Секретная команда. Воспоминания руководителя спецподразделения немецкой разведки. 1939—1945 - [154]
Тяжелым бременем на наши плечи ложилась серьезная проблема — на чем вообще осуществлять выдвижение? Ведь после последней операции удалось отремонтировать далеко не все автомобили, и многие из них эксплуатировать было нельзя. В первую очередь следовало привести в порядок офицерские машины. Руководство располагавшейся поблизости авторемонтной базы пообещало организовать для нас ночную смену. Поскольку и я кое-что по своему прежнему опыту смыслил в этом вопросе, то вскоре большую их часть поставили на ход. К тому же авторемонтная база выделила нам несколько грузовиков.
В штабе царило лихорадочное оживление, и каждый без лишних напоминаний знал, что ему делать. С моим новым офицером оперативного управления гауптманом Хунке мы подготовили приказы на марш и проведение разведки. По нашим оценкам, если ничего не случится, выдвижение можно было начать только в пять часов утра следующего дня, ведь мы не являлись волшебниками.
Следовало также обсудить насущные вопросы по дальнейшей работе отдела «D» военного ведомства — на фронте могло стать так жарко, что времени на другие дела могло и не остаться. Поэтому я связался с майором Л., замещавшим меня в этом отделе, которому явно не понравилось, что его начальник вновь должен был уехать. Ведь он привык согласовывать со мной все важные вопросы, а поскольку мы отлично понимали друг друга, то дела спорились быстро. По возможности планы были составлены на перспективу, что оказалось не так уж и сложно — протяженность линии фронта теперь являлась не такой большой, как прежде. Кроме того, в случае необходимости он всегда мог приехать ко мне — на машине для этого потребовалось бы каких-нибудь пара часов. У нас в голове никак не укладывалось, что линия фронта проходила уже всего в шестидесяти километрах от столицы рейха. Однако с этим приходилось мириться.
После завершения всех неотложных дел мне захотелось выйти на воздух, который хорошо освежал голову, а ее надлежало иметь ясной. Я свистнул своему волкодаву по кличке Люкс, все это время лежавшему возле моих ног и наблюдавшему за царившей в моем кабинете кутерьмой, так как мне захотелось взять его с собой. Мы вместе покинули привычную ему казарменную территорию.
Истребительная часть «Центр» готовилась к убытию. Одна из рот грузила боеприпасы — на первое время было решено взять с собой три боекомплекта. Другая рота получала продовольствие из расчета шести парашютных норм на одного человека, и солдат такое явно радовало. Третья рота проверяла состояние тяжелого оружия. И хотя офицер артиллерийско-технической службы был уверен в том, что оружие сверкало чистотой и находилось в полном порядке, лишний раз убедиться в этом перед выступлением не мешало. Выделенный для проведения разведки взвод тем временем уже рассаживался по машинам, и я порадовался тому, что с Западного фронта нам удалось прихватить с собой несколько бронированных разведывательно-дозорных машин. Теперь они могли нам весьма пригодиться. Надо было видеть, с какой гордостью Люкс вышагивал рядом со мной, делая вид, что все понимает.
У всех наблюдалось приподнятое настроение — солдаты шутили, и это было добрым знаком. Проходя по жилым помещениям казарм, я радовался вместе с моими людьми, мысленно одобряя последнее наше новшество. Дело заключалось в том, что незадолго до описываемых событий мы организовали соревнование на лучшую жилую комнату, и мебель в каждой из них была подобрана согласно вкусу ее обитателей. Солдаты могли украшать свои спальные помещения, в том числе и цветами, на свой вкус. Поневоле на ум приходили мысли о том, что некоторым из солдат свои жилые помещения увидеть вновь не суждено. Но я старался не показывать виду, о чем думаю.
Особую радость доставляла мне встреча с моими проверенными соратниками по операции на Гран-Сассо. Все они стали унтер-офицерами или фельдфебелями и приветствовали меня особым образом, подчеркивая наше давнее единство. Весть о том, что мы отправляемся на Восточный фронт, мгновенно разнеслась по казармам, и все солдаты как один подхватили наш старый боевой клич: «Сделаем легко!» Мне предстояло повести их в смертельный бой, но я знал, что могу на них положиться.
Не успел я вернуться с обхода, как меня позвали к телефону. Разговор состоялся в канцелярии одной из рот. На проводе опять был штаб группы армий «Висла», в котором весьма удивились, что мы еще не выступили.
— Мы только что доложили в главную ставку фюрера о том, что вы уже следуете к Шведту, — послышалось из трубки.
На это я дал не очень уважительный, но единственно верный ответ:
— В таком случае вы дезинформировали фюрера. Я о выдвижении еще не докладывал.
В трубке вновь раздался повелительный голос:
— Повторяю приказ группы армий — вам надлежит выдвигаться немедленно!
После этого на другом конце трубку со злостью бросили. Сразу хочу сказать, что подобное в оставшуюся ночь происходило еще не один раз. Причем мои доводы о том, что для совершения марша у нас нет в наличии требуемого числа машин, никто не слушал. Когда я убедился в том, что все идет по плану, то сам позвонил в штаб группы и доложил о том, что начну выдвижение в пять часов утра, благоразумно умолчав о своем намерении не обращать внимания на то, что находится в стороне от нашего маршрута.
Отто Скорцени, объявленный после 2-й мировой войны «самым опасным человеком в Европе», имя которого обросло мифами, подробно и захватывающе рассказывает о своей службе в частях СС особого назначения, раскрывает тайны проведения самых дерзких операций.
Отто Скорцени – родоначальник нацистских коммандос. Прежде всего, очень сложно найти как в реальной жизни, так и в художественной литературе более невероятные приключения, чем те, что выпали на долю этого офицера СС – личности, к счастью союзников-англичан и американцев, так и не сумевшей реализовать себя до конца. Освобождение Муссолини и занятие Замка на Горе в Будапеште сделали бы честь героям Дюма и гангстерских романов тридцатых годов. Редкий кинобоевик содержит столько приключений, сколько их пережил Скорцени, выполняя секретные задания в разных странах Европы.
«Литературная работа известного писателя-казахстанца Павла Косенко, автора книг „Свое лицо“, „Сердце остается одно“, „Иртыш и Нева“ и др., почти целиком посвящена художественному рассказу о культурных связях русского и казахского народов. В новую книгу писателя вошли биографические повести о поэте Павле Васильеве (1910—1937) и прозаике Антоне Сорокине (1884—1928), которые одними из первых ввели казахстанскую тематику в русскую литературу, а также цикл литературных портретов наших современников — выдающихся писателей и артистов Советского Казахстана. Повесть о Павле Васильеве, уже знакомая читателям, для настоящего издания значительно переработана.».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Флора Павловна Ясиновская (Литвинова) родилась 22 июля 1918 года. Физиолог, кандидат биологических наук, многолетний сотрудник электрофизиологической лаборатории Боткинской больницы, а затем Кардиоцентра Академии медицинских наук, автор ряда работ, посвященных физиологии сердца и кровообращения. В начале Великой Отечественной войны Флора Павловна после краткого участия в ополчении была эвакуирована вместе с маленький сыном в Куйбышев, где началась ее дружба с Д.Д. Шостаковичем и его семьей. Дружба с этой семьей продолжается долгие годы. После ареста в 1968 году сына, известного правозащитника Павла Литвинова, за участие в демонстрации против советского вторжения в Чехословакию Флора Павловна включается в правозащитное движение, активно участвует в сборе средств и в организации помощи политзаключенным и их семьям.
21 мая 1980 года исполняется 100 лет со дня рождения замечательного румынского поэта, прозаика, публициста Тудора Аргези. По решению ЮНЕСКО эта дата будет широко отмечена. Писатель Феодосий Видрашку знакомит читателя с жизнью и творчеством славного сына Румынии.
В этой книге рассказывается о жизни и деятельности виднейшего борца за свободную демократическую Румынию доктора Петру Грозы. Крупный помещик, владелец огромного состояния, широко образованный человек, доктор Петру Гроза в зрелом возрасте порывает с реакционным режимом буржуазной Румынии, отказывается от своего богатства и возглавляет крупнейшую крестьянскую организацию «Фронт земледельцев». В тесном союзе с коммунистами он боролся против фашистского режима в Румынии, возглавил первое в истории страны демократическое правительство.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Механик-водитель немецкого танка «Тигр» описывает боевой путь, который он прошел вместе со своим экипажем по военным дорогам Восточного фронта Второй мировой войны. Обладая несомненными литературными способностями, автор с большой степенью достоверности передал характер этой войны с ее кровопролитием, хаосом, размахом уничтожения, суровым фронтовым бытом и невероятной храбростью, проявленной солдатами и офицерами обеих воюющих сторон. И хотя он уверен в справедливости войны, которую ведет Германия, под огнем советских орудий мысленно восклицает: «Казалось, вся Россия обрушила на нас свой гнев и всю свою ярость за то, что мы натворили на этой земле».
Это книга очевидца и участника кровопролитных боев на Восточном фронте. Командир противотанкового расчета Готтлоб Бидерман участвовал в боях под Киевом, осаде Севастополя, блокаде Ленинграда, отступлении через Латвию и в последнем сражении за Курляндию. Четыре года на передовой и три года в русском плену… На долю этого человека выпала вся тяжесть войны и горечь поражения Германии.
Генерал-майор ваффен СС Курт Мейер описывает сражения, в которых участвовал во время Второй мировой войны. Он командовал мотоциклетной ротой, разведывательным батальоном, гренадерским полком и танковой дивизией СС «Гитлерюгенд». Боевые подразделения Бронированного Мейера, как его прозвали в войсках, были участниками жарких боев в Европе: вторжения в Польшу в 1939-м и Францию в 1940 году, оккупации Балкан и Греции, жестоких сражений на Восточном фронте и кампании 1944 года в Нормандии, где дивизия была почти уничтожена.
Ефрейтор, а позднее фельдфебель Ганс Рот начал вести свой дневник весной 1941 г., когда 299-я дивизия, в которой он воевал, в составе 6-й армии, готовилась к нападению на Советский Союз. В соответствии с планом операции «Барбаросса» дивизия в ходе упорных боев продвигалась южнее Припятских болот. В конце того же года подразделение Рота участвовало в замыкании кольца окружения вокруг Киева, а впоследствии в ожесточенных боях под Сталинградом, в боях за Харьков, Воронеж и Орел. Почти ежедневно автор без прикрас описывал все, что видел своими глазами: кровопролитные бои и жестокую расправу над населением на оккупированных территориях, суровый солдатский быт и мечты о возвращении к мирной жизни.