Секретный Агент Эсэр. Битва за человечество - [11]

Шрифт
Интервал

— Я полностью с вами согласна, дорогой Маттео! — сказала молодая женщина, поняв, что, увы, не сможет ничего нового доложить своему шефу Саре Гольдман.

Через пару дней Клара Симон встречалась с русским военным эпидемиологом Александром. Уроженец Сибири, а ныне москвич, Александр был крепок телом, силен характером и чувствителен душой. Любил пошутить и, как многие русские мужчины, выпить. Клара не раз замечала, как он после своей смены пропускал по сто граммов горькой. После всего того, на что насмотришься за день в больнице, ей и самой не раз хотелось снять стресс алкоголем, но она не могла себе этого позволить. Ей надлежало быть всегда в форме и не терять бдительности ни на минуту.

— Клара, Кларочка, ты моя лапочка! — у Александра в тот вечер было великолепное настроение. За последние два месяца русский эпидемиолог в первый раз не пошел спать после работы к себе в номер, а вышел, так сказать, в люди.

— Ну что, давай немного снимем стресс, моя красавица? Нет, ты не подумай, я не алкоголик, но в данной ситуации ты же понимаешь, по-другому очень сложно выжить…

— Да-да, конечно… Я не осуждаю вас, Александр. — Клара, зажмурив глаза, опрокинула пятьдесят граммов русской водки. — Ой, какая же она горькая!

— Зато полезная… Ха-ха… Все вредные бактерии в нашем организме нейтрализует. Правильный этот бар: у них продается русская водка, а не польская, как в других местах. Жаль только, что огурчиков русских малосольных на закуску не имеется, — посетовал Александр.

— А мне неизвестен вкус ваших русских огурчиков! — развеселилась от выпитого Клара.

— Так это ничего, Кларочка, это поправимо! Говорят, что уже через месяц мы возвращаемся домой… Может, со мной в Россию поедешь?

— Вы что, Александр, мне предложение делаете? — и она лукаво прищурила свои прекрасные синие глаза.

— А почему бы и нет? — каждый раз при виде красавицы-венгерки у русского врача внутри все переворачивалось от страсти. Но он сдерживал себя и ни разу ничего лишнего себе не позволил.

— Я завидный жених: у меня квартира в хорошем районе Москвы, дача в ближайшем Подмосковье и заработок достойный. Короче говоря, субъект готов к семейной жизни! Ха-ха!

— Ну вы и смелый мужчина, Александр! Совсем незнакомую девушку замуж зовете! А вдруг у меня характер ужасный? Или я неряха и готовить не умею? — весело подыгрывала ему Клара.

— Может быть, все это и так… Только мы сейчас как на войне. А на войне времени долго размышлять нет! Завтра и мы можем заразиться и умереть. Не дай Бог, конечно! — и он опять опрокинул рюмочку водки, жадно откусив от большого бутерброда. — Светлая память все погибшим от этого проклятого вируса и многие лета всем нам: врачам, медсестрам и нашим выздоровевшим пациентам.

— Полностью разделяю ваши слова и пожелания, но, простите, Александр, пить больше не стану. Мне уже хватит, а то я со стула сейчас рухну! Ха-ха!

— У нас обычно в России говорят, «с дуба рухну», — и он громко на весь бар рассмеялся.

«Ох, уж мне эти русские с их поговорками! Что такого я смешного сказала?!» — курс русского языка средней венгерской школы не позволял ей понять всю глубину народной мудрости. Они еще немного поболтали о том о сем, и Клара решила, что пора спросить о главном.

— Вы же понимаете, Кларочка, что такое Китай и его руководство! — начал отвечать на ее вопрос о происхождении вируса Александр. — Разве они официально сознаются в своей вине? Да никогда! И цифры зараженных вирусом в их стране они реально преуменьшили. Ну, что поделаешь, такие они, эти азиаты!

— Да, вы все правильно говорите Александр! Мы тоже в ООН ничего толком о происхождении этого вируса не знаем, — ответила Клара, давая понять русскому врачу, что у нее от него секретов нет.

— Нам тоже руководство далеко не все рассказывает. Я полагаю, что вся информация по этому вирусу засекречена. — Александр с восхищением смотрел на красивую мадьярку.

— А каково ваше личное мнение обо всем этом? — не отступала в своих расспросах Клара. Только бы он ничего подозрительного в этом не усмотрел!

— Вы не подумайте ничего такого, дорогой Александр! Просто мне так жалко всех заболевших! — добавила грустным голосом она.

— Если желаете знать лично мое мнение как военного эпидемиолога, побывавшего в разных горячих точках и повидавшего много разных болезней, то я больше чем уверен, что это бактериологическое оружие, придуманное в целях сокращения населения планеты. Слишком необычна сама природа этого вируса и удивительно его поведение: кого-то он поражает насмерть, а кто-то и насморка не почувствует.

— Мне тоже так кажется… — высказала своем мнение венгерка. И опять ничего конкретного для доклада Саре. Ну, просто замкнутый круг какой-то!!

Наутро военный врач Александр прокручивал в голове вчерашний разговор с сотрудницей ООН Кларой Симон. Да кто их знает, этих красоток из международных организаций! Прикидывается простушкой, а, может, на самом деле работает на какую-нибудь иностранную разведку? Да вроде ничего лишнего он ей не рассказал, к тому же, и рассказывать особенно ему было нечего.

Сара Гольдман, в прошлом Адель Альковицкая, до этого момента в больницах не была ни разу. Не считая, конечно, швейцарскую клинику пластической хирургии, куда ее привезли силой. Ее родители погибли в автокатастрофе, не доехав даже до больницы. Любимая бабушка, Фаина Соломоновна, ушла из жизни у нее на глазах дома в своей постели, как того и желала. Но теперь, выполняя секретное задание Центра, Сара целыми днями проводила в итальянской больнице, становясь невольной свидетельницей ужасных человеческих страданий!


Еще от автора Елена Скаммакка дель Мурго
Вторая жизнь агента Эсэр

Совместный «проект» двух всемирно известных секретных служб Моссад и СВР, разведчица-нелегал Сара Гольдман, оперативный псевдоним — Агент Эсэр, внезапно и трагически погибает при исполнении порученного ей секретного задания в одной из арабских стран. В ее гибели Моссад обвиняет российскую разведку, предлагая ей исправить свою ошибку и найти в ближайшее время на «роль» секретного агента Эсэр молодую девушку, похожую как две капли воды на погибшую Сару Гольдман, обучить ее всему необходимому и внедрить в легальную жизнь Швейцарии для сохранения очень важной для обеих спецслужб сети завербованных Гольдман агентов-нелегалов из разных стран и для исполнения дальнейших секретных заданий.


Княжна Голицына – принцесса моды

Первое издание настоящей книги, вышедшее в 2018 г., было приурочено к 100-летию И.Б. Голицыной. Ее актуальность, помимо юбилейной даты, вызвана тем, что перевод на русский замечательных мемуаров Ирины Борисовны, прекрасно выполненный ЕЛ. Степановой, в замужестве баронессой Скаммакка дель Мурго, остался, говоря по-современному, не востребованным: текст прошел мало замеченным не только широкой публикой, но и специалистами. При этом из первоначальной публикации, подготовленной литератором Чинцией Тани на основе бесед с Голицыной и из массы разного рода печатных рецензий и интервью, мы изъяли фрагменты, предназначенные для итальянского читателя, с пересказом, порой неточным, исторических событий, происходивших в России.


Татьяна Лопухина. Итальянские воспоминания русской аристократки

Аристократка Татьяна Ивановна Лопухина (1890–1978) после революции эмигрировала в Италию, где благодаря своей рафинированной культуре и талантам успешно вошла в мир литературы и искусства. Повествование основано на неизвестных прежде ее мемуарах, написанных по-итальянски, и на свидетельствах современников. Судьба эмигрантки увязана с драматическими событиями XX столетия и с биографиями исторических персонажей. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.


Графы Лудольф

«Графы Лудольф» — книга, повествующая о международной дипломатии прошлых столетий и судьбах людей, которые состояли на службе у мировой истории. Посвященная аристократическому роду Лудольф, представители которого внесли неоценимый вклад в политику, образование, культуру и искусство, книга увлекает историческими курьезами, выдержками из переписки королей и знатных европейских семейств, эпизодами из повседневной жизни монархов и их придворных, а также малоизвестными историческими деталями, в том числе, любопытнейшей версией происхождения Уильяма Шекспира. В «Графах Лудольф» прослеживаются неожиданные переплетения родственных связей и взаимоотношений между такими фамилиями, как Романовы, Сен-При, Голицыны, Долгорукие, Шуваловы, Штакельберг, Липхарт и даже Гуччи — основателем знаменитого дома моды и бренда.


Рекомендуем почитать
Любовь и шпионаж

Ч. Вильямсон – современник и друг А. Конан-Дойла. Его роман «Любовь и шпионаж» на русский язык до сих пор не переводился. Для русского читателя роман «Любовь и шпионаж» представляет интерес как образец приключенческой литературы начала нашего века.В основе сюжета – острая интрига, где любовные сцены переплетаются с преступлениями, политическим шпионажем и работой западных спецслужб накануне первой мировой войны.


Рассвет в дебрях буша

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Похищение Данаи

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Голливудская пантера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Секретный пилигрим

Берлинская стена разрушена, «железный занавес» ушел в историю. Цели и задачи разведки коренным образом изменились, но, чтобы новое поколение шпионов смогло успешно работать в непредсказуемом и изменчивом мире, необходимо, чтобы кто-то передал ему богатый опыт «холодной войны». Именно этим и занимается Нед, ветеран британской разведки. Именно для этого он приглашает в качестве инструктора для «новых шпионов» своего наставника, легендарного бойца невидимого фронта Джорджа Смайли.


Только для личного ознакомления

На пути к штабу верховного главнокомандующего объединенных сил НАТО недалеко от Парижа убит связист, документы, которые он перевозил, похищены. Джеймс Бонд, возвращающийся с задания на австро-венгерской границе, получает указание от М принять участие в расследовании инцидента...