Сципион. Том 1 - [270]

Шрифт
Интервал

Между прочим, никто не слыхал подтверждения заполонившим Африку сплетням из уст самого карфагенского вождя. Непосредственно о Ганнибале было известно лишь то, что, появляясь среди солдат, он неизменно шутит, острит и обещает скорую победу.

Сципион некоторое время вел себя аналогично, но потом почувствовал, что, предпринимая лишь ответные шаги, все более и более теряет инициативу в навязанной ему борьбе за души людей, потому однажды собрал войско и прямо высказал солдатам свои мысли.

«Соратники, — заговорил он, взойдя на трибунал, — шел я сегодня к вам с полным ртом броских лозунгов, хитроумных доводов, едких сарказмов и двусмысленностей — этих фраз с двойным дном. Скажу вам: то была тяжкая ноша, потому-то мне и пришлось свалить ее с себя на половине пути. «Что же это я превратился в какого-то словоблуда-софиста!» — возмутился я, сплевывая пряные остатки навязшей на языке риторики. И подумать только, что до такого смешного состояния довел меня наш долгожданный соперник — пуниец Ганнибал! Да-да, именно он вынудил меня вступить в это заочное соревнование в словесном мудрствовании. Через своих провокаторов Ганнибал забрасывает ваши уши нелепыми выдумками, стремясь запугать вас. Я не оговорился, он действительно надеется запугать римлян! И это после его шестнадцатилетнего знакомства с нами! Увы, пуниец навсегда останется пунийцем, даже если он — Ганнибал, и ему никогда не постичь римский дух. Впрочем, сегодня речь не о том. Возвращаюсь к начатому разговору: Пуниец стращает нас, надевая самые трагические маски и вставая на котурны, а перед своими солдатами ломает комедию в сандалиях и с нарисованной улыбкой на лице, тужась поднять их настроение и укрепить волю, дабы они смогли выдержать вид наших легионов. Всю зиму распутывая замысловатые узлы пунийских сплетен, я запутался сам и повел себя подобно Ганнибалу, чуть не забыв, что вы — римские граждане, а не наемники с железными мышцами, деревянными лбами и заячьей храбростью. В том я теперь и каюсь.

Поскольку мы с вами граждане, то есть люди в широком смысле слова, а не покупные орудия убийства, которыми нужно манипулировать с неподражаемой ловкостью, и имеем общее Отечество, а значит, и единые цели, нам в общении друг с другом не требуются хитрости и прикрасы, ибо «речь истины проста», как говорил Еврипид. Сила и красота правды в ней самой. Это ложь должна рядиться в пышные одежды, дабы скрыть собственное уродство. Вот потому-то я сейчас столь откровенно обрисовал вам состояние дел.

Итак, пунийцы ведут против нас войну слухов и заклятий, справедливо полагая, что в настоящей войне им с нами не совладать. Что я скажу вам на это… Обращайте на их сплетни — плоды воспаленного страхом воображения — не больше внимания, чем я сам и мои легаты, ибо в гражданском, а следовательно, и в личностном плане мы все равны. По поводу стратегической обстановки в настоящее время, то есть накануне открытия весенней кампании, замечу вот что: пунийцы выставили против нас свое последнее войско и последнего полководца, правда, это самое сильное их войско и лучший полководец. Но разве мы прибыли сюда, чтобы сражаться только с худшими? Нет, мы с самого начала стремились к встрече именно с этим войском и с этим полководцем, с которыми у нашего Отечества особые счеты, однако до сих пор лишь петляли в дебрях и пробивали дорогу, чтобы сегодня выйти на прямой путь к победе. Да, теперь наступил наиболее ответственный этап африканского похода, но самое трудное осталось позади, так как мы благополучно преодолели большую часть своего маршрута. Обращу ваше внимание на то, что за нами уже есть одна крупная победа как раз над этим войском и этим полководцем. Я говорю не об осенней карусели, устроенной в центре пунийской державы — тут мы всего лишь подшутили над Пунийцем, сбив с него лишнюю спесь, — а имею в виду стратегический успех, достигнутый нами за счет своевременного вторжения в Африку. Представьте, что было бы, если бы Ганнибал, воспользовавшись нашей задержкой в Сицилии, прибыл бы сюда раньше нас и в его распоряжении, кроме собственной армии, оказались бы сто тысяч нумидийцев Сифакса и тысяч пятьдесят пунийцев Газдрубала! Вся Ливия превратилась бы в неприступную твердыню. Но случилось по-иному: мы реализовали свой первоначальный замысел и теперь являемся хозяевами на этой земле, а Пуниец только посредством низких ухищрений, злоупотребив перемирием, проник сюда, да и то не отважился высадиться в Карфагене, а приютился в дальнем углу страны, у края пустыни. Такова действительность, и пунийцам ее не извратить гримасами лжи и лицемерными надеждами. За нами дела, а они лишь словоблудят. Ну и пусть: нас такое положение пока устраивает, а придет время, и последнее слово тоже окажется за нами.

Скажу еще кое-что об этой самой их армии, каковую они называют непобедимой на том основании, что, забившись в бруттийскую нору, она смогла просидеть там безвылазно почти полтора десятка лет, о той армии, которую пытались вызволить из фактического плена братья Ганнибала, поплатившись за это собственными жизнями. Здесь она обросла всяким сбродом, но основную ее силу составляют упомянутые бруттийские кроты, наемники — люди без Родины, а значит, без гражданской доблести и чести. Недаром греки даже в пору духовного заката, будучи уже развращенными корыстью, почти как пунийцы, все же называли наемников отбросами общества. Впрочем, вы и сами многократно сталкивались с этими испражнениями больных государств и знаете, что наемник может быть хорошим воином, пока верит в прибыльность предприятия, и становится трусом и предателем, когда добыча противника превышает его собственную. Однако и в первом случае он, как я еще раз подчеркиваю, хороший солдат, хороший функционер, но и только. За деньги можно вполне добротно исполнять свое дело, но за деньги нельзя сотворить невозможное, нельзя достичь величия, невозможно стать героем или гением. Денежный мир — мир посредственностей. За деньги не становятся Камиллами, Папириями, Цинцинатами и даже — Гомерами. Сам Ромул за деньги не смог бы быть Ромулом! Мы же — граждане, за каждым из нас, рядом с каждым из нас наяву или незримо, но всегда, и в радостях, и в бедах, стоят двести тысяч соотечественников со своими семьями, пенатами и манами, а потому силы наши беспредельны! С наемниками на этом покончим, они не заслуживают большего внимания, но продолжим рассмотрение состава карфагенского войска, поскольку сегодня из-за особого страха перед нами в него влилось несколько тысяч пунийских граждан, показав тем самым, что еще не совсем перевелись в Карфагене настоящие люди. Но при всем человеческом уважении к пунийским ополченцам не могу ничего хорошего сказать о них как о воинах. Один грек, побывав в Персии у Артаксеркса, заявил дома, что у царя много пекарей, поваров, виночерпиев и привратников, но совсем нет людей, способных сражаться с ними, эллинами. Так вот, не выдумывая ничего нового, я сошлюсь на этот пример, напомнив вам, что в Карфагене почти все полноправные граждане — купцы, так как даже те из них, у кого нет иных товаров, торгуют своими голосами на выборах, а воинами является лишь кучка аристократов-офицеров, учиться же защищать Родину нужно смолоду. Мне остается только добавить, что половина вражеского войска уже четырнадцать лет не знает побед, а остальная часть не знает их вообще, мы же, кто — три, а те, кто был со мною в Испании, восемь лет только и делаем, что побеждаем. Потому, соратники, смело смотрите в будущее и не слушайте треск болтливых сорок. Впереди — слава и окончание войны!»


Еще от автора Юрий Иванович Тубольцев
Тиберий

Социально-исторический роман "Тиберий" дополняет дилогию романов "Сципион" и "Катон" о расцвете, упадке и перерождении римского общества в свой социально-нравственный антипод.В книге "Тиберий" показана моральная атмосфера эпохи становления и закрепления римской монархии, названной впоследствии империей. Империя возникла из огня и крови многолетних гражданских войн. Ее основатель Август предложил обессиленному обществу компромисс, "втиснув" монархию в рамки республиканских форм правления. Для примирения римского сознания, воспитанного республикой, с уже "неримской" действительностью, он возвел лицемерие в главный идеологический принцип.


Катон

Главным героем дилогии социально-исторических романов "Сципион" и "Катон" выступает Римская республика в самый яркий и драматичный период своей истории. Перипетии исторических событий здесь являются действием, противоборство созидательных и разрушительных сил создает диалог. Именно этот макрогерой представляется достойным внимания граждан общества, находящегося на распутье.Во второй книге рассказывается о развале Республики и через историю болезни великой цивилизации раскрывается анатомия общества. Гибель Римского государства показана в отражении судьбы "Последнего республиканца" Катона Младшего, драма которого стала выражением противоречий общества.


Сципион. Том 2

Главным героем дилогии социально-исторических романов «Сципион» и «Катон» выступает Римская республика в самый яркий и драматичный период своей истории. Перипетии исторических событий здесь являются действием, противоборство созидательных и разрушительных сил создает диалог. Именно этот макрогерой представляется достойным внимания граждан общества, находящегося на распутье.В первой книге показан этап 2-ой Пунической войны и последующего бурного роста и развития Республики. События раскрываются в строках судьбы крупнейшей личности той эпохи — Публия Корнелия Сципиона Африканского Старшего.


Рекомендуем почитать
Гуманная педагогика

«Стать советским писателем или умереть? Не торопись. Если в горящих лесах Перми не умер, если на выметенном ветрами стеклянном льду Байкала не замерз, если выжил в бесконечном пыльном Китае, принимай все как должно. Придет время, твою мать, и вселенский коммунизм, как зеленые ветви, тепло обовьет сердца всех людей, всю нашу Северную страну, всю нашу планету. Огромное теплое чудесное дерево, живое — на зависть».


Письма Старка Монро, Дуэт со случайным хором, За городом, Вокруг красной лампы, Романтические рассказы, Мистические рассказы

Артур Конан Дойл (1859–1930) — всемирно известный английский писатель, один из создателей детективного жанра, автор знаменитых повестей и рассказов о Шерлоке Холмсе.  В двенадцатый том Собрания сочинений вошли произведения: «Письма Старка Монро», «Дуэт со случайным хором», «За городом», «Вокруг красной лампы» и циклы «Романтические рассказы» и «Мистические рассказы». В этом томе Конан Дойл, известный нам ранее как фантаст, мистик, исторический романист, выступает в роли автора романтических, житейских историй о любви, дружбе, ревности, измене, как романтик с тонкой, ранимой душой.


Продам свой череп

Повесть приморского литератора Владимира Щербака, написанная на основе реальных событий, посвящена тинейджерам начала XX века. С её героями случается множество приключений - весёлых, грустных, порою трагикомических. Ещё бы: ведь действие повести происходит в экзотическом Приморском крае, к тому же на Русском острове, во время гражданской войны. Мальчишки и девчонки, гимназисты, начитавшиеся сказок и мифов, живут в выдуманном мире, который причудливым образом переплетается с реальным. Неожиданный финал повести напоминает о вещих центуриях Мишеля Нострадамуса.


Странник между двумя мирами

Эта книга — автобиографическое повествование о дружбе двух молодых людей — добровольцев времен Первой мировой войны, — с ее радостью и неизбежным страданием. Поэзия и проза, война и мирная жизнь, вдохновляющее единство и мучительное одиночество, солнечная весна и безотрадная осень, быстротечная яркая жизнь и жадная смерть — между этими мирами странствует автор вместе со своим другом, и это путешествие не закончится никогда, пока есть люди, небезразличные к понятиям «честь», «отечество» и «вера».


Заложники

Одна из повестей («Заложники»), вошедшая в новую книгу литовского прозаика Альгирдаса Поцюса, — историческая. В ней воссоздаются события конца XIV — начала XV веков, когда Западная Литва оказалась во власти ордена крестоносцев. В двух других повестях и рассказах осмысливаются проблемы послевоенной Литвы, сложной, неспокойной, а также литовской деревни 70-х годов.


Миллион

Так сложилось, что в XX веке были преданы забвению многие замечательные представители русской литературы. Среди возвращающихся теперь к нам имен — автор захватывающих исторических романов и повестей, не уступавший по популярности «королям» развлекательного жанра — Александру Дюма и Жюлю Верну, любимец читающей России XIX века граф Евгений Салиас. Увлекательный роман «Миллион» наиболее характерно представляет творческое кредо и художественную манеру писателя.