Секрет парфюмера - [14]
Тропинка, ведущая через сад к отелю, была освещена фонарями. Небо над головой казалось сине-черным бархатом, усыпанным бриллиантами.
Сейди споткнулась, но Леон успел поддержать ее.
— Спасибо.
И хотя земля погрузилась в неожиданную темноту, света луны было достаточно, чтобы Сейди разглядела черты Леона. От его взгляда бешено забилось сердце.
— Я не знала, что здесь так темно, — пролепетала Сейди, понимая, как странно сейчас звучат эти слова.
— Да. Удивлен, что менеджеры отеля не позаботились об освещении. Удивлен, но рад.
— Рад? — Сердце Сейди понеслось галопом. Она испуганно подняла глаза и посмотрела на Леона. Мир закружился в водовороте смешавшихся красок. Девушка замерла.
Леон медленно приблизился. Сейди ждала, не смея даже дышать, боясь нарушить волшебство момента.
Его губы коснулись ее губ, твердые и теплые, уверенные, заставляющие ее ощущать…
Чувствовать себя женщиной, поняла Сейди. Желанной женщиной.
Сильные мужские руки привлекли ее ближе. Одна поддерживала ее, лежа на талии, вторая ласкала густую копну волос.
Сейди вздохнула и открылась навстречу поцелую Леона. Она чувствовала спиной ствол дерева, но не помнила, чтобы отходила назад. Рука Леона была уже не на спине, а гораздо ниже, прижимая тело Сейди вплотную к его паху.
Она ощутила его мощное возбуждение и потянулась к нему, разводя бедра, отдаваясь ласкам его уверенных рук и губ. Леон проскользнул языком глубже в ее влажный ротик.
Все мысли улетучились, уступив место образам, возникшим в воображении…
Обычно девушка не судила мужчин по форме и размерам их мужского достоинства, и уж конечно не в ее привычках было восхищаться ими!
Что с ней случилось? Где все моральные принципы? Куда подевался здравый смысл?
Губы Леона двинулись к ее ушку, оставляя за собой череду легких поцелуев. Одно только его дыхание… прикосновение губ сводило с ума. И не только ее, заключила Сейди.
— Ты сводишь меня с ума, и я с трудом сдерживаюсь от того, чтобы взять тебя здесь и сейчас, ты знаешь это? — подтвердил ее догадку Леон.
Воображение понесло девушку еще дальше. Она снова изумилась, не понимая, куда подевались все ее принципы.
Ей было наплевать. Если Леон выполнит свое обещание, она не станет возражать. Возражать?.. Да ее тело жаждало его ласк.
Девушка застонала, когда рука Леона легла на ее грудь. Большим пальцем он провел по возбужденному соску. Сейди облокотилась на ствол дерева, чтобы не упасть в обморок от удовольствия.
И тут его рука скользнула под ее юбку. Сейди вздрогнула, открывшись ему навстречу.
— Сейди… — Леон взял ее руку и положил на свой пульсирующий желанием орган. Ее пальцы, изящные и длинные, нежно ласкали его сквозь ткань брюк. Сейди закрыла глаза, окунувшись в собственное удовольствие. Она дрожала от нетерпения ощутить Леона глубоко внутри себя. Она и не знала, что желание может быть таким — мгновенным, неожиданным, жгучим и голодным, уничтожающим все на своем пути, сводящим с ума до тех пор, пока не будет удовлетворено.
Она никогда не испытывала ничего подобного. В отличие от него!
Сколько раз… со сколькими женщинами?.. — от этой мысли все ее существо пронзила стрела ревности.
— Сейди?
Внезапно оба услышали голоса, раздающиеся ниже по тропинке. Леон выпустил Сейди из своих объятий и наклонился, чтобы поднять упавшую с ее плеч шаль.
Он взял трепещущую Сейди под локоть и повел в сторону главного здания. Она так дрожала, что без поддержки Леона наверняка упала бы.
— Я не верю, что это произошло… — выпалила девушка.
— Не веришь или не хочешь верить?
Мурашки все еще бегали по ее коже. Сейди знала, что Леон не мог не заметить этого. Какой, должно быть, дурочкой он ее считает, если она так отреагировала на всего лишь один поцелуй. Вот только для нее это не было всего лишь поцелуем…
— Все хорошо, Сейди, — услышала она голос Леона. — Тебе поможет, если я признаюсь, что так же поражен произошедшим, как и ты? Я провел весь вечер, мечтая оказаться с тобой в постели, фантазируя о том, какой бы могла стать наша близость, но…
— Я… Обычно я не поступаю так импульсивно, — пробормотала Сейди, неожиданно чувствуя себя беззащитной перед ним. — У меня нет привычки… привычки делать такие вещи… ты мог…
— Что? Ты намекаешь, что я меняю женщин как перчатки? Ты это пытаешься сказать?..
Сейди покачала головой.
— Я не имею права лезть в твою личную жизнь. Я просто не хочу, чтобы ты думал, будто я…
— Я не спал с женщиной уже пять лет. И я не собираюсь никого осуждать за то, что они испытывают сексуальное желание. То, что произошло сегодня…
— Не нужно объяснять. Я понимаю! — поторопилась остановить его Сейди. Она не хотела слышать, что все это было ошибкой.
— Неужели? Хотелось бы мне сказать то же самое. А теперь… — Он остановился, а Сейди затаила дыхание, с замиранием сердца ожидая окончания фразы.
Они оказались у двери ее комнаты.
— Какие у тебя планы на завтра? — прорезал тишину вопрос.
Они стояли почти так же близко, как и недавно, когда Леон целовал ее. Сделай она еще шаг — и они оказались бы даже ближе!
— Да в общем… Никаких. — Сейди пыталась унять бушующие внутри эмоции. И почему она не сказала, что уже занята, как сделала бы в обычной жизни? Что с ней происходит? Никогда еще она сознательно не шла на риск. Это было просто не в ее стиле!
Проведя с Александром Константинакосом всего одну ночь, Руби вот уже пять лет одна воспитывает близнецов. Но он возвращается — только для того, чтобы увезти мальчиков на свою родину, в Грецию. Однако Руби не желает расставаться с сыновьями и готова ради них на все…
Чезаре не может поверить, что женщина, разрушившая его репутацию много лет назад, до сих пор сводит его с ума. Теперь она стала еще прекраснее, но он больше не попадется на ее уловки и не позволит завлечь себя…
Отправляясь в Италию, Лили и представить не могла, с чем ей придется столкнуться. Ожившие призраки прошлого, недоверие и презрение со стороны человека, которого она полюбила, – как справиться со всем этим? Но любовь, как известно, способна творить чудеса и исцелять израненные души…
Лиззи Верхэм, талантливый дизайнер, едет в Грецию, надеясь получить там очередной заказ, ведь ее семье так нужны деньги! Но она встречает Илиоса Маноса, и все ее планы рушатся: богатый грек утверждает, что Лиззи — мошенница и что она должна ему огромную сумму…
Фелисити выросла с матерью-англичанкой. Родовитая семья ее отца отреклась от них. Фелисити винила в этом прежде всего Видаля, герцога де Фуэнтуалва. Когда девушка приехала после смерти отца в Испанию, неприязнь к Видалю вспыхнула с новой силой. Герцог отвечал ей тем же. Чем закончится это противостояние? И правда ли, что от ненависти до любви один шаг? Перевод: А. Насакина.
Что испытывает женщина, встретив через десять долгих лет человека, которого она любила и с которым рассталась, не в силах изменить обстоятельства, объяснить, убедить? Что происходит с женщиной, когда она вспоминает свою студенческую любовь?
Шейла Ньюбери потеряла сына — пятнадцатилетний мальчик утонул в реке. Казалось, теперь ей никогда не освободиться от депрессии…Но сила воли и помощь умелого психолога не только вернули Шейлу к жизни, но и указали, как жить и чем жить дальше.Ее сын бредил ловчими птицами. Шейла поняла, что создать питомник ловчих птиц, назвать самого лучшего сокола именем своего мальчика — это значит продлить жизнь сына…Шейла даже не подозревала, что сокол поможет ей найти настоящую любовь.
Зима… Долгими зимними вечерами так хочется тепла, уюта, нежности и ласки… Герои всех трех собранных в книге романов ищут свое счастье и — ну конечно же, под Новый год все сказки сбываются! — находят его.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Молодая актриса Барбара Молик, дочь известного в свое время в Польше актера, увезшего ее в Париж, начинает успешную карьеру в театре на Елисейских полях. Неожиданно она получает приглашение в Голливуд. Столь заманчивое предложение, однако, заставляет Барбару решать сразу несколько сугубо личных проблем.Судьба в лице кинорежиссера Айка Шарона, снимающего фильм с ее участием, посылает ей поистине драматические испытания: либо потерять все, либо обрести жизнь, полную счастья и любви.
Все началось с нелепой случайности. Именно случайности и разбивают в осколки то, что кажется нерушимым. В тот зимний вечер человек, которого я любила и с которым прожила двадцать с лишним лет, выбросил меня из своей жизни. Вышвырнул так небрежно и не задумываясь, как будто я была отслужившим половичком: о него еще можно было бы вытирать ноги, но в новый интерьер он никак не вписывается…И я осталась совсем одна…
Во время путешествия англичанка Венеция Гамильтон знакомится при неожиданных обстоятельствах с испанским аристократом доном Андре. Между ними вспыхивает непреодолимая страсть. По традиции аристократ должен жениться на женщине своего круга. Но независимость и трудолюбие скромной учительницы английского языка настолько увлекают дона Андре, что он решает нарушить вековые устои.