Сделано в Швеции - [108]
Если я еще раз увижу этого болвана, я его убью.
Феликс передал Лео свою ярость и ушел. Теперь Лео нес ее в одиночку. Скоро и он передаст ее дальше.
Он достал ящик с инструментом, где среди молотков и отверток лежал обрезок утеплителя в оболочке из алюминиевой фольги, оторванный от походной подстилки, на которой он спал в лесу ночью накануне Уллареда. Он сделал и опробовал десять разных образцов, проверил каждый и пришел к выводу, что лучше всего гасит звук именно этот. И сейчас просто обернул им ствол. Сойдет – за пределами гаража никто не услышит.
Глушитель.
Он положил оружие на верстак и стал ждать.
Стук. Поначалу неуверенный, потом довольно решительный.
Лео поднял дверь гаража.
Яспер выглядел усталым. Измученным. Потом улыбнулся, как бы извиняясь, но толком не зная за что.
– Ты хотел… поговорить со мной?
– Заходи.
Неуверенная, виноватая улыбка так и осталась на лице, когда он вошел, и Лео, не говоря ни слова, опустил за ним гаражную дверь.
– Мать честная! Лео, ты свел краску.
Яспер вошел в гараж и замер под веревками, натянутыми поперек гаража. Провел ладонями по висящим 500-кроновым купюрам, хихикнул, как от щекотки, и виноватая улыбка обернулась лестью:
– Лео, ну, ты просто гений, вот это да…
– Ты взял десять тысяч. Из чистых денег.
– Да. Но…
– Скажи-ка мне. Как можно профукать десять тысяч за четыре дня?
Яспер вроде бы вздохнул, с облегчением. Теперь он знал, зачем вызван сюда – из-за денег.
– Как? Лео, блин, ты что, забыл? Ну, приглашаешь в бар герлу, выпиваешь стакашек до, вот тебе уже три
сотни, потом аперитивчик и закусон, как положено, и бутылка вина и… тыща долой… потом ночной клуб. Такси. А потом…
– Ладно. Тогда можешь взять еще чуток. – Он протянул Ясперу пустой пластиковый пакет. – Бери, черт этакий! Они твои.
Яспер вскинул руки, ему стало не до шуток.
– Это твоя доля. Если поделить, что осталось, на четверых.
– Но… как же следующий раз? Расходы… Надомного чего спланировать и…
На сей раз его не перебивали, но он осекся, глядя на то, что теперь держал в руках Лео.
АК-4. И больше всего он испугался не оружия. А обмотки вокруг ствола.
– Черт… ты продолжил пробы?
– Это работает. Если я выстрелю здесь, никто ни хрена не услышит, даже соседи. – Лео кивнул на деревянную панель под веревками. – Могу показать. Один выстрел. Чтоб ты знал, как оно звучит.
Он взвел курок, прицелился, выстрелил. И самодельный глушитель поглотил звук, от которого они могли бы оглохнуть.
– Я знаю, что ты выдернул предохранительное кольцо.
– Предохранительное кольцо?
– Бомба, Яспер!
Бессмысленная виноватая улыбка.
– Нет… Лео, нет…
– Бомбу собирал я. И… ты ведь сам сказал, я придумал, как очистить деньги от краски, я придумал глушитель. И оружейное хранилище. И секретную комнату. Думаешь, я бы стал собирать ненадежную бомбу, которая могла взорваться в любую минуту, а потом послал товарища на Центральный вокзал с нею в сумке! Сперва ты лгал. Теперь ты меня оскорбляешь.
Лео чуть приподнял оружие, вниз стволом.
– Лео, послушай, я думал… я думал… блин, Лео, ты должен понять…
Яспер осекся. Но Лео кивнул: дескать, продолжай, блин, я хочу послушать.
– …я думал, что… можно создать больше кутерьмы и паники, если по-настоящему использовать то, что мы имеем. Верно? Чрезмерное насилие, Лео! Ты же всегда…
– Добавить ничего не хочешь?
Яспер смотрел на оружие и глушитель.
– Добавить?
– Да. Насчет того, что случилось в поезде по дороге из Гётеборга домой.
– Ничего особенного там не случилось.
Ладонь Лео с силой хлопнула его по лицу, оплеуха, не столько болезненная, сколько унизительная. Яспер отлетел назад, замахал руками, так бывает, когда не понимаешь, что происходит, когда человек, которому доверяешь, наносит тебе удар.
Упираясь в стену локтями и плечами, он встал. Но даже не успел утвердиться на ногах – ладонь Лео хлестнула по другой щеке, и он опять упал, сильно ударившись затылком об пол.
– Унижение, Яспер? Думаешь, это круто? А?
Яспер лежал, стараясь перехватить взгляд Лео, а в собственных его глазах читалось всё разом. Недоумение. Разочарование. Ненависть. Обида. Животное, готовое драться, но не прикрывшее горло.
Лео дождался, пока Яспер снова встанет. Тогда-то и поднял оружие. Повернул его. Протянул Ясперу. Тот машинально взял, толком ничего не понимая. Даже когда Лео схватился за ствол и приставил дуло к собственному лбу, прижал к медленно пульсирующей там злости.
– Ты унизил Винсента! Моего младшего брата!
Яспер пытался опустить оружие, но Лео схватил
его правую руку, разогнул пальцы и положил указательный на спуск.
– Перестань, Лео. Перестань!
Новый удар по щеке, на которой уже проступили широкие красные полосы.
– Угрожая моему брату, ты угрожаешь мне! Прижимая ствол себе ко лбу, Лео шагнул вперед,
и Яспер попятился.
– Унижая Винсента, ты унижаешь меня!
Спина Яспера уперлась в стену, банкноты, развешенные на веревке, болтались между их лицами.
– Если ты решил убить его, сперва убей меня! Разочарование, ненависть, недоумение во взгляде
сменились чем-то иным, пришедшим изнутри, чем-то, чего Лео никогда раньше не видел. Ужасом.
– Прости. Лео… прости.
Они долго стояли вот так, лицом к лицу.
Лео выпустил оружие.
ОДИН ИЗ ЛУЧШИХ КРИМИНАЛЬНЫХ РОМАНОВ В ШВЕЦИИ. ОТ ПРИЗНАННОГО МАСТЕРА ЖАНРА. Сидя прохладным летним днем на кладбище у могилы жены, криминальный инспектор Эверт Гренс встречает женщину, удивительно похожую на его погибшую Анни. Та показывает ему могилу с простым белым крестом и одной-единственной надписью: «Моя маленькая девочка». Дочь этой женщины необъяснимо пропала несколько лет назад: отчаявшаяся мать потеряла всякую надежду и теперь приходит оплакивать пустой гроб. Гренс решает во что бы то ни стало узнать, что случилось с девочкой, – это дело становится для него слишком личным.
Семнадцать лет назад криминальный инспектор Эверт Гренс был вызван на место жестокого преступления. Убита семья, единственная выжившая — пятилетняя девочка. Ее поместили в программу защиты свидетелей и закрыли дело, но годы спустя инспектора Гренса все еще преследуют воспоминания об убийствах и ребенке, которого пощадили. Когда он узнает, что квартира, в которой произошло преступление, была взломана, начинает опасаться, что кто-то намеревается заставить замолчать последнего свидетеля. Тем временем кто-то в преступном мире города казнит торговцев оружием и угрожает семье бывшего полицейского осведомителя Пита Хоффмана.
Жестокий насильник, осужденный за убийство двух маленьких девочек, ухитряется совершить побег из тюрьмы. Эверт Гренс, занимающийся его делом, уверен: рецидив безумия неизбежен. Вся полиция округи поднята на ноги, но извращенец убивает и насилует еще одного ребенка. В городке, где совершено преступление, начинается истерия, нагнетаемая прессой. В числе тех, кто решает взять на себя осуществление правосудия, отец погибшей девочки, и последствия его действий катастрофичны.
Миссия агента Пита Хоффманна смертельно опасна. Он проник в высшие криминальные структуры, чтобы перехватить наркотрафик в одной из самых охраняемых шведских тюрем. По заданию полиции. По заданию мафии. Успех означает свободу и дальнейшую спокойную жизнь с любимой женой и сыновьями. Провал означает смерть. Когда комиссар полиции Эверт Гренс, расследуя странное убийство на одной из мафиозных конспиративных квартир, выходит на след Хоффманна, ничего не зная о его секретной миссии, судьба агента повисает на волоске.
Джон Шварц, задержанный за обычную драку, живет, как выясняет полиция, под именем и по паспорту человека, умершего в Канаде. По отпечаткам пальцев, хранящимся в интерполовской картотеке, — это Джон Мейер Фрай, который был приговорен к смертной казни за убийство девушки, но, согласно поддельным документам, умер своей смертью в американской тюрьме. Ожившему преступнику теперь не избежать возмездия, о котором мечтает отец погибшей девушки, Эдвард Финниган…
В стокгольмскую больницу привозят зверски избитую женщину. Лидия Граяускас, уроженка Литвы, проститутка – больше полиции о ней ничего не известно. Едва придя в себя, девушка захватывает заложников и угрожает взорвать больницу. В тот же день в больнице совершает тяжкое преступление боевик мафиозной группы. Много лет назад по его вине невеста комиссара Гренса получила страшные травмы и навсегда утратила рассудок. Два расследования, которые ведет Грене, внезапно сходятся в одной кульминационной точке. Так возникает чудовищный клубок ненависти, застарелой вражды, унижений, предательства и мести…
Молодой и дерзкий журналист Виктор Вавилов, главный редактор глянцевого журнала, находится на грани нервного срыва. Кредитор требует срочного возврата долга, угрожая физической расправой; любимая жена, кажется, собирается подать на развод; подчиненные на работе явно не готовы выполнять поставленные задачи. Все меняется, когда в руки Виктора попадает видеокамера его друга, телевизионного оператора. Нужно просто нажать кнопку «rec» — и все будет… хорошо?
Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма.Шайка Ангелины Виннер продолжает борьбу. Им удается похитить Ольгу Кирсанову, жену убитого хозяина «Империи». Сын Ольги Ваня ради спасения матери отказывается от своих прав на фирму. Враждебный лагерь празднует победу, но… преждевременно! В руках у Лавра козырная карта — завещание, и, обнародовав его, он ломает планы своих врагов. Остановятся ли бандиты, или кто-то снова окажется их следующей жертвой?
Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма.Франц Хартман и Ангелина Виннер, подстроившие автокатастрофу, в которой погиб хозяин «Империи» Владимир Кирсанов, намерены идти до конца. Теперь они замышляют убийство его жены Ольги и несовершеннолетнего сына Вани, наследника «трона». Волею случая Лавру суждено сыграть роль доброго ангела в судьбе женщины и ребенка.
Книга написана по сценарию известного российского драматурга А. В. Тимма.Конкуренты хозяина «Империи» Владимира Кирсанова подстроили автокатастрофу. Он гибнет, а его жена Ольга чудом остается жива. Пока она лежит в коме, адвокат Ангелина Виннер и бывший компаньон погибшего Андрей Семирядин пытаются завладеть наследством Кирсанова. Но его сын Ваня прерывает учебу в Лондоне и с помощью «сладкой парочки», музыкального Санчо и неувядающей Клавдии, возвращается на Родину, чтобы продолжить дело отца.
Обстоятельный и дотошный инспектор амстердамской полиции Ван дер Вальк расследует странное убийство домохозяйки («Ать-два!»). Героям известного автора детективов предстоят жестокие испытания, прежде чем справедливость восторжествует.
Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма. На страницах романа вы встретитесь со старыми знакомыми, полюбившимися вам по сериалу «NEXT», — благородным и великодушным Лавром, его сыном Федором, добродушным весельчаком Санчо и решительной Клавдией. Увлекательное повествование вводит в мир героев, полный настоящих рыцарских подвигов и романтических приключений.