Секретный архив Шерлока Холмса - [57]

Шрифт
Интервал

Возвратившись в Лондон и сдав в Скотланд-Ярд немецкого шпиона фон Борка, Холмс обналичил чек на 500 фунтов, который дал ему за его «работу» арестованный. Довольные удачным исходом этого дела, мы отправились в театр оперетты «Палладиум», а завершили свой день в одном из ресторанов, расположенном недалеко от театра. Холмс был несказанно щедр, тратя полученные деньги. Мы веселились до поздней ночи, вспоминая нашу жизнь на Бейкер-стрит. У меня была масса свободного времени, так как я должен был явиться в расположение своей части лишь 3 августа к 9 утра. Идти ночевать мне было некуда, поэтому Холмс предложил расположиться в его апартаментах отеля «Кларидж». Я с радостью согласился. Придя в отель, Холмс предоставил в моё распоряжение спальню, а сам улегся в гостиной.

Я был сильно измотан прошедшими событиями, поэтому уснул сразу, как только коснулся подушки. Не знаю, сколько времени я спал, но сильный стук в дверь заставил меня мгновенно проснуться. То же самое, судя по всему, произошло и с Холмсом, который, как было слышно, сразу же отправился открывать дверь. Послышался тихий разговор, и, заподозрив важность этого визита, я начал быстро одеваться. Не прошло и минуты, как Холмс заглянул ко мне в комнату и спросил:

– Уотсон, вы спите?

– Холмс, что случилось?

– Одевайтесь, Уотсон. Дело не терпит отлагательства и будет вам, несомненно, интересно.

Так как я был уже практически одет, то через мгновенье вышел в гостиную, в которой меня ожидали мой друг и молодой человек с военной выправкой.

– Позвольте вас представить, – начал Холмс; судя по всему, они уже познакомились и ждали только меня. – Мой друг и коллега доктор Уотсон. А это капитан Ньюбойл.

Капитан встал, и я рассмотрел его лучше. Это был молодой человек лет 25–27, высокий, хорошо сложенный, с живым взглядом умных глаз. Внешне он ничем не отличался от подобных ему молодых людей, за исключением, пожалуй, излишней сосредоточенности, впрочем, сейчас, в наше непростое время, тоже присущей многим. Разглядывая его более внимательно, я всё сильнее удивлялся тому, что принял его в первую минуту за военного. Сейчас мне казалось, что это обычный студент, каких много можно встретить в наших университетах. Однако я отвлекся.

– Очень приятно, – ответил я после паузы, протягивая ему руку, и спустя секунду почувствовал его крепкое рукопожатие.

– Это не просто капитан, Уотсон, – заметил Холмс, выпуская струю дыма. – Этот капитан возглавляет подразделение радионадзора, и его прислал мой брат Майкрофт Холмс. Присаживайтесь, мой друг, и закуривайте.

Через минуту я был готов слушать капитана Нью-бойла, и он, поняв это, стал говорить негромко, но внятно, чётко разделяя каждое слово.

– Меня зовут Майкл Ньюбойл, и я действительно нахожусь в звании капитана и возглавляю подразделение, занимающееся радионадзором, которое входит в Intelligence Service. Моё подразделение создано совсем недавно, и специалистов с необходимым уровнем знаний пока не хватает, хотя и прошло уже почти двадцать лет с тех пор, как была впервые зарегистрирована первая радиопередача, – он сделал паузу.

Затем капитан продолжил:

– Цель нашего подразделения – перехват радиопередач противника. Мы этим успешно занимаемся, и не только в Англии. Мне рекомендовал вас ваш брат, мистер Холмс, как большого специалиста по раскрытию разного рода загадок, в том числе и шифров, – на последнем слове он сделал ударение и выжидающе посмотрел на моего друга, который с благодарностью склонил голову и дал знак продолжить.

– Уже в течение семи месяцев наше подразделение перехватывает странные радиограммы, которые обычно проходят по вторникам в полночь и состоят лишь из адресата – в качестве позывного значится «Медведю» – и подписи – «Лис». Текст этих радиограмм предельно краток и состоит лишь из шести букв.

Сказав это, мистер Ньюбойл взял свой портфель, извлек из него прошитую пачку листов и передал её моему другу. Холмс надел очки и стал внимательно просматривать бумаги, периодически делая пометки на чистом листе.

Минут через десять он отложил очки и, посмотрев на свой заполненный лист, произнёс:

– К сожалению, я вряд ли смогу что-либо сказать сейчас. Необходимо больше времени, а вообще, мне думается, что эти радиограммы какая-то условность, о которой договорились стороны, как бы подтверждая, что всё в порядке.

– Я с вами полностью согласен, мистер Холмс, но я пришёл по другому вопросу. Он связан с тем, что мы получили не позже чем час назад. Эта радиограмма, безусловно, передана той же рукой, что и предыдущие, но единственное, и, как мне кажется, немаловажное отличие – её текст, который значительно длиннее, а значит, наверняка содержит важную информацию. Несомненно, что-то произошло, и это что-то очень важно. Вот посмотрите, мистер Холмс, – и он протянул моему другу лист бумаги. – Как видите, – продолжил он, когда Холмс спустя некоторое время перевёл взгляд на капитана Ньюбойла, – здесь явно используется шифр, и притом такой, который располагает ограниченным алфавитом. Видите? – спросил он Холмса.

– Да, – ответил Холмс, продолжая внимательно смотреть на лист с радиограммой.


Рекомендуем почитать
Моунтинскай

Моунтинскай — частный курорт, раскинувшийся среди гор, снега и первозданной, нетронутой природы. Флаеры пестрят рассекающими небо горами, заголовки соблазняют заманчивыми предложениями, счастливые отзывы отдыхающих лишают всяких сомнений. Моунтинскай — идеальное место! Чтобы разочароваться в нем, нужно быть либо снобом, либо проснуться посреди ночи от крика и осознать, что кого-то из гостей отеля не хватает. Что происходит, когда пропадает человек? Что происходит, когда идет борьба за землю? Что происходит, когда в расследование оказываются втянуты студенты? Всем известно: за одной тайной стоит сотня других, соседствующих с шокирующими открытиями.


«Общество нищих-любителей»

В 1887 году Холмс расследовал несколько довольно щекотливых и секретных дел. Среди них было дело «нищих-любителей», причудливый сюжет которого, несмотря на блестящий успех расследования, препятствовал стремлению Ватсона рассказать о нем широкой публике. Наконец настало время изложить факты касательно полковника Пендлтона-Смайта и весьма странной организации, к которой он принадлежал.Рассказ проливает свет на белое пятно в жизни и подвигах Шерлока Холмса и достойно дополняет классический ряд приключений Великого Сыщика.


Динамика повешения

Большинству наших современников Льюис Кэрролл (псевдоним Чарльза Лютвиджа Доджсона) известен как автор «Приключений Алисы в Стране чудес». Но в свое время Доджсон показал блестящие успехи в различных областях знания. В частности, он читал лекции по алгебре, писал книги по логике. Именно эти его таланты и нашли применение в следующем расследовании Шерлока Холмса.Все началось с Коперниковского общества, а закончилось жестоким убийством молодого человека по имени Артур Дойл…


Архив Шерлока Холмса. Открытие Рафлза Хоу

В одной части книги собраны рассказы об удивительных делах Шерлока Холмса, о неожиданных разгадках, на которые оказывается способен только этот талантливый сыщик со своим аналитическим складом ума. Другая часть – это интересная повесть «Открытие Рафлза Хоу» с философским подтекстом: может ли быть счастлив человек, обладающий неимоверным, безграничным богатством? А люди, его окружающие?


Шерлок Холмс. «Исчезновение лорда Донерли» и другие новые приключения

Доктор Ватсон – верный друг и «летописец» несравненного Шерлока Холмса – просматривает заметки в своей записной книжке и вспоминает занимательные происшествия, которые остались неизвестными читательскому миру…Так рождаются под пером нашего современника Н.М. Скотта четырнадцать историй о знаменитом сыщике. Написанные с юмором и стилистически точные, они великолепно передают особенности криминалистики и атмосферу викторианской Англии конца XIX – начала XX века.


Вещая собака

В небольшом прибрежном городке в Англии происходит убийство. Собака хозяина указывает на одного из гостей как на убийцу. Раскрыть преступление помогает католический священник отец Браун.© azgaar, fantlab.


Новые записки Шерлока Холмса

Благодаря найденным дневникам доктора Уотсона мы можем узнать новые подробности жизни прославленного детектива.


Мориарти

Шерлок Холмс мёртв. Лондон погрузился во мрак… Шерлок Холмс и его заклятый враг Мориарти сошлись в смертельной схватке у Рейхенбахского водопада, в Европу из Нью-Йорка приезжает сотрудник детективного агентства Пинкертона Фредерик Чейз. Смерть Мориарти создала в криминальном мире вакуум, который поспешил заполнить новый преступный гений, готовый занять место погибшего профессора, смертельного врага Холмса.В компании детектива Скотленд-Ярда Этелни Джонса, мастерски применяющего дедуктивный метод Шерлока Холмса, Чейз бродит по тёмным закоулкам английской столицы, чтобы изобличить этого серого кардинала, которого все боятся, но никто не видел, и который вознамерился погрузить Лондон в пучину злодеяний и убийств.


Шерлок Холмс в России

В начале XX столетия великий сыщик Шерлок Холмс и его старинный друг доктор Ватсон прибыли в Россию, чтобы познакомиться с жизнью и людьми этой загадочной страны. В путешествии Холмсу не удалось сохранить инкогнито. Мировая известность и любовь настигли его и здесь. В России гению дедуктивного сыска предстоит столкнуться с танцующим скелетом–призраком Нижегородской ярмарки, распутать дело мошенников из Питера, а также раскрыть тайну золотоносных приисков. Блестящий ум, потрясающее хладнокровие, огромное великодушие и безграничная смелость помогут ему и его верному летописцу доктору Ватсону одержать победу над самыми злобными и коварными обитателями преступного мира…


Пятое сердце

Впервые на русском – новейший роман современного классика Дэна Симмонса, своего рода завершение условной трилогии, начатой романами «Террор» и «Друд, или Человек в черном». Итак, путешествующий инкогнито после своей «смерти» в Рейхенбахском водопаде Шерлок Холмс встречает в Париже американского писателя Генри Джеймса – современного классика, автора таких книг, как «Женский портрет», «Бостонцы», «Поворот винта». Тот узнает знаменитого сыщика, несмотря на всю маскировку, – и оказывается вовлечен в орбиту его нового расследования.