Сделка - [2]

Шрифт
Интервал

Черт. 

Мужчина посмотрел на неё.

Кэт оцепенела под его пристальным взглядом. Она почувствовала себя беззащитной и не смогла отвести взгляда от него, рассматривая его иссиня-черные волосы, знойные карие глаза с золотистыми вкраплениями, резкие черты лица. Отметив про себя, что даже его подбородок был грубо слеплен, словно скалистый утес. Еще она заметила шрам, проходящий через его левую бровь, и ещё один, заключивший в скобки правую сторону его сурового рта. Он не отличался классической красотой, скорее, красив в своей суровости.

У Кэт появилось желание прикоснуться к нему, запомнить эти безжалостные линии и воссоздать их в одном из своих кулинарных творений.

Она слышала свой собственный пульс. Ее кожа горела, волоски на руках наэлектризовались. Черт, она более восприимчива, чем думала.

Кэт с усилием отвела взгляд, решив восстановить над собой контроль. У неё не было такой реакции на людей... никогда.

Инстинктивно она сжала сильнее ручку коробки с инструментами, чтобы выиграть эту борьбу с внутренним влечением. Но не смогла.

«Не смотри. Уходи. Я просто помогаю здесь. Не смотри».

Мысленно она сосредоточилась на торте. На своём творении. Ища в нем поддержку. Однако мужчина уже развернулся и направлялся к ней.

Все взоры теперь перелетели с него на неё. Вот дерьмо. Пока внимание было сосредоточено на её торте или выпечке, или её работе в целом, она чувствовала себя нормально.

Абсолютно.

И всё было под контролем.

Его взгляд обжигал, создавая ощущение, что он всё знает, и моментально лишая её спокойствия. Подавив желание бежать, Кэт собрала волю в кулак и посмотрела на мужчину.

Он стоял всего в нескольких сантиметрах, нависая над ней, загнав её в ловушку, которая еще несколько минут назад была убежищем, и изучая её застывшие черты, заставляя её чувствовать себя, как в тюрьме. Кэт сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться и вдохнула запах мыла и чего-то тёмного и дразнящего её.

Она пыталась понять, что ему нужно от неё, когда вокруг столько великолепных женщин в шикарных платьях и драгоценностях, в то время как Кэт полная противоположность им: с волосами, собранными в хвост, в простой футболке, чёрных штанах и фартуке. Так почему же он обратил своё внимание на неё?

Кое-как совладав с собой, она спросила:

— Чем я могу вам помочь?

Она надеялась, что это звучало отстранённо, потому что её голос показался ей тонким и писклявым.

Его пристальный взгляд неспешно прошёлся по её лицу, медленно спустился к горлу и заскользил дальше к кроссовкам. Создавалось ощущение, что он раздевал её взглядом. Кэт прижала к себе набор инструментов, чтобы создать хоть какую-то преграду между ними.

Приподняв брови, он спросил:

— Я тебя знаю?

Его голос был едким и вкрадчивым, и его слова удивили её. Она не могла представить себе, что встретила его и забыла. Хотя кое-чего она и не помнила, но не его! Такого мужчину не забудешь! Ответь ему! 

 — Нет.

Опустив голову, он рассматривал её.

— А если я хочу узнать тебя?

Предательская теплота разлилась в её животе. Это заставило её мозг работать и единственное, что она смогла ответить:

— Вам нужна дюжина печенья? Пирог? Или брауни?

В уголках его глаз появились смешинки.

— Что за брауни?

Она махнула рукой.

— О, обычные. Обычно с посыпкой наверху. С вином и классическим… — Она затихла, заставляя себя не говорить глупостей. Замолчать.

В его глазах появился интерес.

— Продолжай, не стесняйся. Я должен знать, что это за зверь такой «брауни».

Не говори этого!

Но слова сами сорвались:

— P.M.S., или для тех, кто не знает, Приставучий Мужской Синдром.

Время замерло.

Кэт понимала, что зашла слишком далеко. С человеком, который явно имеет большую власть. Её скрутил страх, и инструменты стали выскальзывать из внезапно вспотевших рук.

Левый угол его рта задёргался.

— А у вас есть особое кондитерское изделие для мужчины, которому жестоко отказала симпатичный кондитер?

Один удар сердца, и перед глазами всё померло, кроме человека, стоящего перед ней. Будто они сами в этой комнате.

Кто-то откашлялся.

Действительность прорвалась через странный туман в её голове, который заставил её глупо верить лживому комплименту. Но Кэт знала, мужчина просто играл с нею. Время заканчивать. Сейчас.

Она сделала шаг к нему и посмотрела вверх. Прямо в его лицо. Он наблюдал за ней, как охотник за добычей.

Напомнив себе, что она в безопасности в комнате полной людей, Кэт спокойно ответила:

— Я здесь новенькая. Возможно, вам стоит обратиться в местный бар? — и не ожидая ответа, двинулась к двери в кухню отеля.

Она чувствовала направленные на неё взгляды. Включая и его. Особенно его. Его пристальный взгляд прошёлся по её телу, оставляя за собой след из мурашек, желания и страха.


Глава 2

Кэт толкнула дверь на кухню и вздохнула с облегчением. Она сбежала от манящего и загадочного мужчины относительно невредимой. Но прежде чем она успела успокоиться, новый голос завладел её вниманием.

— Поздравляю! — крикнул Келлан Рейнольдс, забирая её инструменты. — Я знал, у тебя получится. И фотографии в СМИ принесут нашей пекарне ещё больше популярности! — Его карие глаза азартно блестели, но заметив её выражение лица, он потемнел. — Эй, что случилось?


Рекомендуем почитать
Каприз серебряной кобры

Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?


Hassliebe. Афериsт

В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.


Остров бесконечной любви

У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.


«Медленное возгорание»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


«Защити меня: Телохранитель для сердца»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Девушки родного города: Воссоединение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.