Секрет для двоих - [15]
– Я никогда этого не говорила, – сдержанно заметила Брианна, отстраняясь.
Его прямота и жестокость задели ее за живое.
– Исходя из своего опыта, я могу сказать, что женщины часто думают совсем не то, что говорят. Напоминаю: я здесь проездом, но даже если бы мы жили по соседству, наши отношения долго не продлились бы – я не такой человек.
– А какой ты человек? – поинтересовалась Брианна, надеясь все перевести в шутку.
– Просто запомни мои слова, – не отвечая на ее вопрос, попросил он. – Не совершай ошибку и не вкладывай в то, что между нами происходит, больше, чем есть на самом деле. Нас связывает только сексуальное влечение. – Голос Лео смягчился. – Ты ведь и сама это чувствуешь, верно?
Разве это было сексуальное влечение? А как же их разговоры, сближение, вызванное вынужденным уединением? Однако шестое чувство подсказало ей, что об этом лучше не говорить. От холодного взгляда этого незнакомца ее вдруг охватил озноб.
– Перестань относиться ко мне как к неразумному ребенку, – отрывисто бросила Брианна, высвобождаясь из его объятий. – Однажды я им уже была. Я не собираюсь повторять свою ошибку. И если ты думаешь, что я позволю себе увлечься человеком, который не желает прожить жизнь в одном месте, ты просто безумец. Я ценю постоянство. Если я и влюблюсь в кого-нибудь, то только в мужчину, который готов остепениться и не боится серьезных отношений. Спасибо, что был откровенен со мной, но тебе нечего опасаться: твоей драгоценной независимости ничто не угрожает.
– В таком случае почему ты от меня отстранилась?
– Мне не нравится твой тон.
Лео притянул ее к себе. Брианна уперлась рукой в его плечо, но ее решимость быстро сошла на нет, сметенная яростным желанием тела.
Его рука в эротичном танце прошлась по ее бедру, и Брианна подалась навстречу. Холод в глазах Лео и жестокость его слов были забыты.
Они занимались любовью медленно, лаская друг друга, впитывая в себя стоны удовольствия партнера. Брианна пробовала Лео на вкус с той же страстью, с какой это делал он. Она просто не могла им насытиться. Ощущения, разбуженные им в ее теле – в грудях, в лоне, – заставляли женщину говорить, чего она хочет. Лео от нее не отставал. С такой же откровенностью он говорил, каких ласк ждет от нее.
В конце концов, когда Брианна погрузилась в легкую дремоту, вызванную насыщением, она уловила вибрацию мобильного телефона. Она потянулась к нему, но, стоило ей поднести телефон к уху, сонливость как рукой сняло. Брианна села.
Лео не спускал с нее глаз и мгновенно почувствовал ее напряжение, хотя мог слышать только односложные ответы Брианны.
Она закончила разговор, но по-прежнему держала телефон в руке и рассеянно его гладила.
– Помнишь, я рассказывала тебе о своей подруге, Бриджит Макгир?
Лео насторожился, но на его лице появилось лишь легкое любопытство.
– Что-то припоминаю.
– Ее должны выписать из больницы. На автостраде произошла авария, и им нужны свободные места. Завтра она приедет сюда. Кстати, по прогнозам, снегопад вот-вот прекратится.
Глава 4
– Когда? – Лео встал и подошел к окну.
Еще не совсем рассвело, но тем не менее было заметно, что снегопад немного утих.
Снег был причиной того, что он застрял здесь, притворяясь тем, кем не был. Сразу после приезда он прикидывал, как организовать встречу с матерью в городке, где все друг друга знают. И вот добыча сама идет к нему. Поистине судьба – вещь загадочная.
– Пока Бриджит переведут в другую палату, а завтра, если погода не ухудшится, ее привезут сюда… Ты заставляешь меня нервничать, стоя так, у окна, – внезапно сказала Брианна. – О чем ты думаешь? Для тебя ничего не изменится. Ты можешь продолжать жить в своей комнате, а ее, возможно, даже не заметишь. Я поселю Бриджит в комнате рядом с моей спальней, чтобы присматривать за ней. К тому же я сомневаюсь, что она в состоянии бегать по лестницам.
Лео улыбнулся и отошел от окна. Пытаясь анализировать свои чувства к настоящей матери, он приходил к выводу, что испытывает к ней только жгучее презрение. Что ж, придется его скрывать в течение того времени, которое ему предстоит здесь провести. Портрет этой женщины, со слов Брианны, выходил совсем другим, но ему было сложно отказаться от сложившихся у него представлений.
– Ну что ж, – пробормотал он, ложась в постель и притягивая ее к себе, – если здесь появится еще один жилец, думаю, ты должна рассказать мне все об этой женщине…
Брианна принялась сервировать завтрак. Что это было – ее воображение? Или его действительно очень интересует Бриджит? Она поведала Лео о своей подруге все, однако он снова и снова возвращался к этой теме. Но его вопросы нельзя было назвать настойчивыми, более того, Лео словно не интересовали ответы.
Ей в голову пришла неожиданная мысль.
Что, если он ведет себя так потому, что их чудесный тет-а-тет с приездом Бриджит перестанет быть таковым?
Лео четко дал ей понять, что он здесь всего лишь проездом, и даже прочитал маленькую лекцию. Однако он проявлял собственнические замашки, правда не отдавая себе в этом отчета.
По только ему одному известным причинам все, что было связано с обязательствами, пугало Лео.
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Миллионер Тео Тойас подозревает, что красавица Эбби Клинтон выходит замуж за его брата только из-за денег. А Эбби не может открыть ему правду…
Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…
Сьюзи Сэдлер приходит в дорогой лондонский ресторан на свидание вслепую. Увидев своего потенциального бойфренда, она сильно разочаровывается. Чтобы избежать встречи с ним, она подсаживается за столик к потрясающе красивому мужчине, не подозревая о последствиях…
Отправляясь в ночной клуб на встречу с важным клиентом, бизнесмен Доминик Дрекос, разумеется, не мог предположить, что он, уставший от женского внимания на многочисленных светских раутах, вдруг влюбится в официантку…
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
Бывшая модель Селеста находится на последнем месяце беременности. Отец ее малыша погиб в автокатастрофе, и она заранее готовится к роли матери-одиночки. Но неожиданно брат погибшего шейх Рахим делает Селесте предложение: он хочет жениться на ней и взять под опеку ребенка, которому предстоит в будущем стать наследником. Селеста испытывает неприязнь к Рахиму, ведь он всегда считал, что его брат ошибся в выборе спутницы жизни. Сможет ли она доказать шейху, что достойна любви?
Однажды повстречавшись с Сереной Депиеро, Лука Фонсека отправился в тюрьму. За прошедшие с того памятного дня годы бразильский миллиардер сумел восстановить репутацию, но так и не забыл случайной встречи. И когда он вдруг узнает, что Серена устроилась работать в один из филиалов его благотворительного фонда, в нем вновь вспыхивает ярость… или страсть?
Сальваторе Кастеллано не ожидал, что, подыскивая специалиста для занятий со своей дочерью, он встретится с очаровательной Дарси. Несколько месяцев, проведенных вместе на Сицилии, привели к тому, что были раскрыты все тайны, решены все проблемы, расцвела любовь…
Тара Фицпатрик шесть лет работает экономкой в доме миллиардера Лукаса Конвея. Лукас ценит и уважает свою помощницу, однако совсем не видит в ней женщину… до тех пор, пока Тара не принимает решение уйти. Лукас приглашает девушку на деловое свидание, которое непредсказуемым образом заканчивается поцелуем. Наутро Лукас уезжает из Дублина, не зная, что единственная ночь страсти изменила его судьбу навсегда…