Секрет - [18]

Шрифт
Интервал

— Через прорытые термитами ходы? — до­гадался Марко. — Послушай, идея неплохая, но как ты собираешься отыскать термита, чтобы взять у него ДНК? Они ведь внутри этого сило­вого поля, разве нет?

Мне вдруг отчаянно захотелось, чтобы он оказался прав. Но, покосившись на Джейка, я увидела, что он покачал головой.

— Тобиас сказал, йеркам пришлось заняться ремонтом. Некоторые бревна пришлось заме­нить. А еще они притащили туда несколько лишних лучевых ружей.

Сунув руку в карман куртки, он вытащил не­большой пузырек из прозрачного стекла. В пробке было несколько отверстий, так что воздух мог свободно проходить внутрь.

Внутри пузырька притаился небольшой жел­товато-коричневый с белым жук. Размером он был с крупного муравья, только голова была го­раздо больше.

— Из той же колонии, — сказал Джейк, — из того же самого здания.

Я молча уставилась на термита. Раз за разом он безуспешно старался вскарабкаться на са­мый верх, но лапки соскальзывали, и он падал.

Надеяться ему было не на что. Бедняга попал­ся в ловушку — в стеклянную ловушку, которую приготовило существо таких исполинских раз­меров, что несчастному термиту нечего было и надеяться вообразить себе нечто подобное.

Джейк вытащил пробку.

— Мы пойдем на это только в том случае, если все будут согласны, — сказал он. — Но не можем же мы позволить им… позволить им уничтожить лес.

Рэчел молча протянула ему руку. Джейк так­же молча вытряхнул термита ей на ладонь.

Я видела, как он пополз у нее по руке, а по­том вдруг как-то сразу обмяк и замер. Я догада­лась, что Рэчел берет у него образец ДНК.

Я попыталась представить себе, каково это — быть термитом. Карабкаться по гигант­ской руке какого-то великана, когда даже кро­хотные поры на коже кажутся размером с ка­нализационный сток.

Дождавшись, когда Рэчел закончит, я мол­ча протянула ладонь. Она дрожала. Нет, она тряслась, как овечий хвост, и я, увы, ничего не могла тут поделать.

Казалось, залитый солнцем мир вокруг меня разом потемнел.

Господи, как мне было страшно!

От одного только взгляда на это крошечное насекомое у меня внутри будто появился ледяной ком.

Глава 9

Мы должны сделать это сегодня. Нынеш­ним же вечером.

Предполагалось, что вся вторая половина дня уйдет у нас на уроки, всякие домашние дела, выполнение разных поручений… ну, вы и сами знаете, сколько их бывает.

Попробуйте как-нибудь, каково это — делать уроки, когда через какие-нибудь пару часов вам предстоит сунуть голову в петлю. Попробуйте сосредоточиться на математике, когда в голо­ву вам лезут черт знает какие мысли — напри­мер, как вы будете выглядеть в шкуре термита, когда попытаетесь незаметно проскользнуть в штаб-квартиру межгалактических тварей.

И удачи вам!

В конце концов я отправилась в амбар. Отец уже был там, делал обычный свой обход. Моя помощь, судя по всему, ему была не очень нуж­на, но он с благодарностью ее принял.

— Закончила уроки?

— В основном да, — пробурчала я, добавив еще одну ложь к тому огромному вороху вся­ких врак, который уже успела наворотить.

— А я как раз собирался повнимательнее посмотреть на того скунса, которого мы с то­бой подобрали прошлым вечером. Она страш­но перепугалась, так что я решил дать ей успо­коительное.

— Она?

— Да.

Отец взял клетку с самочкой скунса и понес ее в небольшую боковую комнатку, которую он использовал для того, чтобы осматривать па­циентов. Вытащив самку из клетки, я осторож­но уложила ее на стол. Теперь она казалась спо­койной, даже немного вялой, но это было неприятное, ненатуральное спокойствие.

Прошлым вечером, перед тем как усадить ее в клетку, отец наложил на ее обожженную спину аккуратную повязку и теперь осторож­но снимал бинты. При виде жуткого ожога мне чуть было не стало плохо, хотя я уже давно привыкла видеть раненых животных.

— Хм… хм. Так-так. Хм…

Обычно эти звуки говорят о том, что отцу попался интересный случай.

— Так-так-так… — Это у него вроде присказ­ки. — Странно. Очень необычно. Понятия не имею, что могло вызвать подобный ожог. Он слишком чистый. Просто необыкновенно чи­стый! Что бы ни послужило его причиной, во всем этом есть один-единственный плюс — тем­пература была настолько высока, что это ис­ключает всякую возможность заражения.

Покосившись в мою сторону, отец улыб­нулся:

— Слава богу, обгорели только мех и кожа. А вот плечо пострадало больше. Задеты мыщцы. И спина сильно обожжена. Но она будет жить. Хотелось бы мне испытывать такую же уверенность относительно ее малышей.

— Ее… что?! Так у нее малыши?!

— Да. Им сейчас семь-восемь недель.

— И они остались одни? В лесу?!

Отец взял со стола еще один марлевый бинт;

— Кэсси, ты же знаешь… в природе немало жестокости.

— Но ведь они еще слишком малы, чтобы выжить без матери, разве не так?

— Все может быть, — уклончиво ответил он, стараясь не смотреть на меня.

И тут мне вдруг впервые пришло в голову, что отцу, возможно, тоже приходится порой обманывать меня. Для моего же собственного блага, разумеется. Или потому что он считал, что мне так будет легче.

— Сидят небось в какой-нибудь щели и гада­ют, куда подевалась их мама, — прошептала я. — А потом умрут с голоду. Или станут добычей какого-нибудь хищника.


Еще от автора Кэтрин Эпплгейт
Дерево желаний

Бестселлер The New York Times! Это старый дуб. Его зовут Красный. Однако с давних времен его называют Деревом желаний. Каждый год в первый день мая люди привязывают к веткам дуба клочки бумаги и кусочки ткани, на которых пишут свои желания. Деревья не умеют травить анекдоты. Что они умеют делать хорошо – так это рассказывать истории. Но у деревьев есть правило: никогда не разговаривать с людьми. Однажды зимой в крошечном синем домике под сенью ветвей старого дуба поселилась новая семья. Как-то ночью маленькая девочка привязала к Красному лоскуток, на котором было написано: «Хочу, чтобы у меня появился друг…».


Вторжение

"Мы не можем рассказать, кто мы такие и где мы живем. Это очень рискованно, а нам нужно быть крайне осторожными. Мы не доверяем никому, потому что, если нас обнаружат… ну, мы просто не дадим им нас обнаружить. Главное, что ты должен знать: все мы в большой опасности. Все. Даже ты". Так считают герои этой книги аниморфы — ребята, которые получили возможность превращаться в животных. Это безопасно, но лишь при одном условии: в облике животного нельзя находиться более двух часов, иначе ты останешься в этом теле навсегда.


Последняя из рода

Давным-давно даирны – те, кого часто путали с собаками, – стаями пересекали равнины Недарры, но теперь их осталось всего-навсего четыре семьи… Днём они тихо сидят в пещерах – прячутся от людей, самых непредсказуемых хищников. Бикс появилась на свет после семерых братьев и сестер. Будучи младше и мельче всех, она всегда последняя ела, последняя пила. Теперь, когда люди все-таки выследили ее стаю и уничтожили, Бикс боится, что опять оказалась последней – последней из рода. До конца в это не веря, она отправляется на поиски сородичей и по пути встречает новых друзей: смешного, но отважного Тоббла, неутомимого Валлино, мудрого Гэмблера.


Чужой

«Мы не можем рассказать, кто мы такие и где мы живем. Это очень риско­ванно, а нам нужно быть крайне осто­рожными. Мы не доверяем никому, потому что, если нас обнаружат… ну, мы просто не дадим им нас обнару­жить. Главное, что ты должен знать: все мы в большой опасности. Все. Даже ты».На этот раз у меня не было ни рук, ни ног… Ничто из моего собственного тела не находило отклика в этом новом образе, только глаза и хвост. Мои ноги просто растворились. Руки скрючились и испарились. Я услышал скрип внутри своего тела: кости размягчились и слились воедино, образовав позвоночник змеи.


Разведка

Стали поговаривать, что где-то на Засушливых Землях есть засекреченная Зона-91 – военная база ВВС США, где изучают обломки инопланетного корабля, приземлившегося в пятидесятые годы.Оказалось, что йерки проявляют к Зоне-91 повышенный интерес. Поэтому друзья аниморфы не могли оставить этот факт без внимания и отправились туда на разведку. Йерки, как специалисты по космическим объектам, рассчитывали получить ценную информацию о технологиях инопланетян. Но оказалось, что корабль пришельцев – это не просто корабль… Впрочем, только один Акс и смог догадаться, и то не сразу, что же такое на самом деле обнаружили на Засушливых Землях много лет назад.


Айван, единственный и неповторимый

Айван – горилла. Айвана вырастили люди, и он редко вспоминает свое детство в джунглях. Он любит размышлять о людях, что приходят поглазеть на него, о слонихе Стелле, что живет в соседней клетке, о бездомном псе Бобе, который любит пробираться к Айвану в клетку и спать у него на животе, о телевизионных передачах, которые смотрит в своей клетке. Но больше всего Айван думает о живописи, о том, как передать на бумаге вкус манго или шуршание листьев. Он любит рисовать. Однажды в цирк привозят малышку Руби, слоненка, который тоскует по своей семье и по воле.


Рекомендуем почитать
Человек-муравей. Начало. Крошечная мощь!

Скотт Лэнг не всегда был легендарным Человеком-муравьём, но долгие месяцы практики помогли ему освоиться в новой роли. Вместе со своей напарницей Хоуп он присоединился к команде Мстителей, чтобы стоять на страже порядка. Все шло спокойно, пока в лабораторию героев кто-то не проник и не забрал кое-что важное. Скотт и Хоуп в ужасе – бесценная сыворотка роста украдена! Теперь человечеству грозит серьёзная опасность…


Ученик тигра

Только представьте – вы возвращаетесь домой, а там вас встречает… тигр! И это даже не самое странное, ведь тигр облачён в костюм и ведёт беседу за чашечкой чая с вашей бабушкой. Однако Том даже не успел как следует удивиться, потому что его самая обыкновенная жизнь вмиг превратилась в невероятное приключение. Приключение, где его бабушка – могучий воин, а их семейное дело – защита древнего артефакта, способного погубить мир. Вот только Том вовсе не жаждет занять её место и бороться с волшебными злодеями и чудищами.


Как я стал псом по кличке Сумрак

Джордж всегда задавался вопросом: каково это быть собакой? Однажды ночью возле волшебного фонтана он вдруг оказывается в теле пса Сумрака, который в этот же миг превращается в мальчика Джорджа. Вероятно, пёс тоже думал – каково это быть мальчиком. Вместе они раскроют коварный план одного злодея, который угрожает хорошим людям. Но вот успеют ли поменяться телами обратно – эта интрига не отпускает до последней сточки. Захватывающая история о том, что настоящее волшебство таится в нас самих. Для среднего школьного возраста.


Операция «Бум и буль-буль!»

Наконец-то в Листвянке наступило жаркое лето, и Клинкус вместе с друзьями может отправиться на отдых к водопадам Шёпотов! Здесь очень классно: можно устраивать долгие заплывы в прохладном озере, а потом загорать на пляже, потягивая малиновый сок. Но не успели ребята провести здесь и дня, как пришли печальные вести: старейшее дерево в лесу, Вечнодуб, угасает на глазах! И по старинному преданию, в день, когда Вечнодуб погибнет, жизнь покинет лес навсегда! Почему же дерево болеет? И как его вылечить и спасти весь Большой лес?


Мальчик, который заставил мир исчезнуть

Харрисон изо всех сил старается быть хорошим. Он добрый, честный и не жадный. Но у него есть один БОЛЬШОЙ недостаток… Он не может контролировать свой характер. И когда на празднике он получает в подарок чёрную дыру вместо воздушного шарика, то понимает: это шанс избавиться от всего, что так бесит его в жизни. Но когда в дыре исчезает и то, что он любит, Харрисон понимает, что нужно быть осторожней в своих желаниях… Для среднего школьного возраста.


Волшебный портал

Когда несколько недель назад Лукас переехал в городок Винтерштайн, он и предположить не мог, что его ждёт. Теперь же он в гуще самых невероятных событий! Его приключения в Шепчущем лесу не только не заканчиваются, но и набирают обороты – теперь мальчику и его друзьям предстоит путешествие во времени! Лукас, Элла, эльфийка Фелицита, менок Рани и кошка Пунхи оправляются в прошлое, чтобы спасти дедушку Эллы в настоящем, но оказываются втянуты в козни тёмного мага, который жаждет уничтожить Шепчущий лес.