перевести или каждому отдельный взять? — ответила Дженна, и ее губы медленно растянулись в улыбке.
— В смысле?
Дрифт уже стоял возле ее кресла, хотя и сам не помнил, когда успел там оказаться, но строчки на экране ему пока ничего не говорили.
— Леди и джентльмены, — важно провозгласила Дженна, — у Николаса Келсьера было несколько банковских счетов в разных концах галактики, для большего удобства… и у нас есть коды доступа ко всем.
Дрифт заморгал. Цифры вдруг бросились ему в глаза, и говорили они на давно знакомом и любимом языке. Он жестом подозвал Рурк поближе:
Что скажешь?
— Хм… — Несколько секунд Тамара Рурк вглядывалась в экран, а потом показала тонким темным пальцем на самые большие цифры. — Думаю, система Рассвета. Это территория Краснозвездной Конфедерации, европейцы туда не доберутся, если даже станут что–то разнюхивать. А ты заодно русский подтянешь.
— Ты права.
Дрифт выпрямился, чувствуя, будто внутри разливается теплый свет. Пусть челюсть болит адски, пусть не исключено, что за ним теперь начнет охоту целый правительственный конгломерат, — а точнее, два, если до Африканских Штатов дойдут слухи, что он жив, — зато он теперь богат. Деньги — вот они, осталось только взять.
— Пилот! — воскликнул он с театральным жестом. — Курс на систему Рассвета!
— Есть, капитан!
К его изумлению, Цзя даже изобразила какое–то подобие салюта, а потом развернулась вместе с креслом и стала настраивать навигатор. Апирана усмехнулся и стукнулся с Дрифтом кулаками, проходя мимо него на камбуз, а все еще что–то бормочущий Куай последовал за ним маленькой китайской тенью. Рурк подошла и уселась в кресло второго пилота рядом с Цзя, а Дрифт так и стоял за спиной Дженниного сиденья.
— Так что, как твоей подруге понравилось знакомство с миром галактического шпионажа? — спросил он.
— Саре? — Дженна улыбнулась. — Кажется, для нее это немного… чересчур. Под конец она была очень рада вернуться на европейский корабль. Должно быть, соскучилась по тихой работе в службе наблюдения.
— Наверняка, — хмыкнул Дрифт, а затем посерьезнел. — А ты сама? Как оно для девушки с Большого Франклина?
— С Малого, — рассеянно уточнила Дженна и вздохнула. — Вот что я тебе скажу, капитан: никогда в жизни мне больше таких приключений не надо. Часами сидеть на чужом шаттле и думать, поймают тебя или не поймают, убьют или… еще что–нибудь похуже… пережить такое еще раз я совсем не хочу. И открывать дверь ангара прямо в космос, и убивать людей, чтобы они не вломились в шаттл и не схватили меня. До сегодняшнего дня я еще никого не убивала… то есть до вчерашнего… ну, все равно. Это не по мне.
— Понимаю, — ответил Дрифт, и сердце у него упало. — Это значит, что ты заберешь свою долю и пойдешь своей дорогой?
Дженна обернулась к нему:
— Ну вот еще!
Дрифт поднял брови — обрадованно и в то же время недоуменно.
— Но мне показалось…
Он не договорил. Дженна вскочила и ткнула его кулаком в грудь:
— Это значит, что в следующий раз мы всю эту холеру спланируем по–человечески!
БЛАГОДАРНОСТИ
Я начну благодарности с извинений.
В своем мире будущего я изобразил людей разных национальностей и культур, но Апирана Вахаваха, маори, выписан, пожалуй, ярче и подробнее всех, и при этом его образ в наименьшей степени основан на моих непосредственных впечатлениях. На этот образ меня вдохновил другой персонаж–маори, созданный много лет назад моим другом Уиллом, и я в долгу перед ним за то, что он позволил мне использовать кое–какие черты своего создания в моем романе. Тем не менее, хотя приключения «Кейко» и отстоят от нашего времени на несколько веков вперед, я, несомненно, мог допустить какие–то ошибки в том, что связано с Апираной и его биографией: в терминах, в языке, в культурных особенностях. Я прошу прощения у всех маори, если мои описания невольно оскорбили кого–то из них неточностью или невежеством, и надеюсь, что на такие недочеты можно закрыть глаза, а еще лучше — помочь их исправить: со мной можно связаться в Интернете.
О деяниях сыновей Императора, как славных, так и постыдных, слагают легенды. Но почти ничего не известно о самом загадочном из них — Альфарии. Ибо никто не сравнится с повелителем Альфа-Легиона в умении запутать собеседника. Его склонность к секретности и природная хитрость привели к тому, что даже обстоятельства встречи Альфария с отцом и братьями доныне оставались загадкой. Но как отличить, где кончается обман и начинается истина, если история рассказана устами змеи?
Не в силах смириться с трагической гибелью своей возлюбленной Лолы, Джонни Голд решается на отчаянный шаг - он отправляется на далекую планету Церб, где вступает в ряды претендентов на Корону Мира, хранящуюся в загадочной Башне, возведенной в незапамятные времена таинственными пришельцами. Мало кого отпускает Башня живым, но Джонни оказывается одним из счастливчиков. Снова и снова возвращается он на Церб, готовый либо погибнуть, либо обрести могущество, которое позволит ему вернуть Лолу из небытия.
Сыну магистра Арагонского Братства не дано самому выбирать свой жизненный путь. Законы Братства суровы, и отступнику грозит неминуемая гибель. Спасая приговоренную к смерти загадочную незнакомку, Джонни Голд автоматически ставит себя вне закона. Теперь ему в одиночку придется сразиться с могущественным противником.
Человечество разлетелось по Галактике и обживает сотни планет. На Старой Земле остались жить лишь самые бедные народы. Русские мечтают возродить свою империю, но могучее государство ООН подавляет любые попытки народов освободиться. Лишь начавшаяся война с инопланетной цивилизацией хааров дает призрачный шанс на победу в мятеже. Знаменитый кавторанг, командир фрегата «Котлин» Петр Сухов встает во главе восставших. И вот Земля взята с боем. Начинается кровопролитная гражданская война. Теперь юнитам приходится сражаться на два фронта.
Пикнику влюбленных на Земле могут помешать холод, дождь, песок на зубах, муравьи в тарелках, шишки и иголки под сиденьем… У пикника на Луне — другие трудности.
Повесть Василия Бережного «В звездные миры» написана в классическом для фантастики 30-50-х годов ключе. Сюжет, основанный на идеях Циолковского, о полете советской ракеты на Луну не отличается новизной. Стиль повести очень похож на стиль А. Беляева, когда по названиям небольших глав можно догадаться, о чем идет речь в произведении.Художник Б. Аржекаев.Перевод с украинского К. Млинченко и П. Сынгаевского.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В прошлом Брэк была мощным десантным кораблем на службе непомерных колонизационных амбиций лорда Радча. Теперь, получив простое человеческое тело, она стала капитаном флота на отдаленной базе Атхоек, где сумела завоевать уважение и власть. Защищая интересы обитателей базы, Брэк готова противостоять политическим интригам ее руководителей, вести переговоры с загадочными и опасными пришельцами Пресгер и погружаться в тайны, скрывающиеся по ту сторону Призрачного шлюза. Однако настоящая угроза исходит от Анаандер Мианнаи, правительницы Радча, разделившейся на несколько сущностей и ведущей борьбу с самой собой.
Новый роман Энн Леки о власти, привилегиях и правах, дающихся по праву рождения, возвращает нас во вселенную империи Радч. Ингрей получает единственный шанс обеспечить свою будущую карьеру и вернуть бесценные утраченные артефакты, принадлежавшие ее народу. Для этого ей нужно освободить похитителя, вытащить его с планеты-тюрьмы, откуда еще никто не возвращался. Ингрей с ее должником прилетают домой и оказываются в самом центре межгалактического конфликта, разворачивающегося на планете, раздираемой политическими интригами.
Когда-то она была огромным космическим кораблем и управляла тысячами солдат, которые служили непобедимой Империи Радча, завоевавшей всю галактику. Однако коварное предательство лишило ее всего. Теперь, девятнадцать лет спустя, она просто Брэк, одинокая странница, обладающая хрупким человеческим телом и движимая непреодолимым желанием отомстить. Отправившись на далекую заснеженную планету в поисках орудия для своей мести, Брэк неожиданно встречает человека, которого знала тысячу лет назад. Она спасает его от гибели и берет с собой, но, возможно, это большая ошибка…