Сделка миллиардера (ЛП) - [22]
Итак, снова идти на пролом...
Я стала придумывать план, как бы мне проскользнуть в его офис, не встречаясь с ним, может стоит нажать сигнал пожарной тревоги и тогда незаметно проскользнуть к нему в кабинет, когда он будет на улице у здания, но потом я просмотрела его график встреч, касающихся благотворительности, который ему предоставила ранее, и поняла, что двадцать минут назад он должен был уехать в столовую для бездомных.
Слава Богу, он придерживался, даже без меня капающей на мозги, своего расписания, посещая благотворительные мероприятия. И это значило, что он действительно всерьез задумался о спасении компании, что являлось огромным плюсом, бонусом, если можно так выразится! Его бесконечная занятость давала прекрасную возможность легко избегать его.
Я точно знала, где находились необходимые мне документы с файлами, поэтому мне потребовалось бы немного времени, чтобы найти их у него в кабинете.
Я чуть ли не в припрыжку ринулась к нему в кабинет, испытывая маленькое ликование и облегчение, вернее испытывая настоящее облегчение, что мне не придется с ним столкнуться, как только я завернула за угол кабинета Гранта, то чуть не сбила с ног лысеющего коротышку средних лет в помятом костюме и голубыми глаза, смотрящими из половинок очков, которого Грант держал под локоть.
— Ой, простите…
И я притихла, как только осознала, что лысеющий коротышка — Джед Дженнингс, владелец «Librio Inc». Что такое «Librio Inc» спросите Вы? Ой, «Devlin Media Corp» отчаянно гонялась за ней пять долгих лет!
— Боже мой, мистер Дженнингс, я так сожалею! — О Боже, неужели я только что разрушила решенную сделку? Владелец компании, чем-то напоминавший бульдозер, мог запросто отказаться от окончательного заключения сделки! Черт, мне нужно убираться отсюда. — Я предполагала, что мистер Грант находится вне офиса, я вернусь позже…
— О нет нет, Лейси, — произнес Грант, ловко вставая между мной и дверью, ведущей к бегству, и опустив руку на мое плечо. — Наша встреча, как раз закончилась, и я хотел разыскать тебя, чтобы рассказать о своем посещении столовой для бездомных.
— Хо-хо, так это ваш хендлер? — спросил мистер Дженнингс с глубоким западным техасским акцентом, который, казалось, скорее соответствовал бы мужчине в три раза больше по размеру, а у него он воспринимался, каким-то ошибочным.
— Ох, Лейси гораздо больше, чем хендлер, Джед, — сказал Грант, мимоходом обняв меня за плечи и нежно поглаживая мою руку. Черт побери, девушка может к этому привыкнуть… подожди-ка, в какую игру теперь играет Грант? — Лэйси полностью изменила мою жизнь, она заставила начать меня с чистого листа.
И прежде чем я успела решить, стоит ли его благодарить, за комплимент, или все-таки убрать его руку, он поцеловал меня.
Поцелуй был сладким, мягким, малейшее прикосновение его губ к моим, предполагая намек на давление, имеющее более глубокое желание. Это было похоже на любящий поцелуй, о котором девушка читала в любовных романах, и мечтала получить его в жизни.
И я прислонилась к нему, потому что мои ноги ослабли.
— Твой вкус в женщинах настолько же хорош, как и вкус в других приобретениях, — заревел мистер Дженнингс, видимо, неспособный говорить чуть тише, и походивший своим голосом на сирену.
К счастью, я выпрямилась, хотя весь его взгляд выражал страстное желание, и я не вполне могла отодвинуться от Гранта, крепко держащего меня, а, возможно, особенно и не пыталась, профессионально улыбнулась, насколько хватило сил, сохраняя нейтральное выражение лица, пока я не совсем понимала ход игры Гранта.
Мистер Дженнингс продолжил:
— Я рад, что ты, действительно, успокоился, мой мальчик. Я не могу сказать, что я не доверяю тебе, но мне хотелось удостовериться своими собственными глазами.
— Превосходное качество, — ответил Грант. — Лейси тоже им обладает. Она взвалила на себя так много обязанностей, и действительно открыла мне глаза, опустив меня на землю, заставив углубиться в детали.
— Правда? — зарычал Дженнингс, его лицо расплылось в улыбке, и я надеялась, что от восторга, а не надвигающегося сердечного приступа. — Замечательно, просто замечательно. Я рад, что ты взялся за бизнес, мой мальчик. Я приверженец старых традиций, ты же знаешь, я не могу доверить свою компанию человеку, который не ценит семейные узы. Теперь я знаю, ты заботишься о вещах, которые любишь.
— Я, конечно, позабочусь, Джед, — сказал Грант по-прежнему сжимая рукой мое плечо. Черт побери, мне понравилось, что он сказал, это заставило меня чувствовать себя защищенной, защищенной от любой бури. Подождите, что он только что сказал?
— Признаюсь, я не всегда придерживался вашей точки зрения, — продолжил Грант. — Но Лэйси изменила ее. Кто не захотел бы утихомириться с такой женщиной, как она? Она у меня одна на миллион.
Ох, черт нет. Мне необходимо было срочно прекратить это недоразумение, прежде чем он скажет что-нибудь еще.
— На самом деле, я не…, — и я громко охнула, потому Грант ущипнул меня за задницу.
— Не скромничай, Лэйси, — сказал он, смешинки танцевали в его глазах, когда он прижался губами к моей щеке. — Я не позволю тебе себя принижать, потому что ты сделала меня новым человеком.
Это была сделка, оглашенная в зале заседаний и скрепленная в спальне. Все кажется так просто: притвориться его невестой, цены на акции его компании стабилизируются, выигрывают все. Это всего лишь просто шоу. Так почему он продолжает целовать меня? И почему я позволяю ему это? Грант Девлин — погибель моего существования — совершенно не мужчина моей мечты. Но сейчас все как-то запуталось, и, между поцелуями и шампанским (я упоминала поцелуи?) я испытываю настоящий комфорт, чувствуя себя будущей мисс Девлин. Чем-то надо пожертвовать, и лучше бы не моим самоконтролем... 18+ Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения. .
На прошлой неделе я была еще в пентхаусе с сексуальным австралийским миллиардером. Теперь я вернулась к вечерам с Netflix Friday и едой на вынос. И это все моя вина. Я именно та, кто оставил светскую жизнь позади, все из-за того, что не смогла заставить себя пройти через фиктивный брак с моим сексуальным боссом Грантом Девлином... все из-за того, что влюбилась в него по-настоящему. Я знаю, что это глупо. Теперь он даже не желает со мной разговаривать, моя работа висит на волоске, и ах да, потому что существует злой заговор с целью захвата Devlin Media Corp означающий, что все мои труды могут быть напрасными.
Сексуальный плейбой миллиардер Ашер Янг проходит через своих подруг, словно он перебирает бутылки шампанского "Moёт". Я знаю... он приводит их всех на примерку моего элитного нижнего белья. Я предполагаю, что это один из его способов избежать неловких разговоров, когда они находят трусики другой девушки в его "Мазерати". Сейчас у него есть предложение для меня: он инвестирует в мой бизнес нижнего белья, и я могу наконец открыть бутик своей мечты. Есть только одна проблема: я не могу перестать целоваться с ним.
Что происходит, когда вы просыпаетесь в гостиничном номере рядом с великолепным голым мужчиной, с абсолютной потерей памяти за последние двенадцать часов?Думаю, это правда, когда говорят — то, что случается в Вегасе, остается в Вегасе.Или, по крайней мере, я надеюсь, что это останется здесь. Конференция авторов любовных романов подразумевала шумно провести выходные с друзьями, на солнце, с достаточным количеством «Маргариты» у бассейна, и попытаться забыть о своей бывшем. Но теперь, вместо того, чтобы встретиться со своими фанатами и подписывать книги, я застряла с дерзким адвокатом по разводам Нейтом Векслером.Высокомерным, доводящим меня до бешенства, и я не могу удержать свои руки подальше от него.Судя по состоянию нашего номера, ночка была бурной.
Кто бы мог подумать, что месяц назад, я открою свой собственный роскошный магазин нижнего белья? Плейбой миллиардер Ашер Янг, вот кто. С его поддержкой и глубокими карманами (которые выглядят очень хорошо сидят на его узких брюках), моя мечта, наконец, становится реальностью. Единственная проблема - у моего молчаливого партнера оказывается потрясающие губы... и язык. Он серьезно, или это очередная его игра во флирт? Имея почти осуществленную мечту, я не могу позволить себе такие игры. Но когда он дотрагивается до меня, я забываю обо всем...
По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.
Он - беспринципный, отравленный деньгами и властью мужчина. Она - слишком наивная, безмерно доверяющая людям девушка. Два разных человека, с разной жизнью, ...и одним будущем. Одна встреча, два молчаливо брошенных друг на друга взгляда, и повернувшийся мир для двоих. Противостояние невинности и искушённости? Да. Вопрос только в том, кто победит? .
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?