Секрет для двоих - [4]
– Но вы мне ничего не скажете. Ясно. – Брианна пожала плечами. – Если желаете завтракать здесь, прошу спускаться вниз с семи до восьми. Я управляю пабом одна, поэтому у меня нет времени дожидаться гостей.
– Какой теплый прием.
Брианна вспыхнула и с запозданием вспомнила, что он – постоялец.
– Извините, если я проявила грубость, мистер?..
– Лео.
– Но сейчас у меня самая запарка, а я не в лучшем настроении. Ванная там… – Она указала на белую дверь. – Кофеварка и чайник здесь. – Брианна попятилась к выходу, но отвести глаза от его лица было выше ее сил.
Этот Лео вызвал в памяти невеселые воспоминания о Дэниеле Флуке, причем он производил даже более сильное впечатление. Он был крупнее, красивее, не старался очаровывать, что делало его еще опаснее. И она по-прежнему не имела представления, что он забыл в их краях.
– Не могли бы вы заплатить залог, мистер э-э-э… Лео?
Он вытащил из бумажника банкноты и протянул ей.
– Не поделитесь, чем тут можно заняться? – спросил Лео, засовывая руки в карманы и наклоняя голову. – Держу пари, вы все и всех тут знаете.
– Вы выбрали неподходящее время для осмотра достопримечательностей, э-э-э… Лео. Боюсь, погода для прогулок неподходящая, тем более что обещали снег. О рыбной ловле тоже можно забыть.
– Что ж, тогда я просто поброжу по городу, – пробормотал он. Какие потрясающие у нее глаза. Длинные и темные ресницы разительно контрастируют с бледной кожей. – Надеюсь, я не заставляю вас нервничать? Вы не представились, но, если я правильно понял, вас зовут Брианна?
– В нашем городе нечасто встретишь незнакомцев и уж точно не в середине зимы.
– А сейчас вы сдаете одному из них комнату и не знаете, чем он занимается и почему здесь объявился. То, что вы немного нервничаете, объяснимо.
Лео усмехнулся. Он ждал, что она расслабится, улыбнется в ответ и исподтишка оглядит его с ног до головы. Так поступали другие женщины. Ему слишком хорошо было известно, какое впечатление он на них оказывает. Но ничего подобного не произошло. Брианна нахмурилась и окинула его холодным, оценивающим взглядом:
– Верно. – Она скрестила руки на груди и прислонилась к косяку.
– Я… – начал было Лео и умолк.
– Да?
Конечно, Брианна радовалась дополнительному доходу. Все-таки туристы не толпились у ее дверей, горя желанием снять комнату в середине зимы. Но, с другой стороны, она жила одна. Что, если он окажется психом или, хуже того, убийцей?
Если Лео поведет себе подозрительно и покажется ей неблагонадежным, она попросит его освободить комнату, и плевать на деньги.
– Гордиться пока нечем, – сказал Лео, рассеянно оглядывая комнату. Он отметил симпатичную акварель над кроватью. – Две недели назад я отказался от хорошей работы.
– И что это была за работа? – допытывалась Брианна.
Она понимала, что допрашивает его не хуже, чем полиция – преступника. Лео не обязан раскрывать перед ней душу. К тому же она может потерять потенциальных постояльцев, если он пустит слух, что хозяйка «Улова рыбака» ведет себя как следователь.
Внизу Эйдан, скорее всего, уже угостился парой стаканчиков виски за ее счет, а Шеннон носится по пабу, как сумасшедшая, выполняя заказы. Однако ноги Брианны отказывались двигаться. Она словно вросла в пол, глядя в его красивое мрачное лицо, слыша его ленивый, протяжный говор.
– В одной из крупных компаний без лица, без души. – Строго говоря, это была не совсем ложь. – Решил попытать силы в другой области. Меня всегда тянуло… писать, так что я собираюсь посмотреть, что из этого выйдет. – Лео подошел к окну. – Мне показалось, что Ирландия – самое подходящее место для начала карьеры писателя. Ее всегда восхваляли за прекрасные пейзажи, пробуждающие вдохновение. Я подумал, что мне не помешает подышать ее воздухом, поэтому забрался в такую даль. Я собираюсь избрать местом действия эту страну.
Лео оглянулся и посмотрел на Брианну, затем перевел задумчивый взгляд на окно, за которым царила кромешная тьма.
– Погода внесла свои коррективы в мои намерения, поэтому я здесь. – Он пожал плечами.
Начинающий автор? Сомнительно. Он не похож на начинающего автора, но, с другой стороны, зачем ему лгать? То, что ему предлагали хорошую работу, могло, по крайней мере, объяснить утонченность, которую Брианна в нем чувствовала. И было в нем что-то, что невозможно описать словами, какая-то неуловимая властность. Как бы то ни было, она почувствовала, что оттаивает.
– Позднее здесь станет тише, – более доброжелательно заметила Брианна. – Если вы не уснете, я смогу приготовить вам что-нибудь поесть.
– Очень мило с вашей стороны, – мягко поблагодарил ее Лео.
Охватившее его чувство вины оттого, что ему пришлось состряпать ложь, уже забылось. Ложь оказалась оправданной. Он похвалил себя за то, что блестяще справился с неожиданно возникшей проблемой.
Если удастся расположить Брианну к себе, это сыграет ему на руку. Владельцы пабов знают все обо всех и не чураются сплетен. При правильном подходе он сумеет выудить из нее какую-нибудь информацию о своей матери. Когда это произойдет, можно будет ее навестить под любым предлогом. Например, он сможет сказать, что собирает материал для книги. Так, оставаясь инкогнито, он получит ясную картину того, что представляет собой женщина, бросившая его сразу после рождения. Незаконченная мозаика его жизни наконец дополнится недостающими кусочками.
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Миллионер Тео Тойас подозревает, что красавица Эбби Клинтон выходит замуж за его брата только из-за денег. А Эбби не может открыть ему правду…
Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…
Сьюзи Сэдлер приходит в дорогой лондонский ресторан на свидание вслепую. Увидев своего потенциального бойфренда, она сильно разочаровывается. Чтобы избежать встречи с ним, она подсаживается за столик к потрясающе красивому мужчине, не подозревая о последствиях…
Отправляясь в ночной клуб на встречу с важным клиентом, бизнесмен Доминик Дрекос, разумеется, не мог предположить, что он, уставший от женского внимания на многочисленных светских раутах, вдруг влюбится в официантку…
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
Бывшая модель Селеста находится на последнем месяце беременности. Отец ее малыша погиб в автокатастрофе, и она заранее готовится к роли матери-одиночки. Но неожиданно брат погибшего шейх Рахим делает Селесте предложение: он хочет жениться на ней и взять под опеку ребенка, которому предстоит в будущем стать наследником. Селеста испытывает неприязнь к Рахиму, ведь он всегда считал, что его брат ошибся в выборе спутницы жизни. Сможет ли она доказать шейху, что достойна любви?
Однажды повстречавшись с Сереной Депиеро, Лука Фонсека отправился в тюрьму. За прошедшие с того памятного дня годы бразильский миллиардер сумел восстановить репутацию, но так и не забыл случайной встречи. И когда он вдруг узнает, что Серена устроилась работать в один из филиалов его благотворительного фонда, в нем вновь вспыхивает ярость… или страсть?
Сальваторе Кастеллано не ожидал, что, подыскивая специалиста для занятий со своей дочерью, он встретится с очаровательной Дарси. Несколько месяцев, проведенных вместе на Сицилии, привели к тому, что были раскрыты все тайны, решены все проблемы, расцвела любовь…
Тара Фицпатрик шесть лет работает экономкой в доме миллиардера Лукаса Конвея. Лукас ценит и уважает свою помощницу, однако совсем не видит в ней женщину… до тех пор, пока Тара не принимает решение уйти. Лукас приглашает девушку на деловое свидание, которое непредсказуемым образом заканчивается поцелуем. Наутро Лукас уезжает из Дублина, не зная, что единственная ночь страсти изменила его судьбу навсегда…