Секрет для двоих - [10]
Лео улыбнулся, ощутив непривычную свободу.
– Значит, вы не относите себя к смельчакам?
Брианна встала, чтобы убрать со стола. «С чего это я разоткровенничалась?» – недоумевала она. Может, потому, что он тоже художник, художник слова? Или дело в том, что она относится к тем несчастным женщинам, которые ведут относительно уединенную жизнь и с радостью общаются с теми, кто выказывает хоть какой-то интерес?
В голове Брианны шумело. Ей было жарко, она была взволнована, и, когда Лео протянул руку и обхватил ее запястье, она от шока окаменела. От прикосновения его теплых пальцев по ее коже пробежали электрические разряды. Давно тело женщины не отзывалось на мужское прикосновение таким образом. Брианна словно проснулась, ожила. Ей хотелось вырвать руку и растереть то место, которого коснулись его пальцы, но вместе с этим в ней росло желание продлить контакт. Брианна упала на стул, так как ее ноги внезапно стали ватными. Лео убрал руку.
– Непросто рискнуть, когда на тебе висят обязательства, – дрогнувшим голосом проговорила она. Брианна не могла оторвать взгляд от его лица: Лео словно загипнотизировал ее. – Вы живете сами по себе. Наверное, вы достаточно скопили, чтобы сняться с места и заняться тем, к чему вас тянет. У меня же только сейчас появляется свет в конце финансового туннеля, но я по-прежнему не могу уехать… Мне нужно закончить уборку, – неловко сказала она.
– К чему торопиться? Ведь вы закрыли паб.
– Да, но… – Брианна прикусила губу.
– Наверное, вам здесь одиноко.
– Ничего подобного! – вскинулась она. – У меня полно друзей!
– Но, если я не ошибаюсь, у вас нет времени ходить с ними куда-то.
Щеки Брианны жарко вспыхнули. У нее не хватает времени даже на хобби. Картина ее жизни, которую нарисовал Лео, была унылой. Ей показалось, что она, как лунатик, бредет по дороге жизни, где каждый день похож на предыдущий. Брианна заставила себя вернуться в настоящее, напомнив себе, что Лео – всего лишь начинающий писатель, занятый поиском материала для книги. Сама по себе она ему не интересна.
– В будущей книге вы изобразите меня скучным синим чулком? – Она рассмеялась и взяла себя в руки. – Думаю, вам надо поискать более примечательные личности.
Брианна сумела встать. Как этот непоседа смог заглянуть ей в душу? За ней ухаживало много парней. Некоторых Брианна знала всю жизнь, другие были друзьями или приятелями друзей. Она смеялась и шутила с ними, но никогда прежде не испытывала того, что заставлял ее чувствовать этот незнакомец. Воздух словно выдавливался из ее легких каждый раз, когда она на него смотрела, а уровень адреналина в крови зашкаливал.
Брианна стала лихорадочно прибираться, предложив Лео посидеть, а не помогать ей. Мысли путались, стоило ей представить их вдвоем у кухонной раковины.
Она принялась говорить обо всем, что придет в голову: как в прошлый раз, когда свирепствовала непогода, люди оказались отрезанными от мира чуть ли не на две недели; как один человек вынужден был принять роды у своей жены; как шумной команде игроков в регби пришлось просидеть в пабе два дня; как помогали друг другу жители городка в ненастье; как Симусу Рили пришлось подниматься в свою спальню по веревке, потому что замело входную дверь. Болтая, Брианна пыталась успокоиться.
Лео слушал. Вообще-то следовало слушать внимательнее, но он был заворожен грациозными движениями ее стройного тела.
– В общем, мы все помогаем друг другу как можем, – продолжала Брианна, бросив на него мимолетный взгляд. – Не думаю, что лондонцы ведут себя так же, как сельские жители.
– Вы правы, – рассеянно пробормотал Лео.
Его взгляд был прикован к ее груди – два маленьких бугорка приподнимали джемпер. Интересно, есть ли на ней бюстгальтер, удобный белый хлопковый бюстгальтер? Да уж, он бы никогда не подумал, что мысль об удобном белом хлопковом бюстгальтере может вызвать такой прилив возбуждения. Невероятно!
Лео был настолько поглощен этим зрелищем и своими мыслями, что едва не пропустил мимо ушей одно имя. Когда до него дошло, он напрягся и почувствовал, как участился его пульс.
– Прошу прощения, – выдавил он. – Кажется, я задумался и прослушал этот… анекдот. – Лео старался говорить небрежно, но внутренне замер в ожидании ее слов.
– Я рассказывала вам о своей подруге, которая здесь живет. О Бриджит Макгир…
Глава 3
Если верить хозяйке паба, его мать не была ни алкоголичкой, ни наркоманкой, как он полагал. Лео расслабился и беспокойной походкой прошелся по гостиной, где последние полтора часа он работал.
Он был вынужден перекроить свое расписание, так как его первоначальный план быстро разобраться с этим делом потерпел крах.
Прошло три дня, а снег упрямо продолжал идти. Снегопад то образовывал непроницаемую белую стену, то редел до одиночных пушистых снежинок, которые уместно смотрелись бы на открытке. Но ему было не до красот природы. Стоило открыть входную дверь, как выяснялось, что снег, который он недавно чистил, снова засыпал тропинку.
Лео подошел к окну и выглянул в непроницаемую тьму, озарявшуюся только светом фонарей, которые Брианна зажигала на ночь.
Еще не было семи утра. Он никогда не нуждался в продолжительном сне, а здесь, сейчас, и подавно не мог позволить себе понежиться в постели. Лео приходилось скрывать от Брианны, какую бурную деятельность он ведет за ее спиной, обмениваясь информацией с офисом, рассылая электронные письма, просматривая отчеты. Ровно в семь тридцать он закроет лэптоп и выйдет на улицу, чтобы в очередной раз вступить в схватку со снегом.
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Миллионер Тео Тойас подозревает, что красавица Эбби Клинтон выходит замуж за его брата только из-за денег. А Эбби не может открыть ему правду…
Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…
Сьюзи Сэдлер приходит в дорогой лондонский ресторан на свидание вслепую. Увидев своего потенциального бойфренда, она сильно разочаровывается. Чтобы избежать встречи с ним, она подсаживается за столик к потрясающе красивому мужчине, не подозревая о последствиях…
Отправляясь в ночной клуб на встречу с важным клиентом, бизнесмен Доминик Дрекос, разумеется, не мог предположить, что он, уставший от женского внимания на многочисленных светских раутах, вдруг влюбится в официантку…
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
Бывшая модель Селеста находится на последнем месяце беременности. Отец ее малыша погиб в автокатастрофе, и она заранее готовится к роли матери-одиночки. Но неожиданно брат погибшего шейх Рахим делает Селесте предложение: он хочет жениться на ней и взять под опеку ребенка, которому предстоит в будущем стать наследником. Селеста испытывает неприязнь к Рахиму, ведь он всегда считал, что его брат ошибся в выборе спутницы жизни. Сможет ли она доказать шейху, что достойна любви?
Однажды повстречавшись с Сереной Депиеро, Лука Фонсека отправился в тюрьму. За прошедшие с того памятного дня годы бразильский миллиардер сумел восстановить репутацию, но так и не забыл случайной встречи. И когда он вдруг узнает, что Серена устроилась работать в один из филиалов его благотворительного фонда, в нем вновь вспыхивает ярость… или страсть?
Сальваторе Кастеллано не ожидал, что, подыскивая специалиста для занятий со своей дочерью, он встретится с очаровательной Дарси. Несколько месяцев, проведенных вместе на Сицилии, привели к тому, что были раскрыты все тайны, решены все проблемы, расцвела любовь…
Тара Фицпатрик шесть лет работает экономкой в доме миллиардера Лукаса Конвея. Лукас ценит и уважает свою помощницу, однако совсем не видит в ней женщину… до тех пор, пока Тара не принимает решение уйти. Лукас приглашает девушку на деловое свидание, которое непредсказуемым образом заканчивается поцелуем. Наутро Лукас уезжает из Дублина, не зная, что единственная ночь страсти изменила его судьбу навсегда…