Секрет дедушки-призрака - [12]
Не знаю, найдутся ли в целом мире слова, чтобы описать то, что мы увидели, когда наш поезд въехал на маленькую станцию – точно такую же, как станция под вестибюлем отеля.
– Сюда, – позвал нас дедушка Эйб, когда поезд остановился. Он проплыл мимо меня на деревянную платформу и жестом велел следовать за ним.
Мне казалось, что мои колени превратились в желе, а мои мозги взбили блендером. Ещё вчера я даже подумать не мог, что встречусь с призраком своего прапрапрадедушки, а сегодня вместе с ним открыл секретную часть отеля. С УМА СОЙТИ!
– Светы-букеты! – протянула Плакунья, топая рядом со мной на террасу. Упёршись руками в бока, она с ухмылкой оглядывалась по сторонам.
– Что я тебе говорила? – улыбнулась Нэнси; все её восемь глаз округлились от изумления. Она толкнула маленькую лепреконшу локтем. – Я же говорила, что ты скажешь мне спасибо, когда окажешься здесь.
Плакунья не ответила. Она была слишком занята тем, что пялилась по сторонам. И я не могу её винить. Слова дедушки Эйба оказались правдой.
Солёный зал был ВЕЛИКОЛЯПНЕЙШИЙ! Нет… больше чем ВЕЛИКОЛЯПНЕЙШИЙ! Он был ГОЛОВОСНОСИТЕЛЬНЫЙ!!!
Под стеклянным куполом раскинулся самый огромный танцевальный зал на свете. Вместо чёрно-белой плитки пол был выложен тысячами крошечных синих и лиловых ракушек. Прямо посередине стояло серебряное дерево.
Под деревом располагался помост для музыкантов. Над ним возвышался купол – точно такой же, как в спальне бабули Отрыжули. А по краям танцевального зала тянулись ряды кабинок и развлекательных аттракционов. Я видел жёлто-розовую горку, карусель с разноцветными морскими коньками и колесо обозрения с кабинками из гигантских раковин моллюсков.
Здесь были киоски с едой, тенты предсказателей, ряды кривых зеркал, и всё это было покрыто толстым слоем паутины и пыли.
– Ну как? – спросил дедушка Эйб. – Думаю, тут следует прибраться.
– Ох, какая красота! – вздохнула Нэнси, обмахиваясь всеми четырьмя руками.
– Да! – засмеялся дедушка Эйб. – Какие мы тут закатывали вечеринки!
Я посмотрел наверх и заметил огромный комок, похожий на облако; он двигался вокруг стеклянных стен, отвлекая меня от болтовни семейства.
– Ух ты! – воскликнула мама, когда тоже его заметила.
Все уставились на облако, которое меняло форму и мерцало. Казалось, что в морских глубинах царит снежная буря. Вдруг облако, сверкая разноцветными огнями, промчалось прямо сквозь стеклянные стены, и я увидел, что это огромный косяк рыб!
– Как они это сделали? – ахнул папа. – Они что, призраки?
– Ха-ха, глупости! – фыркнул дедушка Эйб. – Нет, Барджес, это не рыбы-призраки.
– Но они только что проплыли прямо через стену! – воскликнула мама. – А теперь… смотрите! – Мы все с изумлённым видом наблюдали, как сотня мелких рыбок парит в воздухе, словно птицы.
– А! Я понял, в чём ваша ошибка, друзья мои, – сказал дедушка Эйб. – Вы наверняка думаете, что эти стены из стекла. Но это не так.
– Нет? – буркнула Плакунья. – Хочешь провести меня, старушенцию-хитренцию?
– Мы находимся внутри пузыря, – объяснил дедушка Эйб. – Он зачарован русалочьей магией. Морские существа могут легко проплыть через него. Как по мне, чудеса! – Он пролетел к концу платформы, а потом обернулся и поманил меня за собой. – Фрэнки, потрогай сам!
Я подбежал к дедушке Эйбу и легко коснулся прозрачной стены. Она была прохладной и мягкой.
– А теперь осторожно толкни, – велел дедушка Эйб.
Я не мог не завопить от восторга, когда моя рука прошла насквозь, в тёплую воду снаружи. Я пошевелил пальцами, и вокруг них образовались мелкие пузырьки.
– ПОТРЯСАЮЩЕ! – крикнул я и просунул всю руку сквозь пузырь. Я чувствовал, как течение теребит мой рукав.
– Осторожнее, мальчик мой, – сказал дедушка Эйб. – А то поскользнешься и окажешься на другой стороне.
Я втянул руку обратно, а потом повернулся к родителям и помахал им, демонстрируя насквозь промокший рукав.
Всё больше и больше морских существ проплывали сквозь стены и выныривали из уголков, в которых прятались. Среди них были пёстрые рыбы-клоуны и скаты, которые скользили вдоль блестящего пола, как стремительные блинчики. Стада морских драконов с острыми шипами на спине выбирались из ветвей серебряного дерева, рыбы-ежи гонялись друг за другом вокруг карусели, а зелёная морская черепаха лениво проплывала у нас над головами.
– Пошла вон! – внезапно раздался у меня за спиной надтреснутый голос. Я обернулся и увидел, как Плакунья отмахивается от большого существа, похожего на угря, которое покушалось на связку безделушек, подвешенную к её поясу.
– Ой! Лучше этого не делать! – замахал руками дедушка Эйб. – Это малая пятнистая мурыня! Они лопаются, когда на них напада…
БУМ! БЛЯМ! ПЛЮХ! ШЛЁП!
Малуни крепко врезала мурыне между глаз, и несчастное существо взорвалось потоком слизи, которая упала прямо на лепреконшу. Нетрудно догадаться, что Плакунья пришла в ярость. Мне ужасно хотелось рассмеяться, но я ни за что в жизни бы так не рискнул.
– С тобой всё в порядке? – нервно спросила мама.
Лепреконша стряхнула кусок мурыни со своего носа.
– Похоже, на ужин будет суши, – тихо хихикнула Нэнси.
Плакунья стиснула кулаки:
– Пожалуй, с меня хватит
Отель «Проходите мимо» ждёт грандиозный праздник – Новотролль! Его обожают все волшебные существа. В это время года принято устраивать невероятный пир и веселиться! Но Фрэнки и его родители ещё не знают, что их поджидает праздничный сюрприз: к ним едут сразу несколько удивительных гостей! Семья йети, одна старая фея и… кое-кто ещё! Эта необычная компания точно сделает Новотролль незабываемым! Но что, если один из гостей решил приехать в отель с недобрыми намерениями?.. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Фрэнки Банистеру очень повезло: его родители управляют самым необычным отелем в мире! Ведь этот отель… волшебный! В нём отдыхают разные магические существа, поэтому здесь никогда не бывает скучно. Так, однажды сюда прибыл сам принц Грогба, наследник Темнючей Бездны! Вот только этот гоблин-коротышка тот ещё злюка! Он хочет превратить всех в своих рабов, а море принимает за бассейн, который должен принадлежать только ему одному. Но что, если Грогба выбрал отель «Проходите мимо» не просто так? Что, если у него есть тайна? Удастся ли Фрэнки узнать его секрет? В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Дивный образчик творчества МТА 20-х годов 20 века. Иллюстрации А. Старчевского. Опубликовано в харьковском журнале «Октябрьские всходы» 1925 г., №№ 1-17, 19–20. .
В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?
В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?
Центр Управления Службы Спасения Миров (ССМ) получает сообщения, что с Новым Артеком, межпланетным детским курортом потеряна связь. Отдыхающие на Новом Артеке дети отказываются общаться с другими планетами. Центр Управления решает направить на Новый Артек троих ребят – курсантов Академии Юных Спасателей Матвея Курочкина и Николая Сидоренко, а также Джессику Лоу из Средней Школы Психологии. Задача ребят – установить, что произошло на Новом Артеке и попытаться исправить ситуацию. В свое распоряжение они получают сверхсветовой спасательный катер «Быстроход-12» и последнюю модель ДРИПа – десантного робота-исследователя планет.По пути на Новый Артек и на самой планете группе юных спасателей приходится сталкиваться со многими непредвиденными ситуациями, для выхода из которых приходится применять не только знания, но и смекалку, взаимовыручку и твердый характер.В конце концов, благодаря сдружившейся троице загадка Нового Артека будет разгадана, а ребята получат заслуженные награды за… спасение человечества.
Когда популярный детский автор поехала на Кубу, она и не думала, что ей предстоит столкнуться с настоящим вампиром. Шалость кубинских детей, обещавших показать ей вурдалака, едва не закончилась трагично. Оказывается, монстр действительно существует, как существует и чупакабра — загадочное существо, убивающее животных, высасывая из них кровь. Невинная шутка обернулась нежданными неприятностями…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.