Секретарша для мистера Колдера - [5]

Шрифт
Интервал

— Я затрудняюсь ответить на это письмо, оно личное. — Аня протянула ему распечатку. — Там еще были фотографии.

Пробежав глазами текст, Лоуренс самодовольно усмехнулся:

— Отправьте его в корзину.

— А фотографии… — начала было Аня.

— Я же сказал — в корзину! — отрезал он.

— А как быть с ответом?

— Вы что, глухая?! — недовольный ее вопросом, взревел шеф.

Анну передернуло от столь хамского обращения. Закусив губу и изо всех сил сдерживая эмоции, она послушно сбросила файл в корзину. «И как эта Мэгги может общаться с таким самовлюбленным эгоистом? Вот бы сообщить ей, что он сделал с ее письмом!» — подумала Аня, когда Колдер покинул приемную.

С трех часов дня телефоны стали разрываться. Не успевала Аня поднять трубку на одном, как начинал трезвонить другой. И всем был нужен Колдер. Прикинув в уме разницу во времени, Аня поняла, что в Европе начался рабочий день. Партнеры и подчиненные мистера Колдера оказались гораздо приветливее, чем он сам. Они с интересом знакомились с его новым секретарем и желали удачи, а некто Даниэл даже попросил прислать по электронной почте Анину фотографию. К половине четвертого Аня от постоянного напряжения уже была выжата, как лимон, когда неожиданно появившийся на пороге кабинета шеф объявил:

— Вы можете пойти пообедать, только быстро, даю вам полчаса. И не опаздывайте!

Аня подхватила сумочку и помчалась в кафе. «Слава Богу, что его, пока я разговаривала, не было на месте! Надеюсь, дальше дело пойдет легче». Аня нервно проглотила салат и бутерброд, постоянно поглядывая на часы, и побежала обратно в офис.

В офисе уже ждал мистер Колдер, который кружил по ее кабинету, как тигр по клетке, и метал громы и молнии. Его пиджак висел на спинке стула, на ее столе было все перевернуто, а сам шеф выглядел так, будто только что проиграл битву при Ватерлоо.

— Где вас носит?! Телефоны разрываются! Мне срочно нужно надиктовать письмо!

Аня прошла на свое место, взяла блокнот и ручку и невозмутимо ответила:

— Пятнадцать минут назад вы самолично отпустили меня на обед, сэр.

— Я не мог знать, что вы мне потребуетесь, — процедил он сквозь зубы, сам понимая необоснованность своих придирок.

К концу первого рабочего дня Аня чувствовала себя как грузчик, в одиночку разгрузивший пару вагонов с углем. Ее сил хватило только на то, чтобы добраться до своего дивана и тут же уснуть. За весь день она ни разу не вспомнила о Сергее.

3

Лоуренс Колдер неподвижно сидел в глубоком офисном кресле и задумчиво смотрел на опустевшее место секретаря. Он никогда не был слепцом. Тогда, в павильоне, он мельком отметил, что его новый секретарь — красивая молодая женщина. А сегодня убедился в правильности своих первых впечатлений. А секретарша, оказывается, еще и чертовски обаятельна, умна, за словом в карман не полезет. К своему удивлению, Лоуренс осознал, что эта загадочная штучка по имени Анна Ларионова разбудила в нем чувства, о которых он и не подозревал.

— Какова? — раздраженно произнес Лоуренс и зашвырнул скомканный лист бумаги в мусорную корзину. — М-да-а. Тяжело ж тебе, старина Колдер, придется в эти три недели. Может, уволить ее, пока не поздно?

На следующее утро, когда он пришел в офис, на столе его ждала чашка горячего кофе. Лоуренс сел в кресло, сделал глоток и позвал:

— Мисс Ларионова!

— Да, сэр?

Она тут же появилась в дверях его кабинета. Он посмотрел на нее долгим изучающим взглядом. И вновь, как и вчера, под этим взглядом Аня почувствовала себя обнаженной. В этот миг ей захотелось стать безобразной уродиной, прыщавой и плоскогрудой. Тогда он не стал бы глядеть на нее такими глазами. Напряжение в комнате настолько усилилось, что стало трудно дышать. Аня судорожным движением поправила блузку.

— Спасибо за кофе, очень кстати, — тихо произнес он.

Она пожала плечами:

— Это моя обязанность, — и настороженно поглядела на него.

Но взгляд Колдера уже ничего не выражал.

— Я рад, что вы так хорошо осведомлены о своих обязанностях, — спокойно заметил он. — А теперь давайте начнем работать. Сначала позвоните в Прагу, пожалуйста, вот номер, и скажите Даниэлу, что павильон практически готов. Он хорошо говорит по-русски. Его секретаря зовут Ярмила, если его не будет, оставьте сообщение ей. Потом напишем пару писем и пойдем в павильон, нужно проверить стенды.

Работать с Колдером было интересно. Ни одна минута не проходила у него даром. И Аня невольно восхищалась шефом. Она старалась соответствовать его рабочему темпу, и пару раз он удивленно поднимал бровь, никак больше не выражая свое одобрение, и продолжал подкидывать ей новые задачи.

Был воскресный вечер. В павильоне все было готово к открытию ярмарки, рабочие разъехались по домам. Колдер в последний раз обошел стенды. Аня молча наблюдала за ним, прислонившись к одной из стоек. Коленки у нее подгибались от усталости и недосыпа, но она была собой довольна и, пожалуй, готова еще пару часов поработать.

— Мы хорошо потрудились сегодня, вы не находите, Анна? — Лоуренс обернулся к ней. Глаза его блестели.

— Да, сэр. — Аня улыбнулась. Приятно чувствовать, что дело сделано, и сделано на совесть.

— Идите в кабинет, а я все же еще раз проверю подсветку у панорамного стенда.


Рекомендуем почитать
Любовник поневоле

Быть женой крутого бизнесмена…Это значит иметь многое?Это значит — терпеть многое и БЫТЬ ГОТОВОЙ КО ВСЕМУ.К циничной интриге, которую БЛЕСТЯЩЕ провернула бывшая пассия мужа…К тому, что его обвиняют в убийстве…К опасности, угрожающей постоянно, ежеминутно……Все преодолеть. Все вынести. И главное — НИ НА СЕКУНДУ не переставать любить мужа и верить ему!


Друзья и возлюбленные

Кто сказал, что дружба между мужчиной и женщиной невозможна? Джина и Лоренс дружили с самого детства. Взрослая жизнь, конечно, развела их: Джина вышла за аристократа сноба Фергуса, а Лоренс женился на деловитой, практичной Хилари, Но ни новый статус, ни новые заботы не могли разрушить их давнюю дружбу.А потом Фергус попросту сбежал от Джины, оставив ее с дочерью-подростком. Мог ли Лоренс отказать лучшей подруге в помощи и поддержке?Однако с этого момента его собственная семейная жизнь превращается в настоящий ад, а уютное семейное счастье оказывается под угрозой…


Горький ветер

1914 год. Жизнь в семье Бетони Изард идет своим чередом до тех пор, пока трех ее братьев не призывают в армию. Вильям, Роджер и Том сражаются во Франции, их будущее темно и неопределенно. Тяжкие испытания выпадают на долю семьи Изардов, проверяя на прочность человеческие связи.


Долгий сон

Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.


Пойми

Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.


Чужие браки

Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.


Бермудский треугольник

Удивительная история приключилась с молодой писательницей Сандрой Норман. Судьба свела ее с братьями-близнецами, неразличимыми внешне и полными антиподами в жизни. И Сандра влюбилась, страстно, по-настоящему. Только вот в кого из них?..


Так поцелуй меня!

Очаровательная молодая американка Мэнди Джордан учится искусству современного танца. Чтобы оплачивать занятия, она работает вечерами на телефонной станции. И однажды влюбляется… в эротичный голос одного из клиентов, который, оказывается, давно мечтает с ней познакомиться. Молодые люди наконец встречаются, и «очная ставка» не разочаровывает их. В итоге Мэнди выходит замуж за Джерри, отказываясь от блестящей карьеры танцовщицы.


Любовный привет с Ямайки

Кортни — молодая талантливая художница, получив сообщение о самоубийстве брата, не может в это поверить и, рискуя жизнью, пускается на его поиски. Полиция проявляет завидное хладнокровие. Зато двое мужчин настойчиво предлагают ей свою помощь — голубоглазый атлет Михаэль, покоривший ее сердце, и белокурый красавец Тревор — верный друг детства.Но один из них и оказался преступником…


Приюти меня на ночь

Дочери лос-анджелесского миллионера Натали вконец опостылело чопорное высшее общество, и она убегает из дома. Девушка добирается до Нью-Йорка, где в Центральном парке встречает очаровательного мальчугана с собакой. Это случайное знакомство в корне меняет всю жизнь Натали. Причем, в тот же самый вечер…