Секрет успеха - [7]
Монолог закончился. Повисла угрожающая тишина. Чанс с интересом посмотрел на Монти, ожидая его реакции.
— Все? — спокойно спросил тот.
— Да, — выдохнула Элли.
— Стало легче? — поинтересовался агент.
— Немного. — В голосе ее, однако, не чувствовалось особой радости. Напротив, бедная женщина выглядела совершенно изможденной.
— Готова выслушать две приятные новости?
— Пожалуй.
«Не слишком весело», — подумал Чанс.
— Ты просила узнать насчет выпуска утренних бизнес-новостей. Так вот, они согласились на наши условия.
— Слава Богу! — Голос ее чуть повеселел.
— И… — Монти выдержал театральную паузу, — я нашел для тебя способ попасть в отель Уилсона, где остановится Роланд Хьюстон.
Чанс с интересом разглядывал лица Монти и акулы. Так это Алисия Кэннон, та самая актриса, о которой они только что беседовали? Похоже, судьба благоволит к ней.
— Вы действительно можете устроить мне встречу с Роландом Хьюстоном? — Акула выглядела встревоженной. — Каким образом?
— Я позвонил в администрацию Эмброуза Кеттеринга. Для уик-энда они приглашают артистов разнообразных жанров. И только самых известных актрис. Однако… — Монти не терял оптимизма, — у меня есть клиент, который будет выступать на этом самом шоу. Но только сегодня утром выяснилось, что никто из его помощников не сможет поехать с ним в Атлантик-Сити. Поэтому, если хочешь выйти на сцену в качестве его помощницы, милости прошу. Это все, что я могу сделать для тебя, Алисия. Другой путь — приобрести билет за пять тысяч долларов или устроиться в качестве горничной в отель Уилсона.
— Монти, я вас обожаю!
К удивлению Чанса, при этих словах акула попыталась даже подпрыгнуть от радости. Он усмехнулся. Алисия Кэннон все-таки очень миленькая, несмотря на свой несносный характер. Он на минуту представил ее без ужасных острых зубов.
— С кем я еду?
— С моим новым клиентом, — ответил Монти. — Он иллюзионист.
— Иллюзионист? — Акула насторожилась.
— Да… — Монти поднялся, чтобы наконец представить своих посетителей друг другу. Чанс, почти уверенный в том, что акула так и не заметила его присутствия, встал и прошел на середину комнаты.
— Минутку, минутку. Иллюзионист, говорите? Монти, может, вы будете чуть серьезней?
— Так вот, Элли, разреши…
— Монти! Роланду Хьюстону было достаточно одного взгляда на мою фотографию, чтобы не воспринимать меня серьезно. Вы действительно надеетесь на успех, если он увидит меня полуголой, распиливаемой на две части каким-то дурачком в красной кепочке?
— Это не так, — попытался вставить слово Монти.
— Мне не нужно, чтобы встреча с нужным человеком проходила при таких обстоятельствах, — возразила Элли. — Мое появление на сцене вместе с кроликами, выпрыгивающими из шляпы, в сопровождении пошлых шуточек… Нет, Монти. Простите.
— Я-то думал, ты очень хочешь попасть туда, — осторожно сказал агент. Он виновато поглядел на Чанса.
— Да, хочу! Но сначала вы нарядили меня в шкуру акулы, а теперь предлагаете фокусника! — возбужденно закричала она. — Последние пять часов я провела в обществе краснорожих пьянчуг, которые собрались со всех англоязычных стран мира. В наряде, который своей теснотой, я подозреваю, нанес урон моему телу. И теперь мое имя — понимаете, именно мое — будет напечатано в брошюрах, посвященных конгрессу рыболовов! И их увидит весь мир. — Она вздохнула и продолжила: — Монти, за эти пять часов я стерпела столько унижения! Неужели вы не могли подобрать для меня что-нибудь более благородное… чем фокусы?
Она произнесла это слово со столь неприкрытой брезгливостью, что Чанс еле сдержался, чтобы не взорваться.
— Я думаю, с меня довольно, — произнес он сквозь зубы.
Акула неожиданно повернулась в его сторону, и Чанс увидел перед собой ее раскрытую пасть. Он слышал ее дыхание, он видел, как она начала медленно отклоняться назад. Не долго думая он подскочил к Алисии Кэннон, чтобы удержать ее от падения. Он вцепился в ее одежду, обхватив правой рукой за плечо, и удивился, когда понял, что пальцы касаются ее груди. Брови Чанса поползли вверх — шикарная грудь женщины, кажется, была настоящей. Алисия Кэннон была упакована в такую тесную шкуру, что даже дышала с трудом.
— Уберите от меня свои руки! — заревела она.
— Может быть, лучше было бы позволить вам упасть, — съязвил он, отстраняясь от нее.
— Я где-то вас видела, — вдруг сказала Элли.
— Если вы видели мое представление, то, возможно, знаете, что я не…
— Нет, нет. Не представление. Я видела вас… — Она подплыла чуть ближе к Чансу. — Он… — Она брезгливо поморщилась.
— Элли, — Монти пытался спасти ситуацию, — познакомься, Чанс Уил.
— Весьма рад, — солгал он.
— Ну и ну! — фыркнула Алисия.
— Господи, лучше бы я не вышел сегодня на работу, — прошептал Монти.
Потом все долго молчали, и никто не знал, как сгладить неприятную сцену. Первой оказалась Элли.
— Пожалуй, мне пора. Я позвоню вам в понедельник, Монти, ладно?
— Конечно, Элли.
Она потихоньку заковыляла к выходу. Чанс прикрыл дверь, а затем сел на свое место. Их с Монти глаза встретились.
— Мне так неловко, Чанс. Все это ужасно. У меня нет слов.
— Служители театрального жанра частенько относятся к иллюзионистам с презрением. Я просто попал под горячую руку.
Лорен Встреча с бывшим, которого вы не видели почти десять лет, никогда не бывает удачной. Столкнуться с бывшим, когда он тебя арестовывает, — это унизительно. Наручники застегиваются на моих запястьях в тот самый момент, когда он обещает ненавидеть меня до последнего вздоха. Я не могу его винить. Он умолял меня не уходить. Он не знает, что уход от него разбил мое сердце так же сильно, как и его. Это было не ради меня. Скорее, это было ради кого-то другого.Гейдж Я уехал из города после того, как ураган «Лорен» разрушил мое сердце.
Она — Голливудская принцесса. Он — ее новый телохранитель. Он не планировал, что она предложит ему секс без обязательств при трудоустройстве. Бизнес официально смешался с удовольствием.Стелла После тяжелого публичного разрыва я зареклась не ходить на свидания. Этот договор меняется, когда мой новый телохранитель входит в парадную дверь. Хадсон совсем не похож на мужчин в этой индустрии. Он черствый, холодный и не хочет проводить со мной ни секунды дольше, чем нужно. Все меняется, когда я начинаю размораживать его ледяной покров и обнаруживаю настоящего мужчину, скрытого внутри.Хадсон Я не хочу иметь ничего общего с голливудской жизнью. То, что мое лицо красуется на обложках журналов, не похоже на приятное времяпрепровождение. Эта работа временная и была предоставлена в качестве одолжения моему брату, который заботится о своей больной жене. Моя проблема? Я узнаю настоящую Стеллу, а не ту женщину, которую показывают по телевизору. Я пытаюсь бороться со своим влечением и сохранять наши отношения профессиональными, пока она не делает предложение: секс, пока я здесь, а потом мы разойдемся в разные стороны. Как я могу отказаться?
Иногда случается так, что в одном теле уживаются сразу несколько личностей. У каждой своя судьба, свои радости и проблемы. Как же решить, какая из них настоящая? Кто здесь друг, а кто враг? Изоляция всё расставит по своим местам. Роман «История болезни» – это продолжение романа «Изоляция». Полюбившейся читателям Чиаре Манчини придётся вернуться в прошлое, отыскать точку, когда её мир раскололся, и постараться собрать его воедино, ведь на кону самое важное – семья. Есть события, на которые мы не можем повлиять, но всегда можно сделать правильный выбор и остаться человеком.
В книге современной американской писательницы Кристи Кохан рассказывается о непростой судьбе трех наших современниц – американок, о поисках ими своего места в этой грозящей многими опасностями и соблазнами жизни.
Известная манекенщица Августа Феверстоун решает разыграть собственное похищение, однако хорошо продуманный план неожиданно разваливается как карточный домик, и жизнь девушки теперь зависит от загадочного и опасного незнакомца. Но кто он? Преступник или защитник? Циничный негодяй или сильный, мужественный, страстный возлюбленный, посланный Августе самой судьбой?..
Жизнь Энни Макхью рухнула в одночасье. В автокатастрофе погибли родители, и неожиданно выяснилось, что ее свидетельство о рождении подделано, что теперь ей предстоит освободить дом, который она привыкла считать родным, а ее настоящая мать принадлежит к сливкам высшего общества.Энни полна решимости выяснить, почему Клара Бичем отказалась от нее, и звонит в дверь роскошного дома. Но попадает она в особняк не как неожиданно обретенная дочь, а совсем в ином качестве…
Почти год назад в бурную грозовую ночь, юная Кристен стала женой властного и сурового Джошуа Брейди – и очень скоро сбежала oт мужа, желавшего безраздельно управлять ее жизнью.Но теперь Кристен возвращается. Возвращается, осознав, как страстно и нежно любит она своего супруга, но в тайне уверенная, что его страсть уже успела превратиться в ненависть и презрение.Однако – в чем можно быть уверенной, когда речь идет О ЛЮБВИ?..
…Он собирался жениться. Все было решено. Оставалось лишь познакомиться с семьей невесты. Визит по обязанности? Поначалу, да. Однако внезапно Риза Корбетта словно пронзило молнией: в сестре нареченной он узнал женщину СВОЕЙ МЕЧТЫ. Женщину, о коротком курортном романе с которой, он не в силах забыть вот уже два года. Женщину, которую он неистово, страстно любит по сей день.Возможно, ли вернуть прошлое?Кто знает…
Первый закон женщины, желающей добиться успеха в жестоком мире большого бизнеса, — никакой личной жизни на работе. И удачливая Марла Фостер неуклонно подчинялась этому закону долгие годы… пока не встретила однажды неотразимого Брента Вентуру, мужчину, в чьих горячих и сильных объятиях она впервые ощутила себя не жесткой и самоуверенной бизнес-леди, а просто женщиной. Женщиной нежной, прекрасной и счастливой. Женщиной любящей и любимой…
Она была «серой мышкой», а ее муж — признанным красавцем. Она была тихой скромницей, а ее муж — настоящим светским львом.Она сомневалась в его любви — а он просто жить без нее не мог. Теперь она требует развода, а у него остался ТОЛЬКО ОДИН ШАНС доказать, что она была, есть и всегда будет смыслом его существования, что именно он сделает ее счастливой!