Сделка леди Ромэйн - [17]

Шрифт
Интервал

— Что? — задыхаясь, переспросила Ромэйн, боясь, что этот ночной кошмар не отпускает ее. Иначе почему же слова звучат так враждебно?

Ромэйн открыла глаза и в сумраке перед собой увидела лицо с застывшей на нем гримасой боли. Тени искажали линии и сглаживали углы, но девушка узнала человека, державшего ее в своих объятиях.

Взглянув на Ромэйн, Джеймс куда-то перевел взгляд. Девушка попыталась проследить, куда он смотрит, но была ослеплена резким и ярким светом фонаря, который затмил тусклое свечение их лампы. Когда, привыкнув к новому освещению, она стала различать предметы и фигуры и поднялась на ноги, раздался окрик Маккиннона:

— Ромэйн, остановитесь!

Не обращая внимания на приказание, она рванулась и забилась в тонких и немощных руках. Снова и снова шептала Ромэйн имя своей гувернантки. Покидая дом дедушки, леди Смитфилд даже и предположить не могла, что будет так рада встрече с Грэндж.

— Дитя, с тобой все в порядке? — то и дело переспрашивала Грэндж сухим, царапающим голосом.

После бурной встречи компаньонка держалась от Ромэйн на расстоянии вытянутой руки, но старческие глаза ее были полны тепла и нежности.

Потом Ромэйн слабо улыбнулась Тэчеру, дедушкиному конюху. Сапоги и темно-красная ливрея молодого человека были забрызганы грязью, но на его насмешливом лице не было и следа усталости. Всей душой желая поблагодарить юношу, мисс Смитфилд тем не менее сдержалась: Грэндж пришла бы в ярость, если бы увидела, что ее госпожа по-дружески обращается со слугами.

Оглянувшись на Грэндж, девушка произнесла:

— У меня все в порядке, насколько можно говорить об этом при сложившихся обстоятельствах.

— Когда началась буря, я уже стала было опасаться, что мы не найдем тебя.

Ромэйн слегка погладила компаньонку по руке. Грэндж не одобрила бы бурного проявления чувств: не то что бы она была холодна, напротив, ей хотелось быть посвященной во все детали жизни своей воспитанницы, но сухощавая гувернантка никогда не переходила той тонкой грани, которая отделяла ее от Ромэйн. Она частенько напоминала девушке, что внучке герцога следует выбирать друзей только в своем кругу. К счастью, это не мешало Ромэйн считать Грэндж едва ли не самым близким своим другом.

Ромэйн поежилась. Радость свидания с домочадцами на некоторое время заставила девушку забыть о холоде.

Седовласая женщина поджала губы и незамедлительно увела Ромэйн в сторону от того места, где начал медленно подниматься на ноги Джеймс. Худое старческое тело мелко дрожало под тоненьким пальто.

— Мы обшарили окрестности Колдстрима, заглядывая в каждый хлев, в каждый сарай. Я боялась, что мы сами заплутаем. Мы поняли, что ты тоже сбилась с пути. Когда мы увидели слабый свет, пробивающийся сквозь щелку этой халупы, мы решили заглянуть и сюда.

— Да, мы потерялись. — Ромэйн подавила всхлип. — Брэдли так и подумал, что мы сбились с пути. Мы даже не знали, что проехали это местечко.

— Значит… вы не поженились?

— Нет.

Грэндж облегченно вздохнула:

— Значит, мы поспели вовремя. — Но тут компаньонка нахмурилась: — А где же мистер Монткриф?

Ромэйн прошептала:

— Я думаю, он мертв.

— Мертв? — Грэндж перевела недоуменный взгляд на Джеймса. — Что за наваждение? Когда я нашла вашу записку под подушкой (должна сказать, леди Ромэйн, это самое неоригинальное место, чтобы прятать письма), я поняла, что вы решились на побег в Колдстрим с мистером Монткрифом…

— Да, мы сбежали… я имею в виду, что мы действительно собирались пожениться… Мы достигли реки Твид, когда… я имею в виду… — Девушка замялась, вспомнив, о чем предупредил ее Джеймс. Насколько легче было бы ей поведать эту историю, если бы он не входил в число слушателей ее рассказа о несостоявшемся приключении. Но какое ей, собственно говоря, дело до того, что подумает о ней какой-то шотландец, какой-то армейский офицер?

Но тут вмешался сам Джеймс:

— С вашего позволения… Леди Ромэйн и ее попутчики сбились с пути, и на них напала банда разбойников. Их обокрали, и бандиты намеревались похитить леди Ромэйн.

— Дитя мое… — простонала Грэндж.

— Так где же мистер Монткриф? — спросил Тэчер.

Ромэйн произнесла дрогнувшим голосом:

— Боюсь, что они убили Брэдли.

Морщинистое лицо Грэндж превратилось в маску ужаса.

— Убили? Но почему?

— Я не знаю. — Глядя в потолок, сдерживая слезы, Ромэйн прошептала: — Больше я ничего о нем не знаю.

— Дитя, тебе не надо было убегать из дома. Это было просто сумасшествием. Что скажет его светлость, когда ты расскажешь эту историю ему? — Грэндж потуже запахнула пальто, из-под которого виднелся только шерстяной жакет. — Впрочем, сейчас следует беспокоиться не об этом. Боюсь, как бы из-за бури нам не пришлось остаться в этом проклятом Богом месте на вечные времена.

— Грэндж, что бы вы хотели, чтобы я сделал с ним? — спросил Тэчер. — Он отважный малый, может,… пусть живет?

— Мне кажется, мир стал бы существенно лучше, если бы в нем было на одного разбойника меньше, — равнодушно ответила старуха.

Ромэйн не сразу осознала смысл слов, произнесенных Грэндж. Но, взглянув в сторону Джеймса, она заметила, что глаза его сузились, а здоровая рука скользнула под плащ. Ромэйн резко обернулась и увидела, что Тэчер целится прямо в Джеймса.


Еще от автора Джо Энн Фергюсон
Радуга любви

Клондайк. Рай золотоискателей. Здесь выживают и становятся богачами сильнейшие из сильных. Здесь прелестная юная женщина без труда найдет себе мужа и защитника!С такой мечтой ехала на Север одинокая Саманта Перри, не предполагая, что на суровом Клондайке ей предстоит сделать выбор между двумя мужчинами – заботливым и обходительным Кевином Хаусманом и грубоватым Джоулом Гилкристом, в груди которого бьется бесстрашное сердце…Кого выберет Саманта?Кто подарит ей ночи страсти и дни любви?


Рекомендуем почитать
Дочь Великой Степи

Великий государь Митридат угрюм и одинок – все его союзники или погибли, или перешли на сторону врага, былые завоевания утрачены. Однако дух царя не сломлен. Рядом с ним верная Зиндра – гордая скифянка, что однажды спасла его жизнь, закрыв собой. Но грядет новая война. Римские послы вот-вот прибудут в боспорскую столицу для заключения мира. И Митридат сзывает верных соратников из Великой Степи, чтобы вместе выступить против Рима. Кем станет для него в этой борьбе скифская воительница? Союзником или врагом? Спасением или гибелью? Что теперь выберет та, которая была готова отдать жизнь за любимого мужчину? Об этом знает лишь Зиндра, Дочь Великой Степи…


Наследники замка Лейк-Касл

Англия, 1256 год. В жилах Генриха и его сестры Жюльетт течет кровь благородного Ричарда Львиное Сердце. Однако поразительное сходство с могущественным предком становится проклятьем. Чудом спасшись от мести принца Уэльского, Генрих получает от барона Шарля предложение взять в жены его прекрасную дочь Кэтрин. Тем временем Жюльетт попадает в сети дворцовых интриг. Принц Уэльский желает сделать Жюльетт своей фавориткой, даже против ее воли… Враги потомков королевской крови сильны и коварны. Но наследников замка Лейк-Касл ничто не остановит.


Стоит только пожелать

Полагаете, желания сбываются только в сказках и принцы на дороге не валяются? Эдит думала так же, бредя по широкому тракту навстречу Англии и браку по расчету.«Уверена, найдется среди английских дворян романтичный дурачок, который поверит в мою слезливую историю и, не долго думая, обзаведется молодой очаровательной женой-француженкой. Скажете, цинично? Так ведь и жизнь не сказка о невинных девах и благородных рыцарях. Вот если судьба возьмет да и бросит к моим ногам принца, тогда я признаю, что ошибалась, но что-то мне подсказывает…Тут ветви густого придорожного кустарника подозрительно зашумели, и прямо передо мной в дорожную пыль вывалился потрепанный человек…».


Побег на спорную руку

Но и без этого характер мисс Гарднер был далеко не сахарным. Об этом с успехом говорил ее твердый подбородок, прозрачно намекая на ее потрясающее упрямство, капризность и общую вздорность нрава. Спорить с ней опасался даже сам генерал, поскольку в этих спорах он неизменно проигрывал с самым разгромным счетом. Но лучше всего о характере Аннабэл говорило ее детское прозвище, которое прилипло к ней намертво. По имени ее давно не называли не только родственники, но и знакомые, посчитав, что если имя отражает ее ангельскую внешность, то прозвище метко указывает на ее нрав.


Дева Солнца. Джесс. Месть Майвы

В двенадцатый том собрания сочинений вошли два независимых романа и повесть, относящаяся к циклу «Аллан Квотермейн».


Ангел во тьме

Вильхельм Мельбург привык ходить по лезвию ножа, каждый день рисковать собственной жизнью ради дела,которому служит уже много лет. Но чувство, вспыхнувшее помимо воли, вопреки всему, в холодных застенках СС заставляет забыть о благоразумии и осторожности. .


Бирюзовая маска

«Действовать — значило вступить в область совершенно неизвестную и встретиться с тем, против чего меня предостерегали, а не действовать — значило опять жить в одиночестве и испытывать мучения оттого, что я никогда не узнаю правду», — перед таким выбором стоит героиня романа «Бирюзовая маска».


Мой галантный враг

1273 год. Массивные ворота замка Оррик поднялись, и во двор въехал надменный рыцарь. Это был Корбетт Колчестер, и прибыл он, чтобы потребовать свою невесту — леди Лиллиану, старшую дочь лорда Бартона, которую ему обещали еще девочкой, задолго до того как дома Оррик и Колчестер стали злейшими врагами.Но прекрасная Лиллиана поклялась святым распятием, что никогда не ляжет в постель Колчестера. В холодной ярости она начала беспощадную войну — и только затем, чтобы быть поверженной взглядом живых серых глаз, горящих серебряным огнем, и ощутить прикосновение крепких рук, воспламеняющих ее шелковую кожу.


Молния

Книга молодой американской писательницы Патриции Поттер в 1992 году получила в США премию за лучший роман о гражданской войне. Любовь мужчины и женщины, которых война сталкивает как врагов, побеждает их взаимное недоверие, преодолевает сословные барьеры.


Фиолетовое пламя

Рейз Брэг привык с легкостью завоевывать сердца первых красавиц нью-йоркского высшего света, ибо перед его мужским обаянием не могла устоять ни одна женщина… до поры до времени. Но настал день, когда в жизнь многоопытного обольстителя вихрем ворвалась юная Грейс О'Рурк, непокорная и дерзкая. Именно эту девушку, ставшую для него счастьем и болью, Рейз полюбил страстно и нежно, полюбил всей душой…