Считай себя мертвым - [7]

Шрифт
Интервал

«Да, если бы этот сукин сын пожаловал несколькими минутами раньше, он бы застукал меня», – подумал Фрост и, взяв винтовку, поставил ее в пирамиду. Сна у него как не бывало. «Так вот какой это старикан! Марвин был прав, когда говорил, что Амандо усложняет их жизнь».

Фрост закурил сигарету, развалился в кресле и стал следить за мониторами. Через некоторое время он подумал о Марсии Гулден. Он вновь увидел ее, сидящую рядом с ним в баре, красивую и голубоглазую. «Увидимся в Парадиз-Сити, там нам никто не помешает».

Он опять взглянул на часы. Была половина второго ночи. Для Марсии это было не поздно. На полке лежала телефонная книга. За минуту он нашел номер телефона отеля «Спенни-бэй». Набрав номер, он услышал мягкий и спокойный голос:

– Вас слушают.

– Мисс Гулден уже приехала? – спросил он.

– Да, сэр.

– Соедините меня с ней.

Немного помедлив, тот же голос спросил:

– Кто ее спрашивает?

Фрост заколебался. Помнит ли она его еще? Наконец он решил, что ничего не теряет.

– Это Майк Фрост.

– Подождите минутку, мистер Фрост. Может быть, она уже отдыхает.

Фрост напряженно ждал. Дыхание у него участилось, а рука сильно сдавила трубку, наконец промурлыкал ее мягкий, журчащий голос:

– Хэлло, дорогой! Ты уже приехал?

Фрост глубоко вздохнул.

– Хэлло, малютка! Я не забывал о тебе все это время ни на минуту.

Она чуть хрипло рассмеялась.

– Польщена. Ты уже нашел Джо?

– Да. Я был у него. Благодаря тебе все чудесно устроилось. Когда мы встретимся, киска? Я поблагодарю тебя и все расскажу при встрече.

– Как же ты собираешься отблагодарить меня, Майк?

– Подожди немного, и ты не разочаруешься. Так когда?

– Ах, эти мужчины! Никогда они не имеют терпения. Ну, хорошо, приходи завтра в двенадцать дня. Ты знаешь сколько сейчас времени? Совсем ненормальный! Я хочу спать!

– Считай, что я с тобой!

Она рассмеялась и повесила трубку. Фрост тоже повесил трубку и подумал, что на завтра у него отличная перспектива. Он вновь закурил и с нетерпением стал ждать того момента, когда его придет сменять Марвин.

* * *

Швейцар «Спенни-бэй», плотный гигант в синей униформе, с достоинством смотрел, как Фрост вылезал из машины. Он немного приподнял шляпу и приветствовал того легким поклоном головы.

– Я поставлю машину в сторону, сэр.

Фрост увидел, что ему навстречу спускалась по ступенькам Марсия. Выглядела она великолепно. На ней были белые брюки и небольшой красный лифчик, едва прикрывавший ее тяжелую грудь. Волосы цвета ржи лежали на ее сильно загорелых плечах.

– Привет, Майк, – пропела она. – Не надо, мы поедем, – бросила она швейцару, который приветствовал ее.

Она села за руль, а Фрост сел рядом с ней. Она проехала по дорожке, свернула к бульвару и влилась в мощный поток городского транспорта.

– Чудесно, – сказала она. – Я рада, что Джо что-то сделал для тебя. Как тебе понравилась его испанская сучка? Джо живет с ней, но он ушел в бизнес с головой настолько, что у него часто не хватает на все времени. – Она резко свернула в сторону от шоссе и теперь уже мчалась вдоль большой песчаной дороги, быстро приближаясь к красивому длинному двухэтажному зданию, на самом верху которого красовалась вывеска «Туз пик».

Вокруг него под солнцезащитными зонтиками были разбросаны столики, а между ними сновали официанты в розовой униформе.

– А вот и мое заведение, – сказала она, припарковывая машину. – Перекусим здесь, а потом ты... отблагодаришь меня. – И она стрельнула в него задорными улыбающимися глазами.

Следуя за ней, Фрост оглядывался по сторонам. В центре огромного зала разноцветным смеющимся каскадом играл фонтан. Внутри его раковины на крошечном островке стоял рояль, на котором играл что-то негромко и мягко плотный мулат.

Фрост изучал людей, сидящих за столиками. Все они были хорошо загорелыми и в летней одежде. Женщины были в бикини или в брюках и лифчиках, а мужчины в шортах.

В то время, как Марсия пробиралась между столиками, некоторые из мужчин приветствовали ее взглядами и легким поглаживанием руки.

Она тоже приветствовала их, покачивая в ответ бедрами, и, наконец, подойдя к пустому столику, опустилась в золотисто-синее кресло. Фрост, подавленный и очарованный этой роскошью, присел рядом.

Метрдотель щелкнул пальцем, и тут же появился официант, обслуживающий напитками. «Во сколько же это мне выльется», – напряженно думал Фрост.

– Джин или виски? – спросила Марсия.

– Мне все равно, – ответил Фрост.

– Тогда, Фредди, как обычно: мартини и джин, – сказала она, улыбаясь официанту.

Тот снова поклонился и отошел.

– Не раскисай, дорогой, – сказала Марсия, поглаживая прохладной ладонью запястье Фроста. – Я здесь хозяйка, и платить ни за что не надо.

Фрост удивленно взглянул на нее.

– Это твое заведение? Ты не шутишь?

– Вообще-то это долгая история, но об этом позже, а сейчас давай будем есть, я проголодалась. Давай я сама буду заказывать, ведь я сама составляю меню ежедневно.

К ней почтительно приблизился метрдотель.

– Гастон, принеси, пожалуйста, на закуску креветки в соусе, а затем утку в вишневом соусе и кофе. – Она взглянула на Фроста. – Если не хочешь утку, можешь заказать что-нибудь другое.

– Все отлично! Это в самом деле твое? – спросил он, оглядываясь.


Еще от автора Джеймс Хэдли Чейз
Опасные игры

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Лучше бы я остался бедным

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Осторожный убийца

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ангел без головы

Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом-распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы. В настоящем издании публикуется один из романов об агенте ЦРУ Марке Гирланде, созданный Чейзом в 1965–1969 гг.


Вопрос времени

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Кинжал и пудреница

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
«З» - значит злоба

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Фестиваль

В современной литературе, особенно в детективном жанре, не так много авторов, которые так пишут. Здесь есть все, что должно быть в детективе: и похищения, и убийства, и крупные финансовые преступления, и внедрение агентов, и «оборотни в погонах», и международный терроризм. Кульминационные действия романа развиваются в катакомбах, которые сохранились под городом с времен Отечественной войны. События развиваются стремительно, с неожиданными поворотами. И уже все пропавшие девушки нашлись, и уже понятно, что они должны остаться в живых.


Оно

Из банковской ячейки пропали облигации на сумму 100 000 долларов. Доступ к ячейке был только у Лестера Цумвальта и его компаньона Дэниела Рэтбоуни, который также исчез.



1974: Сезон в аду

Один из ведущих мастеров британского нуара Дэвид Пис признает, что его интерес к криминальной беллетристике был вызван зловещими событиями, происходившими в его родном Йоркшире — с 1975 до 1981 г. местное население жило в страхе перед неуловимым серийным убийцей — Йоркширским Потрошителем. Именно эти события послужили поводом для создания тетралогии «Йоркширский квартет», или «Красный райдинг» (райдинг — единица административно-территориального деления графства Йоркшир), принесшей Пису всемирную славу.«1974» — первый том тетралогии «Йоркширский квартет».1974 год.


Золушка

Героиня романа «Золушка» молода и красива, но… Она дешевая проститутка, и ее единственный шанс — наркобарон из Колумбии. Не понимая, насколько это опасно, она хочет вынести из его дома мешки с кокаином. Но многие участники этого запутанного дела расстанутся с надеждами и даже жизнью еще до последнего удара часов. Потери ожидают и Мэтью Хоупа, блестящего героя книг всемирно известного Эда Макбейна.