Секрет «Тенистых Песков» - [55]
Марен моргнула.
Она лежала на затхлом сиденье в пустом школьном автобусе. Кушетки и ленты серпантина исчезли, зато крепко пахло потными ногами. У неё на груди, склонив голову, стоял Анри – вовсе не кролик – и чёрным глазом-бусинкой пристально наблюдал за ней.
– Спасибо, Анри, – пробормотала она, потирая подбородок в том месте, где его поцарапал птичий коготь, и чувствуя тошноту. Она вспомнила всё из своего сна – похоже, лекарство Лишты противодействовало тому, что заставляло жертв Кармеллы всё забыть. Но ощущение было такое, будто она внезапно вынырнула из глубокой воды. В левом ухе звенело, и всё вокруг казалось чуть наклонным.
– LE GARÇON![55] – настойчиво сказал Анри.
Марен потёрла глаза.
– Ты же знаешь, я не понимаю по-французски. Водительница автобуса ушла? Мне нужно найти Амоса, но сначала я должна выпустить тебя.
– AMOS, GARÇON, OUI![56] – Анри попрыгал взад-вперёд, затем нырнул обратно в сумку и с видом триумфатора вынырнул оттуда с блестящей серебряной английской булавкой.
– Хорошая птица, – сказала Марен. – Обещаю, я куплю тебе их целую пачку, если мы выберемся отсюда живыми и невредимыми.
Анри радостно заверещал.
– А теперь ты можешь проверить, ушла ли водительница автобуса? – спросила Марен.
Анри выглянул из-за сиденья перед ними и кивнул.
– «Да, она ушла» или «Да, она всё ещё здесь»? – уточнила Марен.
– КАР-Р-Р-Р-Р! – крикнул Анри. – ELLE EST PARTIE[57].
– Отлично, – сказала Марен. – А теперь быстро, я собираюсь открыть окно, и я хочу, чтобы ты тут же полетел обратно к бабуле.
– БАБУЛЕБАБУЛЕБАБУЛЕ! – крикнул Анри.
– Скажи ей, что ты знаешь, где мы находимся, и скажи ей, что новое антисонное противоядие действует, – сказала Марен.
– МАРЕН В ТЕАТРЕ «ЗВЁЗДНЫЙ СВЕТ»!
– Нет, не говори ей этого. Скажи ей, что я в… – она проверила вывеску на здании, – в Музее искусств Пайн-Ридж. Должно быть, так называется город. Пайн-Ридж.
– ТВАЙН БРИДЖ, – сказал Анри. – МАРЕН ПАРТРИДЖ СВИНОЙ КИТЧ.
– Фу! – Марен порылась в сумке в поисках ещё одной английской булавки. – Знаешь, что? Просто скажи ей, чтобы она следом за тобой летела сюда. Как ты думаешь, ты сможешь это сделать? Подожди, ты знаешь, как вернуться в лагерь?
– ABSOLUMENT![58] – проскрипел Анри.
– Я очень надеюсь, что это означает «да», – сказала Марен, открывая окно.
– AU REVOIR, CHAUVE-SOURIS CHATOUILLEUSE![59] – крикнул Анри, взмывая в небо.
Анри улетел, и Марен накрыла волна одиночества. Но сидеть и жалеть себя было некогда. Ей нужно найти Амоса и с помощью нескольких пакетиков разбудить как можно больше детей. Она оглянулась и посмотрела на сиденье позади неё, но Талии там не было. Марен очень надеялась, что инструктор по созданию снов с ними, ходит во сне, как и все остальные, и что Кармелла не выбросила её из автобуса.
Проверив свой телефон на наличие сотового сигнала – его не было, – Марен застегнула рюкзак и сунула его в большую жёлтую сумку между гаечным ключом и парой пугающе больших болторезов. Что ей с ними делать? Что ещё важнее, как бы она поступила с этими вещами, если бы не проснулась? Внутри у неё всё похолодело от дурного предчувствия. Она не сомневалась: четвёртая фаза будет очень напряжённой.
33
– Всем встать в очередь! – Эван и темноволосая девочка из домика Хэлли окружили шумную толпу спящих детей.
Сквозь ресницы Марен посмотрела на здание музея. Оно выглядело точно так же, как и во сне. Интересно, почему? Должно быть, было важно, чтобы ребята видели его в истинном обличье.
Талии нигде не было видно, но Амос стоял, любуясь гигантским кустом в форме лодки. Марен как можно быстрее прошла через автостоянку, но на её пути возникли туфли на шпильке с леопардовым принтом. Теперь, когда Марен больше не грезила, длинноволосая Песочная Женщина в полуночной мантии исчезла, зато вернулась Кармелла в своём обычном наряде. Марен зажмурила глаза и изобразила на лице мечтательную улыбку.
– Потрясающее место, – сказала она. Её голос просто фонтанировал энтузиазмом.
– Безусловно. – В голосе Кармеллы слышались опасные нотки. – Какого цвета небо, Веспер?
– По-моему, это самый красивый оттенок оранжевого. – Не открывая глаз, Марен приподняла подбородок. Её дыхание оставалось глубоким и медленным. По крайней мере, Кармелла всё ещё думала, что её зовут Веспер. – Как внутри дыни. И все эти нежные зелёные облака. Зелёный – мой любимый цвет. – Почувствовав под подбородком палец, она подавила желание вздрогнуть. – Вы видели того летающего верблюда? Это так круто.
– Конечно, видела, – проворковала Кармелла. – А теперь встань в очередь вместе со всеми. И помни, Песочная Женщина наблюдает за тобой.
По спине Марен пробежала дрожь. Она встала в очередь позади Амоса. Ей не давал покоя вопрос: какое преступление должны совершить все эти дети и где? В музее! Сколько денег можно здесь украсть? И почему в сумках лежат инструменты?
Демонтаж.
Щурясь и досадуя, что у неё нет зеркальных очков, Марен посмотрела на плакаты на стенах музея.
8 ИЮНЯ – 31 АВГУСТА
КЛЕО МОНКЛЕР
ИСКУССТВО В ДВИЖЕНИИ
– О нет, нет, нет, – прошептала она.
Миниатюрные копии в мастерской декоративно-прикладного искусства были пробой. Они собирались демонтировать настоящие скульптуры Клео Монклер. У Хэлли случится сердечный приступ, если она узнает. Самой Марен уже точно было плохо.
Марен любит помогать бабуле в их семейном магазинчике «Пишущие машинки и сны». Девочка может создать абсолютно любой сон! Такие сны помогают, например, при недугах. Есть лишь одно непреложное правило – сны нельзя давать человеку без его согласия. Однако Марен нарушила правило. Она приготовила и дала сон своей больной сестре, надеясь исцелить её. Но об этом как-то разузнала таинственная мисс Мало и теперь шантажирует Марен! Она требует, чтобы Марен отдала ей самые жуткие кошмары из магазинчика, или она расскажет всем о проступке девочки.
Обыденные жизненные ситуации неожиданно наполняются мистическим ужасом. Тяжёлые и постыдные воспоминания леденят душу; фреска, изображавшая эпизоды «Страшного суда», материализуется, вызывая страх и смятение. Превозмочь ужас, победить всесильного…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Главный герой — Румо. Он — вольпертингер. Существует легенда, как появились вольпертингеры. Ещё маленьким щенком он попадает на Чёртовы скалы к ужасным циклопам. Там он знакомится со своим учителем — червякулом Волцотаном Смайком. Позже он находит Вольпертинг, где живут его собратья. А что означает серебряная нить, какие тайны хранит Туманный город, для чего был построен Чёрный купол, кто такие Несуществующие крошки, что творится в подземном мире, кто такие нурнии и врахоки и так далее, и так далее — ответы на эти вопросы вы найдёте в книге.Книга изготовлена по материалам сайта http://rumo-dwid.livejournal.com.
Оборотень Ульф — приемыш. Вся его жизнь прошла в Королевском Обществе Недопущения жестокого Обращения с Бестиями, в заповеднике, ставшем приютом и центром спасения для редких существ — троллей, фей, морских змеев и им подобных. И воспитанника КОНЖОБа ни за что не оставит равнодушным посягательство на жизнь или свободу кого-нибудь из бестий.Узнав, что браконьерами застрелен детеныш дракона, а мать-драконица, по всей вероятности, похищена для участия в гладиаторских боях на Ринге Ужасов, юный Ульф подключается к розыску.Книга переведена на русский язык знаменитой писательницей Марией Семёновой, автором приключений «Волкодава».
В третьей книге трилогии английской писательницы Эдит Несбит («Пятеро детей и оно», «Феникс и ковер», «История с амулетом») волшебные приключения полюбившихся героев Сирила, Джейн, Антеи и Ричарда продолжаются! Они вновь встретят старого друга – песчаную фею Саммиэда, отправятся на поиски части волшебного амулета в прошлое и в будущее, побывают в Вавилоне, Атлантиде, Древнем Египте и других удивительных местах.