Сделано в Швеции - [122]
74
Ночь, по крайней мере, так думает Феликс. Каждый раз, когда он просыпается, время словно далеко-далеко. На окне ни занавесок, ни жалюзи. У них это обычное дело, все равно ведь никто не заглянет, окно-то на верхнем этаже семиэтажного здания. Зимой или, как сейчас, когда зима на исходе, небо чернее и звезды и полная луна по контрасту кажутся ярче; лежа в постели, ты будто ближе к ним, будто можно открыть окно и дотянуться до них рукой.
Феликсу нравится смотреть на небо. Но сам себе он не нравится.
Не нравится ему лежать без сна. Не нравится вот так потеть или вот так дышать, судорожно хватая воздух. И уж совсем не нравится, что он до сих пор чувствует, как мамины руки обнимают его. Она его обнимала, а должна была ударить! Он заслуживал тумака! Феликс с силой бьет сам себя, бьет руки, словно бы и сейчас обнимающие его. Но ничего не чувствует и царапает предплечья острыми ногтями больших пальцев. Он в западне меж явью и сном, однако слышит голоса из кухни: папа говорит невнятно, почти неразборчиво, а Лео изредка отвечает, короткими репликами.
Он вылезает из постели, идет по коридору к порогу кухни, заглядывает в дверь.
Папа сидит к нему спиной, Лео – левым боком. Все лампы включены, даже самая яркая над плитой и мойкой, которая слепит глаза, если на нее посмотришь.
На кухонном столе – канистра с бензином, ядовито-зеленая, с закрытой крышкой. Рядом две пустые винные бутылки. А еще пластмассовая воронка и зажигалка.
Раньше он никогда не видел эти вещи на кухонном столе, в смысле все разом, и тихонько подползает ближе, ставит локти на порог, стараясь разглядеть все получше.
В этот миг папа встает и направляется в его сторону.
Феликс ныряет в темный коридор, прижимается к стене, задерживает дыхание. Папа проходит мимо, не заметив его.
– Лео? – мимоходом окликает папа через плечо.
Феликс вытягивает корпус и шею. В родительской спальне, у маминого края кровати, папа берет в руки ее подушку и стаскивает наволочку.
– Лео, воронка! Ты слышал?
Папа подносит наволочку к носу, тот уголок, где вышиты мамины инициалы. Сует в наволочку голову, нюхает, глубоко вдыхает запах, не подозревая, что кое-кто затаился в потемках и наблюдает за ним.
– Ее надо засунуть в горлышко бутылки. До упора.
Папа едва не наступает на Феликса, когда идет обратно на кухню, берет бутылку и характерными плавными движениями показывает Лео, как надо действовать.
– Мы так делали, когда я был маленький, только не с бутылками, а с гусями. Мы с братьями проталкивали еду в горло этим поганым птицам, и они вырастали большими, жирными и вкусными.
Феликс ударяется локтем о порог, звук удара гулко разносится по квартире. Он опять замирает, зажмуривает глаза. Сейчас папа обернется. Но нет, он не оборачивается. Несмотря на гулкое эхо.
– Ты этого не знаешь, Лео. Не знаешь. А вот я знаю и рассказываю тебе, чтоб и ты знал. Первыми гусей начали откармливать евреи, четыре тысячи лет назад. Они были рабами. Работали на какого-то египетского фараона, который любил гусиную печенку. Постоянно ее требовал… и пришлось им кумекать, как побыстрее откармливать этих паршивых гусей. Понятно? И в конце концов начали силком заталкивать еду им в горло. Длинными палками. Фараон-то требовал все больше печенки… А еще не то был, не то есть один испанец, он любит своих гусей… разговаривает с ними, фруктами из сада кормит. Сущий рай для гусей-то! Но каждую осень, когда другие гуси улетают в Африку или куда уж их там черт несет, его гуси принимаются гоготать, ходят по траве да гогочут. Га-га-га! И гуси высоко в небе останавливаются – правда-правда, Лео, – садятся на землю и остаются там, в гусином раю.
Папа неловко тянется рукой к крышке канистры с бензином, неловко отвинчивает ее и подносит канистру к пластмассовой воронке.
– Он их любит. Как и я. Создает клан. И тогда… они остаются.
Запах бензина мгновенно становится чуть ли не осязаемым.
– Держи вот здесь, Лео… вот так… крепко держи бутылку. Обеими руками.
Лео держит бутылку в руках, черный конь на этикетке поднялся на дыбы, а папа льет бензин, время от времени проверяя, достаточно или нет.
– Не больше половины. Это важно.
Ну вот, достаточно, папа ставит канистру на стол. Снова нюхает мамину наволочку – дыхание слышно на всю кухню, – потом берется за нее обеими руками и рвет на узкие полоски, которые складывает в кучку.
– Полоски такого размера.
Он сворачивает одну из полосок в квадратик, с мамиными инициалами посередине, смачивает бензином из канистры.
– Теперь сюда, в птичье горло, черт бы его побрал. Поднажмем. В гусином аду не протестуют.
Папа проталкивает ткань в бутылку, понемногу, и прекращает, прежде чем она касается бензина.
– Видишь, да? Ни в коем случае не до самого низу. Иначе, если поднесешь огонь… – Руками и голосом он изображает взрыв. – … рванет, причем раньше времени. Держи крепко и, когда ткань горит, не наклоняй бутылку. Бросай всем корпусом, точно так же, как наносишь удар.
Папа дважды обходит вокруг кухонного стола, держа бутылку на вытянутой руке, выпятив подбородок и нижнюю губу, и бурчит, как всегда, когда пьян и думает о другом:
– Мы ведь не Аксельссоны.
ОДИН ИЗ ЛУЧШИХ КРИМИНАЛЬНЫХ РОМАНОВ В ШВЕЦИИ. ОТ ПРИЗНАННОГО МАСТЕРА ЖАНРА. Сидя прохладным летним днем на кладбище у могилы жены, криминальный инспектор Эверт Гренс встречает женщину, удивительно похожую на его погибшую Анни. Та показывает ему могилу с простым белым крестом и одной-единственной надписью: «Моя маленькая девочка». Дочь этой женщины необъяснимо пропала несколько лет назад: отчаявшаяся мать потеряла всякую надежду и теперь приходит оплакивать пустой гроб. Гренс решает во что бы то ни стало узнать, что случилось с девочкой, – это дело становится для него слишком личным.
Семнадцать лет назад криминальный инспектор Эверт Гренс был вызван на место жестокого преступления. Убита семья, единственная выжившая — пятилетняя девочка. Ее поместили в программу защиты свидетелей и закрыли дело, но годы спустя инспектора Гренса все еще преследуют воспоминания об убийствах и ребенке, которого пощадили. Когда он узнает, что квартира, в которой произошло преступление, была взломана, начинает опасаться, что кто-то намеревается заставить замолчать последнего свидетеля. Тем временем кто-то в преступном мире города казнит торговцев оружием и угрожает семье бывшего полицейского осведомителя Пита Хоффмана.
Жестокий насильник, осужденный за убийство двух маленьких девочек, ухитряется совершить побег из тюрьмы. Эверт Гренс, занимающийся его делом, уверен: рецидив безумия неизбежен. Вся полиция округи поднята на ноги, но извращенец убивает и насилует еще одного ребенка. В городке, где совершено преступление, начинается истерия, нагнетаемая прессой. В числе тех, кто решает взять на себя осуществление правосудия, отец погибшей девочки, и последствия его действий катастрофичны.
Миссия агента Пита Хоффманна смертельно опасна. Он проник в высшие криминальные структуры, чтобы перехватить наркотрафик в одной из самых охраняемых шведских тюрем. По заданию полиции. По заданию мафии. Успех означает свободу и дальнейшую спокойную жизнь с любимой женой и сыновьями. Провал означает смерть. Когда комиссар полиции Эверт Гренс, расследуя странное убийство на одной из мафиозных конспиративных квартир, выходит на след Хоффманна, ничего не зная о его секретной миссии, судьба агента повисает на волоске.
Джон Шварц, задержанный за обычную драку, живет, как выясняет полиция, под именем и по паспорту человека, умершего в Канаде. По отпечаткам пальцев, хранящимся в интерполовской картотеке, — это Джон Мейер Фрай, который был приговорен к смертной казни за убийство девушки, но, согласно поддельным документам, умер своей смертью в американской тюрьме. Ожившему преступнику теперь не избежать возмездия, о котором мечтает отец погибшей девушки, Эдвард Финниган…
В стокгольмскую больницу привозят зверски избитую женщину. Лидия Граяускас, уроженка Литвы, проститутка – больше полиции о ней ничего не известно. Едва придя в себя, девушка захватывает заложников и угрожает взорвать больницу. В тот же день в больнице совершает тяжкое преступление боевик мафиозной группы. Много лет назад по его вине невеста комиссара Гренса получила страшные травмы и навсегда утратила рассудок. Два расследования, которые ведет Грене, внезапно сходятся в одной кульминационной точке. Так возникает чудовищный клубок ненависти, застарелой вражды, унижений, предательства и мести…
В порыве гнева гражданин Щегодубцев мог нанести смертельную рану собственной жене, но он вряд ли бы поднял руку на трёхлетнего сына и тем самым подверг его мучительной смерти. Никто не мог и предположить, что расследование данного преступления приведёт к весьма неожиданному результату.
Предать жену и детей ради любовницы, конечно, несложно. Проблема заключается в том, как жить дальше? Да и можно ли дальнейшее существование назвать полноценной, нормальной жизнью?…
Будущее Джимми Кьюсака, талантливого молодого финансиста и основателя преуспевающего хедж-фонда «Кьюсак Кэпитал», рисовалось безоблачным. Однако грянул финансовый кризис 2008 года, и его дело потерпело крах. Дошло до того, что Джимми нечем стало выплачивать ипотеку за свою нью-йоркскую квартиру. Чтобы вылезти из долговой ямы и обеспечить более-менее приличную жизнь своей семье, Кьюсак пошел на работу в хедж-фонд «ЛиУэлл Кэпитал». Поговаривали, что благодаря финансовому гению его управляющего клиенты фонда «никогда не теряют свои деньги».
Очнувшись на полу в луже крови, Роузи Руссо из Бронкса никак не могла вспомнить — как она оказалась на полу номера мотеля в Нью-Джерси в обнимку с мертвецом?
Действие романа происходит в нулевых или конце девяностых годов. В книге рассказывается о расследовании убийства известного московского ювелира и его жены. В связи с вступлением наследника в права наследства активизируются люди, считающие себя обделенными. Совершено еще два убийства. В центре всех событий каким-то образом оказывается соседка покойных – молодой врач Наталья Голицына. Расследование всех убийств – дело чести майора Пронина, который считает Наталью не причастной к преступлению. Параллельно в романе прослеживается несколько линий – быт отделения реанимации, ювелирное дело, воспоминания о прошедших годах и, конечно, любовь.
Егор Кремнев — специальный агент российской разведки. Во время секретного боевого задания в Аргентине, которое обещало быть простым и безопасным, он потерял всех своих товарищей.Но в его руках оказался секретарь беглого олигарха Соркина — Михаил Шеринг. У Шеринга есть секретные бумаги, за которыми охотится не только российская разведка, но и могущественный преступный синдикат Запада. Теперь Кремневу предстоит сложная задача — доставить Шеринга в Россию. Он намерен сделать это в одиночку, не прибегая к помощи коллег.