Секретный архив Шерлока Холмса - [59]
Спустя десять минут подошли и другие приглашённые. Их было двое: один из них был уже знакомый мне капитан Ньюбойл, а второй директор Intelligence Service. Когда все собрались, Холмс произнёс:
– Господа, я вас собрал здесь для того, чтобы сообщить о результатах моей работы, выполненной успешно, но, к сожалению, с некоторым опозданием, не зависящим от меня. Я буду краток, но всё же сообщу ход раскодирования, который, как мне думается, – Холмс оглядел нас, – может быть использован в будущем.
– Как видите, в тексте радиограммы используются следующие буквы: в (w), г (g), д (d), к (k), о (o), р (r), c (s), у (u). Таким образом, чтобы получить весь алфавит, с каждой буквой его надо сопоставить комбинацию из пары тех букв, которые я перечислил. Это несложно проверить, так как здесь чётное количество букв. Подобное, конечно, может быть случайностью, но всё же примем это как постулат. Я подсчитал частоту, с которой встречается каждая из комбинаций в тексте, и в соответствии с частотными таблицами получил предполагаемый алфавит. Однако такой приём не прошёл. Это было бы слишком просто, поэтому я стал смотреть глубже и задался вопросом: «Почему были выбраны именно эти буквы?» И тогда, вспомнив, как кодируются эти буквы в азбуке Морзе, понял, что для передачи используются три посылки, состоящие из «точек» и «тире». Так ведь, капитан Ньюбойл?
– Да, верно.
– И натолкнул на эту мысль меня мой друг и коллега доктор Уотсон, – он сделал значительно больший упор на слово «коллега».
Все присутствующие с удивлением посмотрели на меня, и я почувствовал, что краснею.
– Так вот, господа. Получается, что предполагаемые буквы в послании состоят из шести подобных сигналов, и с помощью них можно закодировать до 64 символов. Таким образом, можно предположить, что будут кодироваться только прописные или строчные буквы (их вид определяется по смыслу), цифры, знаки препинания и, возможно, раздел между словами. Но вставал ещё один вопрос: «По какому принципу происходило кодирование?» И тут меня осенило! Что такое «точки» и «тире» по сути своей? Это нули и единицы. А какой самый лучший способ шифрования для подобных чисел? Конечно же, сложение по модулю два!
– Простите, мистер Холмс, – прервал его рассказ директор, – что собой представляет сложение по модулю два?
– Сложение по модулю два используется для двоичных чисел, которые состоят из 0 и 1. Например, 0 – это 0, 1–1, 2 – 10, 3 – 11, 4 – 100 и так далее. Так вот, при сложении 0 и 1 получаем 1, а при сложении двух единиц – 10, а вот главное отличие при сложении по модулю два заключается в том, что 1 плюс 1 равно 0! Этот способ удобен тем, что при сложении исходного текста и ключа получается шифрованный текст, который, если вновь сложить с тем же самым ключом, даст первоначальный текст. Приведу пример. В качестве исходного алфавита возьмём следующее:
В качестве исходного текста возьмем вашу, Уотсон, фамилию, а ключом будет слово «война», и представим её в двоичном виде, добавляя впереди цифр необходимое количество нулей, чтобы их разрядность была равна шести:
Холмс настолько быстро писал, что директор с Ньюбойлом с удивлением переглядывались.
– Соответственно, результат сложения по модулю два будет следующий:
Последнюю букву «Н» в исходном тексте сложим с первой буквой «в» в кодовом слове. А теперь для полученных цифр используем азбуку Морзе, только буквы, о которых я говорил ранее, заменим в ней «точки» нулями, а «тире» единицами:
Полученные при кодировании цифры разобьем по три и заменим их на буквы из алфавита азбуки Морзе:
Выборка из азбуки Морзе
Объединяем их в группы по пять букв и получаем:
– Так вот, – продолжил Холмс прерванную на время объяснения мысль, – сделав предположения по поводу способа кодирования, я стал думать о том, какой ключ используется. Ведь ещё 1883 году Август Керкхофф сформулировал принцип, согласно которому в секрете необходимо держать только ключи шифрования, считая, что вся другая информация известна противнику. Понимая это, и зная, что немцы – я предположил, что они являются самым вероятным противником – люди аккуратные и точные, я понадеялся лишь на то, что длина ключа не слишком большая, иначе расшифровка по одной этой радиограмме была бы вряд ли возможна, – сказав это, Холмс перевёл дыхание, набил трубку, закурил, не обращая внимания на нетерпение директора Intelligence Service, и только после этого продолжил: – Полагая, что радиограмма написана на английском или немецком языках, я стал подставлять разные возможные варианты начальных фраз на этих языках. И одна из фраз на английском попала в цель. Мне повезло. Используемый ключ был длиной всего в 12 символов. Вот этот ключ:
укбслешлэжмх
Алфавит, соответственно, был следующий:
Если бы ключ был размером с текст, то мы вряд ли смогли бы в ближайшем будущем раскрыть этот шифр. Ещё раз повторюсь: нам повезло! Как немцы (в этом уже не приходилось сомневаться, исходя из текста письма) могли допустить такую ошибку, не понимаю, – Холмс ненадолго задумался, пустив очередное кольцо дыма, а потом, спохватившись, протянул лист с расшифрованным посланием директору Intelligence Service. Так как он сидел между мной и капитаном Ньюбойлом, я невольно смог его прочесть. Вот что там было написано.
Моунтинскай — частный курорт, раскинувшийся среди гор, снега и первозданной, нетронутой природы. Флаеры пестрят рассекающими небо горами, заголовки соблазняют заманчивыми предложениями, счастливые отзывы отдыхающих лишают всяких сомнений. Моунтинскай — идеальное место! Чтобы разочароваться в нем, нужно быть либо снобом, либо проснуться посреди ночи от крика и осознать, что кого-то из гостей отеля не хватает. Что происходит, когда пропадает человек? Что происходит, когда идет борьба за землю? Что происходит, когда в расследование оказываются втянуты студенты? Всем известно: за одной тайной стоит сотня других, соседствующих с шокирующими открытиями.
В 1887 году Холмс расследовал несколько довольно щекотливых и секретных дел. Среди них было дело «нищих-любителей», причудливый сюжет которого, несмотря на блестящий успех расследования, препятствовал стремлению Ватсона рассказать о нем широкой публике. Наконец настало время изложить факты касательно полковника Пендлтона-Смайта и весьма странной организации, к которой он принадлежал.Рассказ проливает свет на белое пятно в жизни и подвигах Шерлока Холмса и достойно дополняет классический ряд приключений Великого Сыщика.
Большинству наших современников Льюис Кэрролл (псевдоним Чарльза Лютвиджа Доджсона) известен как автор «Приключений Алисы в Стране чудес». Но в свое время Доджсон показал блестящие успехи в различных областях знания. В частности, он читал лекции по алгебре, писал книги по логике. Именно эти его таланты и нашли применение в следующем расследовании Шерлока Холмса.Все началось с Коперниковского общества, а закончилось жестоким убийством молодого человека по имени Артур Дойл…
В одной части книги собраны рассказы об удивительных делах Шерлока Холмса, о неожиданных разгадках, на которые оказывается способен только этот талантливый сыщик со своим аналитическим складом ума. Другая часть – это интересная повесть «Открытие Рафлза Хоу» с философским подтекстом: может ли быть счастлив человек, обладающий неимоверным, безграничным богатством? А люди, его окружающие?
Доктор Ватсон – верный друг и «летописец» несравненного Шерлока Холмса – просматривает заметки в своей записной книжке и вспоминает занимательные происшествия, которые остались неизвестными читательскому миру…Так рождаются под пером нашего современника Н.М. Скотта четырнадцать историй о знаменитом сыщике. Написанные с юмором и стилистически точные, они великолепно передают особенности криминалистики и атмосферу викторианской Англии конца XIX – начала XX века.
В небольшом прибрежном городке в Англии происходит убийство. Собака хозяина указывает на одного из гостей как на убийцу. Раскрыть преступление помогает католический священник отец Браун.© azgaar, fantlab.
Благодаря найденным дневникам доктора Уотсона мы можем узнать новые подробности жизни прославленного детектива.
Шерлок Холмс мёртв. Лондон погрузился во мрак… Шерлок Холмс и его заклятый враг Мориарти сошлись в смертельной схватке у Рейхенбахского водопада, в Европу из Нью-Йорка приезжает сотрудник детективного агентства Пинкертона Фредерик Чейз. Смерть Мориарти создала в криминальном мире вакуум, который поспешил заполнить новый преступный гений, готовый занять место погибшего профессора, смертельного врага Холмса.В компании детектива Скотленд-Ярда Этелни Джонса, мастерски применяющего дедуктивный метод Шерлока Холмса, Чейз бродит по тёмным закоулкам английской столицы, чтобы изобличить этого серого кардинала, которого все боятся, но никто не видел, и который вознамерился погрузить Лондон в пучину злодеяний и убийств.
В начале XX столетия великий сыщик Шерлок Холмс и его старинный друг доктор Ватсон прибыли в Россию, чтобы познакомиться с жизнью и людьми этой загадочной страны. В путешествии Холмсу не удалось сохранить инкогнито. Мировая известность и любовь настигли его и здесь. В России гению дедуктивного сыска предстоит столкнуться с танцующим скелетом–призраком Нижегородской ярмарки, распутать дело мошенников из Питера, а также раскрыть тайну золотоносных приисков. Блестящий ум, потрясающее хладнокровие, огромное великодушие и безграничная смелость помогут ему и его верному летописцу доктору Ватсону одержать победу над самыми злобными и коварными обитателями преступного мира…
Впервые на русском – новейший роман современного классика Дэна Симмонса, своего рода завершение условной трилогии, начатой романами «Террор» и «Друд, или Человек в черном». Итак, путешествующий инкогнито после своей «смерти» в Рейхенбахском водопаде Шерлок Холмс встречает в Париже американского писателя Генри Джеймса – современного классика, автора таких книг, как «Женский портрет», «Бостонцы», «Поворот винта». Тот узнает знаменитого сыщика, несмотря на всю маскировку, – и оказывается вовлечен в орбиту его нового расследования.