Секретный пианист - [25]
С каждым днем убеждаюсь больше и больше, что сделал правильный выбор и переселился сюда из Любека. Природа края очень живописна и привлекательна. Как удачно, на высоком холме, среди густого леса, с обильно произрастающими зарослями черники, расположился наш город!
Внизу, под холмом течет полноводная извилистая Неккар. Петляя между долинами с густой сочной травой, воды ее неспешно огибают город и ниже по течению сливаются с Рейном. На противоположном берегу виднеется небольшая деревенька. Испокон веков ее жители выращивают на холмах отменный виноград, из которого получается великолепное крепкое вино. Новое место жительства дает все, что необходимо для семейного счастья и благополучия.
Прошло уже четыре года, как я получил официальную должность личного ювелира герцога Пфальцского и его супруги Елизаветы Стюарт - дочери короля Якова первого. Елизавете понравилось, что во мне, также как и в ней, течет шотландская кровь. Она легко убедила мужа взять к себе на службу именно меня...
Думается, тут дело не только в шотландской крови, есть еще кое-что, чего она знать не может, да и никогда не должна узнать…
...В комнату снова робко заглядывает слуга.
- Господин Линд! Госпожа просит вас в столовую!
Отхожу от окна, накидываю шелковый китайский халат и спускаюсь вниз. Моя умная, заботливая и нежная супруга ждет за столом. Мы привыкли обсуждать с ней домашние дела наедине.
- Доброе утро, Иоганн! Вы успели отдохнуть?
- Конечно, дорогая. Вчера я вернулся не очень поздно.
- Вы побудете сегодня со мной и детьми?
- Нет, дорогая. У меня срочные дела.
- Жаль. Дети видят вас очень редко!
- Эстер! Позвольте напомнить вам, что основную часть моего времени официально занимает ювелирное ремесло. Целыми днями я выполняю дорогостоящие заказы, а все вечера занимает работа над трактатом «О пути к истине». В дополнение ко всему, ставлю сложные алхимические опыты. Невозможно отказывать герцогу. Не забывайте, что я состою у него на службе и получаю высокую плату.
- Иоганн! Но вы совершенно не уделяете времени семье!
- Дорогая, вам придется потерпеть. Мне нужно еще немного времени, чтобы сколотить приличное состояние. Уверяю вас, все делается только для блага семьи.
- Хорошо, ради этого, я потерплю. - Отвечает Эстер.
Я не склонен обижать супругу. Без ее незримой помощи высокого положения в Германии я бы не добился. Эстер происходит из старинного рода перекрещенных богатых евреев, перебравшихся в четырнадцатом веке из Южной Франции в Любек. Помимо значительной денежной суммы, ей в приданое досталась старинная рукопись, которая передается по наследству из поколения в поколение. Рукописью должен обладать только энергетически мощный человек - член клана. Но семье Эстер наследников - мужчин не осталось, выжили только девочки. Так что, книга досталась мне. Дед Эстер научил меня правильно читать зашифрованный рукописный текст. Благодаря этому тексту мне и удается вычислять сложнейшие гексаграммы, влияющие на судьбу и несущие в себе определенный смысл, индивидуальный для каждого. Я помещаю гексаграммы на внутренней стороне ювелирных украшений. Истинный смысл рисунка знаем только мы с заказчиком. В этом и заключается секрет моих изделий…
... Закончив разговор с Эстер, я привожу себя в порядок и направляюсь в лабораторию. Лаборатория и мастерская располагаются в одном из подвалов огромного герцогского замка, где мне приходится работать до глубокой ночи в полном одиночестве.
Природа наделила меня особым даром - умением тонко чувствовать вкусы и настроения хозяев замка и их друзей. Благодаря этому качеству я быстро вошел в доверие к своим покровителям и стал им необходим.
Вот и сегодня, пользуясь протекцией герцога Пфальцского, я ожидаю приезда очередного состоятельного заказчика из Франкфурта. Есть заказы, есть и прибыль. Мне все равно, за кого и о чем просит герцог. Лишь бы клиенты хорошо платили. Неизвестно, сколько я еще смогу послужить своему покровителю. Католическая инквизиция наступает на пятки, вытесняет протестантов…
... Захожу в мастерскую, сажусь за стол и раскрываю старинную рукопись...
Дверь отворяется, но вместо клиента на пороге появляется сама герцогиня Пфальцская. Поздоровавшись, Елизавета спрашивает:
- Дорогой друг, как идут ваши дела?
- Благодарю вас, как обычно. - Буркаю в ответ.
С некоторых пор наши отношения с Елизаветой стали довольно прохладными. Герцогиня слишком любопытна… Вот и сейчас она крутится вокруг стола и на правах полноправной хозяйки замка, заглядывает в книгу. Посчитав ее поведение не совсем тактичным, захлопываю рукопись и довольно резко говорю даме: «Госпожа герцогиня! Настоятельно прошу вас не мешать!» Елизавета сухо извиняется и уходит. Думаю, что в душе она, все же, побаивается меня. Уж очень загадочной и устрашающей личностью слыву я среди приближенных ее мужа. Они не забывают постоянно сплетничать об этом. Что же, это к лучшему! Пусть боятся!
Способен ли главный герой изменить ход истории? Готов ли к тому, чтобы вкусить плоды таких изменений? Жизнь задала ему непростые вопросы. Ответы на них он получил после того, как прошел сложнейший путь от российского салабона — срочника до раджпутского князя. Ведь обретённая воля к борьбе, как известно, ведёт к свободе. Альтернативная история. Попадание в средневековую Индию домогольской эпохи.
Незнакомые люди, словно сговорившись, твердят ему: «Ты — следующий!» В какой очереди? Куда он следует? Во что он попал?
Автор сам по себе писатель/афорист и в книге лишь малая толика его высказываний.«Своя тупость отличается от чужой тем, что ты её не замечаешь» (с).
Уже несколько десятилетий книги известной английской писательницы Дафны Дю Морье (1907 – 1989) пользуются огромным успехом во всем мире. Писательница – мастер психологического портрета и увлекательного, захватывающего сюжета – создает в своих произведениях таинственную, напряженную атмосферу. За свою долгую жизнь она написала множество романов, рассказов, несколько пьес и эссе. Новелла `Монте Верита` – один из ее мистических рассказов. В `малом жанре` знаменитая писательница поистине отшлифовывает свое мастерство: атмосфера тайны не оставляет читателя равнодушным от начала и до конца книги.
…Этот город принадлежит всем сразу. Когда-то ставший символом греха и заклейменный словом «блудница», он поразительно похож на мегаполис XX века. Он то аллегоричен, то предельно реалистичен, ангел здесь похож на спецназовца, глиняные таблички и клинопись соседствуют с танками и компьютерами. И тогда через зиккураты и висячие сады фантастического Вавилона прорастает образ Петербурга конца XX века.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.