Секрет наследницы - [15]

Шрифт
Интервал

— Вы не верите, что моей решимости хватит надолго, да? — спросил Джон, метнув в сторону девушки пронзительный взгляд.

— Думаю, вам будет трудно решать, если он скажет, что восстановит Мызу. Предположим, он даст вам денег, чтобы привести в порядок дом и вернуть к жизни угодья. Вы могли бы вести жизнь уездного джентльмена с лошадьми и собаками, которые привносили бы в нее разнообразие.

На миг наступила тишина. Потом граф подошел к кухонному окну и выглянул наружу. Рена подумала, что он смотрит на огород, бывший в полнейшем запустении.

Виднелось несколько капустных листьев и стрелок лука, но на каждый приходилась по меньшей мере дюжина сорняков.

— Полагаю, — задумчиво сказала девушка, — если бы она вас любила, со временем вы, быть может, тоже полюбили ее.

Она хотела добавить «и ее деньги», но подумала, что это прозвучит грубо.

Джон отвернулся от окна и сказал очень громко уверенным голосом, который разнесся по всей кухне:

— Я не продам себя за то, что в Библии называется «чечевичной похлебкой»{2}. Хотя сейчас это могут быть тысячи фунтов стерлингов.

— Отлично!

— Я скорее умру с голоду, чем окажусь в браке с женщиной, к которой не испытываю никаких чувств, и в подчинении у мужчины, с которым у меня нет и не может быть ничего общего.

Он говорил почти зло.

— Но что еще вам остается? — спросила Рена.

— Что вы сказали?

— Быть может, вам нужно хорошенько подумать, прежде чем сказать «нет»?

Рена не знала, зачем подталкивает Джона к решению, которое было ей неприятно, но в ней как будто заговорил маленький демон, адвокат дьявола.

— Вы не должны забывать, в каком упадке дом. На прошлое Рождество, когда выпало много снега, люду в поселке думали, что крыша обвалится. Каким-то чудом она уцелела, но сомневаюсь, что продержится следующую зиму.


Граф сдавленно улыбнулся.

— Рена, вы уговариваете меня жениться ради денег?

— Нет, не совсем, но… разве мудро делать широкий жест, о котором впоследствии можно пожалеть? Это поместье уже многое для вас значит. Возможно, когда-нибудь оно станет для вас всем. Если вы упустите шанс восстановить его, то однажды можете об этом пожалеть.

Рена поймала себя на том, что с замиранием сердца ждет ответа Джона. По какой-то причине это было чрезвычайно важно для нее.

— Единственное, о чем я пожалею, — сказал он, помолчав, — это если поставлю деньги превыше всего остального. Рена, я научился верить в удачу. Я получил это поместье, когда все уверились, что у графа больше нет наследников. Я нашел вас, а вы нашли зарытое сокровище под древним крестом.

— Да, — подхватила девушка, засияв от счастья. — Да!

Граф взял ее за руки.

— Вы верите, что впереди ждет большее? Гораздо большее. Будущее полно сюрпризов, которые мы даже представить себе не можем. И они ждут нас.

Пылкий тон Джона убедил девушку, что он говорит о том, что чувствует на самом деле. На его месте она чувствовала бы то же самое.

— Мои слова не кажутся вам безумными? — с тревогой спросил он.

— Вовсе нет. Я прекрасно понимаю, о чем вы говорите.

— Я знал, что вы поймете. Такие несдержанные высказывания… Любой другой одернул бы меня, но только не вы. Мы знакомы всего несколько часов, но вы успели стать мне лучшим другом. Я доверяю вам то, чего не сказал бы никому другому. Так что давайте крепко держаться за руки, мой милый друг, и нам ничто не страшно.

Глава четвертая

Поскольку времени хватало на уборку только в одной комнате, они взялись за гостиную. Джон помогал Рене и оказался более ловким, чем она предполагала.

— Это служба на флоте, — сказал он. — Приобретаешь кое-какие навыки ведения домашнего хозяйства.

Граф пришел к Рене в кухню выпить чаю, когда та колдовала над закусками, которыми собиралась угощать гостей.

— Расскажите мне больше о мистере Уингейте, — попросила она.

— Его личность окружена некой таинственностью. Никто точно не знает, откуда он родом и где достал деньги, на которые начал свое дело. Ходят слухи, что его даже зовут не Уингейт, но никто не знает, правда ли это. С чего бы ни начал, он заработал огромное состояние на американских железных дорогах.

— То есть, он американец?

— Не обязательно. Просто в этой стране о нем впервые услышали, когда он появился там с деньгами, вложил их в железную дорогу и сколотил состояние, подкрепленное, как говорят, браком с американской леди при деньгах. Она умерла несколько лет назад. Потом он приехал в Англию и стал инвестировать в местные железные дороги. Возможно, он искал нетронутую целину, чтобы развернуться еще шире, а может, начинал в Англии и захотел вернуться к истокам, но…

— В общем, никто не знает, — закончила за него Рена.

— Именно. Здесь он заработал еще одно состояние, а потом с дочерью отправился путешествовать. Я встретил его в Индии восемнадцать месяцев назад, когда мой корабль стоял на якоре в Бомбее. Он один занял весь отель «Радж» и соревновался с местным махараджей, кто потратит больше денег и с большей помпой. Он закатил бал для своей дочери Матильды. Я слышал, что он пригласил даже вице-короля{3}, но получил вежливый отказ, что привело его в ярость. Честно говоря, европейских гостей было маловато, потому что Уингейта никто особо не любил. Он пополнил число гостей, разослав приглашения старшим офицерам моего корабля «Ахилл». Так я и оказался на балу. Он использует в письме такие выражения, будто мы закадычные друзья, но это была наша единственная встреча. Я много слышал о нем, но гораздо больше мне сказало молчание.


Еще от автора Барбара Картленд
Слушай свое сердце

Прекрасная Делла живет в поместье своего дяди Эдварда. Девушка обожает его лошадей и прогулки по окрестностям. Однажды дядя приносит ошеломительную весть: премьер-министр мечтает женить своего сына на Делле! Но девушка совсем не рада: этот молодой человек имеет плохую репутацию. Сэр Эдвард просит племянницу хорошенько подумать, ведь это хороший шанс для Деллы устроить свою судьбу. В это же время девушка знакомится с Джейсоном, сыном герцога. И понимает, что ее сердце принадлежит другому. По совету старой цыганки Делла начинает слушать свое сердце и… убегает из дому. Прекрасна Делла живе у маєтку свого дядька Едварда.


Подарок судьбы

Возмущенный изменой невесты, виконт Окли грозит ей, что женится на первой же встреченной им женщине. Не прошло и часа, как ему представился случай осуществить угрозу: в своем экипаже он неожиданно обнаруживает спрятавшуюся там юную прелестную девушку, сбежавшую из дома. И виконт делает незнакомке предложение…


Пленница любви

Жизнь Сорильды, племянницы герцога Нан-Итонского, становится невыносимой после женитьбы дяди Новая хозяйка замка пытается всеми средствами превратить очаровательную девушку в незаметное, непривлекательное существо, лишая ее возможности появляться в обществе, не позволяя красиво одеваться Несчастная в своем одиночестве, образованная, умная Сорильда ищет утешения в прогулках верхом на лошади из знаменитой конюшни дяди Направляясь однажды утром к владениям графа Уинсфорда, девушка не подозревает, что скоро ей улыбнется судьба и она станет пленницей любви.


Замок мечты

Прекрасная леди Виола Норткомб и молодой герцог Роберт Гленторран познакомились на балу. Чистая и непорочная красота девушки сразила Роберта. Между ними вспыхнуло сильное чувство, обжигающее и сладостное…. Но они не могут быть вместе. Ведь Виола — девушка из бедной семьи, а герцог Роберт подыскивает себе богатую невесту, чтобы поправить свои финансовые дела. Сможет ли любовь, вспыхнувшая меж двух пылких сердец, преодолеть все испытания судьбы?


Навстречу любви

Прелестная Венеция мечтает о любви, ведь она молода, красива… и одинока. Однажды к ней приезжает кузина, которую родители хотят выдать замуж за нелюбимого – графа Маунтвуда. Сердце бедняжки отдано другому. Венеция готова пожертвовать собой ради сестры – и под плотной фатой жених обнаруживает не ту, кого рассчитывал увидеть! Но слишком поздно – корабль уже уносит новобрачных в далекую Индию… Граф в ярости! Только вот прекрасная незнакомка, ставшая его женой, вскоре заставит его трепетать от страсти…


Искушение Торильи

Блестящий маркиз Хзвингам из светских соображений намерен вступить в брак со знатной леди. Однако эти рассудочные планы рушатся как карточный домик, когда маркиз случайно встречает юную и невинную Торилью, родственницу своей невесты. У Торильи нет ни титула, ни состояния, ни связей при дворе… однако какое это может иметь значение для Хэвингэма теперь, когда он наконец-то полюбил всем сердцем!..


Рекомендуем почитать
Поединок

Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.


Банга-Любанга (Любовь Белозерская - Михаил Булгаков)

Они вдохновляли поэтов и романистов, которые их любили или ненавидели – до такой степени, что эту любовь или ненависть оказывалось невозможным удержать в сердце. Ее непременно нужно было сделать общим достоянием! Так, миллионы читателей узнали, страсть к какой красавице сводила с ума Достоевского, кого ревновал Пушкин, чей первый бал столь любовно описывает Толстой… Тайна муз великих манит и не дает покоя. Наташа Ростова, Татьяна Ларина, Настасья Филипповна, Маргарита – о тех, кто создал эти образы, и их возлюбленных читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Возлюбленные уста (Мария Гамильтон - Петр I. Россия)

Ревнует – значит, любит. Так считалось во все времена. Ревновали короли, королевы и их фавориты. Поэты испытывали жгучие муки ревности по отношению к своим музам, терзались ею знаменитые актрисы и их поклонники. Александр Пушкин и роковая Идалия Полетика, знаменитая Анна Австрийская, ее английский возлюбленный и происки французского кардинала, Петр Первый и Мария Гамильтон… Кого-то из них роковая страсть доводила до преступлений – страшных, непростительных, кровавых. Есть ли этому оправдание? Или главное – любовь, а потому все, что связано с ней, свято?


Страсти-мордасти (Дарья Салтыкова)

Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Золотой плен

Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...


Роза и Меч

Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…


Счастливая невеста

Граф Стрэткэррон на грани банкротства. У его взрослых детей созревает план, как спасти семью от окончательного разорения. Юэн и Мойра едут покорять Лондон. В столичном обществе брата ждет успех, а сестру — отчаяние! Она не может выйти замуж по расчету, когда сердце ее сгорает от любви…


Нежный взгляд

От своего деда граф Хьюго Рувен унаследовал титул и родовое поместье, а от умершего брата — невесту, которую никогда не видел... Но он дал слово — и скоро в фамильный замок войдет молодая хозяйка. Удастся ли прекрасной Джасине, с детства влюбленной в Хьюго, уберечь его от невесты самозванки?


Беглянка

Сначала ей навязали новую «мать», а теперь готовят старого мужа. Единственный выход — побег! Но благородная леди не может в одночасье исчезнуть… Или может?На «Морском коньке» появился мальчишка-кок, в котором никто не узнал юную графиню-беглянку. Кроме лорда Маунтджоя. Этот подлец из круга ее мачехи хочет сделать девушку своей любовницей в обмен на молчание. Согласиться — все равно что предать любовь, ведь ее сердце не свободно…


Прихоть султана

Ее красота пленила самого султана, а значит, она должна стать его наложницей! Но у Ровены Торнхилл есть мужественный защитник… Удастся ли герцогу Венфилду забрать ее из гарема до того, как восточный правитель научит эту непокорную девушку повиноваться желаниям мужчины?