Секрет для двоих - [3]
Не проходило и дня, чтобы Брианна не скучала по нему. Ее мать умерла двенадцать лет назад, и они с отцом остались вдвоем. Ей недоставало его беспричинного смеха, его поддержки, его бородатых анекдотов. Что бы сказал отец, если бы увидел, что она до сих пор трудится в пабе? Он всегда хотел, чтобы она расправила крылья, вылетела из родительского гнезда и стала художником.
Погруженная в свои мысли Брианна краешком сознания уловила, что в баре вдруг стало подозрительно тихо.
Продолжая разливать напитки, она подняла взгляд и увидела на пороге одного из самых красивых мужчин, встреченных ею в жизни. Он был высок, его темные волосы растрепались от ветра, лицо отличалось безукоризненными чертами. Словно не замечая того, что все присутствующие уставились на него, он обвел зал взглядом, и его полуночные глаза наконец остановились на ней.
Незнакомец рассматривал ее небрежно, и Брианна почувствовала, как запылали ее щеки. Она вернулась к своему занятию, и ее примеру последовали посетители. Шум возобновился, послышались шутки, старик Коннор, как обычно, фальшиво запел.
Брианна больше не смотрела на незнакомца, но всей кожей ощущала его присутствие. Подняв глаза, она не удивилась, обнаружив его перед собой.
– На табличке снаружи указано, что здесь есть места. – Лео повысил голос, чтобы перекричать шум.
По его прикидкам, в маленьком пабе собрался весь городок. Почти все стулья, обшитые зеленой кожей и выстроившиеся вдоль бара, были заняты. Со столами дело обстояло так же. За стойкой бара стояли две девушки и пытались справиться с потоком заказов. Одна из них – невысокая грудастая брюнетка, перед другой Лео стоял сейчас. Она была высокой и стройной. Ее медного цвета волосы были собраны в хвост. Когда она взглянула на него, он увидел необыкновенно ясные зеленые глаза – такие ему еще не встречались.
– Что вам нужно? – спросила Брианна.
Его голос был под стать ему – глубокий, неспешный. К своей досаде, она почувствовала, как под ложечкой у нее засосало.
– Разве не понятно? Мне нужна комната, и, насколько я понимаю, ее можно получить только здесь.
– Вас что-то не устраивает?
– Где владелец?
– Перед вами.
Лео окинул Брианну более внимательным взглядом. Кожа ее лица, лишенного косметики, была атласно-гладкой, нежно-кремовой. Несмотря на буйный цвет волос, Лео не заметил на носике ни одной веснушки. На ней были выцветшие джинсы и джемпер с длинными рукавами, но ее внешность при этом не страдала.
– Вы правы, – сдался он. – Мне нужна комната.
– Я покажу ее вам, как только освобожусь. А пока… Не хотите ли выпить?
Что, во имя всего святого, этот человек забыл в Бэллибее? Он точно не из этих мест и ни с кем здесь не знаком. Так или иначе, но тут все знают друг друга.
– Все, что мне нужно, – это горячий душ и крепкий сон.
– Придется немного подождать, мистер?..
– Меня зовут Лео, и, если вы дадите мне ключ и укажете направление, я сам найду дорогу. Кстати, где я могу перекусить?
«Неприятный тип», – подумала Брианна. Она невольно вспомнила другого привлекательного парня с медоточивыми речами. Наученная горьким опытом женщина знала, что таких мужчин следует избегать.
– Чтобы поесть, вам придется отправиться к Монагану, – отрывисто проговорила она. – Я могу сделать вам сэндвич, но…
– Но сейчас вы слишком заняты в баре, так что мне придется ждать. Забудьте. Если вам нужен задаток, скажите сколько и дайте мне ключ.
Брианна окликнула Эйдана.
– Замени меня, – попросила она. – И никаких бесплатных напитков! Мне надо показать этому человеку комнату. Я вернусь через пять минут, и если я узнаю, что ты выпил хотя бы капельку бесплатного пива, то отстраню от работы на неделю.
– Я тоже тебя люблю, Брианна.
– На какое время вам нужна комната? – первым делом спросила она, когда они вышли из бара и стали подниматься по лестнице.
Лео шел следом за ней, и она кожей ощущала его близость, а волоски на ее шее поднялись дыбом. Неужели она прожила в одиночестве так долго, что при одном взгляде на более-менее приличного парня ее бросает в холодный пот?
– На несколько дней.
Женщина двигалась с изяществом танцовщицы, и Лео так и подмывало спросить, почему она, с ее-то внешностью, заправляет пабом у черта на куличках. Вряд ли ради удовольствия. Она выглядела измочаленной. Ничего удивительного, если здесь всегда так же оживленно, как сегодня.
– Могу я поинтересоваться, что привело вас в этот очаровательный уголок Ирландии? – Брианна открыла дверь одной из четырех комнат, которые она сдавала, и отступила назад, приглашая его зайти.
Лео внимательно оглядел комнату. Она была маленькой, но чистой. Подойдет, решил он. Он повернулся к молодой женщине, снял пальто и бросил его на деревянный стул с высокой спинкой, стоявший у прикроватной тумбочки.
Брианне показалось, что комната уменьшилась. Перед ней предстала мускулистая фигура незнакомца в черных джинсах и черном джемпере. Оливковый цвет кожи навевал предположение, что в его крови имеется экзотическая нотка.
– Поинтересоваться можете, – кивнул Лео.
Он не собирался рассказывать, что владеет миллиардным состоянием и ищет свою безответственную мамашу. Один намек – и новость разнесется быстрее скорости света. Поэтому никакая владелица паба с длинным языком, какой бы хорошенькой она ни была, не застанет его врасплох.
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Миллионер Тео Тойас подозревает, что красавица Эбби Клинтон выходит замуж за его брата только из-за денег. А Эбби не может открыть ему правду…
Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…
Сьюзи Сэдлер приходит в дорогой лондонский ресторан на свидание вслепую. Увидев своего потенциального бойфренда, она сильно разочаровывается. Чтобы избежать встречи с ним, она подсаживается за столик к потрясающе красивому мужчине, не подозревая о последствиях…
Отправляясь в ночной клуб на встречу с важным клиентом, бизнесмен Доминик Дрекос, разумеется, не мог предположить, что он, уставший от женского внимания на многочисленных светских раутах, вдруг влюбится в официантку…
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
Бывшая модель Селеста находится на последнем месяце беременности. Отец ее малыша погиб в автокатастрофе, и она заранее готовится к роли матери-одиночки. Но неожиданно брат погибшего шейх Рахим делает Селесте предложение: он хочет жениться на ней и взять под опеку ребенка, которому предстоит в будущем стать наследником. Селеста испытывает неприязнь к Рахиму, ведь он всегда считал, что его брат ошибся в выборе спутницы жизни. Сможет ли она доказать шейху, что достойна любви?
Однажды повстречавшись с Сереной Депиеро, Лука Фонсека отправился в тюрьму. За прошедшие с того памятного дня годы бразильский миллиардер сумел восстановить репутацию, но так и не забыл случайной встречи. И когда он вдруг узнает, что Серена устроилась работать в один из филиалов его благотворительного фонда, в нем вновь вспыхивает ярость… или страсть?
Сальваторе Кастеллано не ожидал, что, подыскивая специалиста для занятий со своей дочерью, он встретится с очаровательной Дарси. Несколько месяцев, проведенных вместе на Сицилии, привели к тому, что были раскрыты все тайны, решены все проблемы, расцвела любовь…
Тара Фицпатрик шесть лет работает экономкой в доме миллиардера Лукаса Конвея. Лукас ценит и уважает свою помощницу, однако совсем не видит в ней женщину… до тех пор, пока Тара не принимает решение уйти. Лукас приглашает девушку на деловое свидание, которое непредсказуемым образом заканчивается поцелуем. Наутро Лукас уезжает из Дублина, не зная, что единственная ночь страсти изменила его судьбу навсегда…