Считай, что ты мертв - [24]
Фроста от этих слов замутило. Он поднялся, отошел от нее подальше и стал одеваться.
– Зачем ты это делаешь? – Джина, лежа на спине, следила за ним ярко блестевшими глазами. – Ты мне так нравишься больше.
Не слушая, он подошел к шкафчику, налил себе виски и опрокинул залпом. Потом посмотрел на Джину:
– Хочешь выпить?
Она поморщилась:
– Нет. Иди сюда, расскажи, как ты собираешься меня похитить.
– У меня есть друзья, которые могут помочь.
– Просто так? – она настороженно смотрела на Фроста.
– Мы получим за тебя выкуп.
Джина кивнула:
– А! Ну, расскажи теперь все по порядку.
Фрост посвятил ее в план похищения, подробно проинструктировав, что ей придется сделать. Потом рассказал о махинациях Гранди с налогами.
– Вот почему он не заявит в полицию. Если только захочет сесть в тюрьму.
Джина рассмеялась:
– Просто блестяще, Майк!
– Ты уверена?
– Конечно! В субботу я стану свободной! – она соскочила с постели и, подбежав к Фросту, обняла его: – Хватит разговоров, Майк! У нас еще достаточно времени…
Глава 6
Фрост плохо спал ночью, терзаясь сомнениями, что Джина выполнит все так, как он просил. Теперь он был уверен, что она наркоманка и вчера была явно «под кайфом». Что, если, протрезвев сегодня, она передумает или чего доброго перепутает кнопки и поднимет тревогу? Через пять минут сюда явится вся полиция Парадиз-Сити.
Едва Фрост закончил одеваться, раздался стук в дверь, и в комнату заглянул Сью Ко.
– Что случилось? – грубо спросил Фрост.
– Мистер Гранди зовет вас. Я провожу.
Фрост прошел за японцем в ту же комнату, где Гранди принял его первый раз. Босс восседал за столом, а спиной к двери у окна стоял Амандо.
– Входите, Фрост! – Гранди не спускал глаз с Фроста, пока тот шел к столу. – Я уезжаю. Оставляю вас за старшего. Марвину я сказал, теперь он будет вам подчиняться. Все ясно?
– Как прикажете, сэр.
– Будете получать девятьсот долларов в неделю.
– Благодарю вас, сэр.
– Но вы, – Гранди ткнул в сторону Фроста жирным пальцем, – должны отработать эти деньги! Если с Джиной что-нибудь случится, пожалеете, что родились на свет! Понятно?
– Да, сэр.
– Ты слышал? – обернулся Гранди к Амандо.
– Да, мистер Гранди.
– Можете идти, Фрост.
– Извините, сэр. Но раз вы меня поставили старшим, я хочу знать, где можно вас найти в экстренном случае.
– А что может случиться, а, Фрост? – Гранди прямо сверлил Фроста маленькими глазками.
Фрост вдруг почувствовал, как исчез страх перед этим зажравшимся бандитом.
– А я какого дьявола могу знать?! – его голос прорезали «полицейские» нотки. – Да все может произойти! Например, вот этот Амандо попадет под грузовик, или Марвин утонет в бухте, или я сломаю себе шею! Вы поняли меня, мистер Гранди?
– Вы правы, Фрост, – Гранди совсем не рассердился на выходку своего охранника, черкнув что-то в своем блокноте, оторвал лист и подвинул Фросту: – По этому телефону вы найдете меня в любое время.
Взяв листок, Фрост отступил от стола.
– Я надеюсь на вас, Фрост.
– Постараюсь оправдать ваше доверие, сэр, – и Фрост вышел, прикрыв за собой дверь.
Примерно через час Гранди уехал, и Фрост пошел в дежурную комнату.
– Здравствуйте, босс, – встретил его Марвин.
– Брось это, Джек. Я не виноват, что Гранди придумал эту перестановку. Оба мы с тобой зарабатываем на жизнь.
– Да, деньги надо отрабатывать, – Марвин сухо улыбнулся. – Какие идеи у нового начальства?
– Никаких. У нас все прекрасно организовано, нечего менять.
– А все-таки, Майк, подумай как следует.
Фрост подошел и дружески толкнул его:
– Ты все прекрасно организовал, Джек. Этот толстосум валяет дурака, что, ты их не знаешь?
– Да, с ним нелегко, – оттаял Марвин. – Ладно, Майк, я не против.
Сразу после разговора с Марвином Фрост решил поехать в клуб, хотя встреча с Силком была назначена только на 18.30.
В ресторане было полно народу, к нему тут же подошел Амни:
– Силк освободится через двадцать минут. Позавтракаешь со мной?
– А где Марсия?
– На работе. Будешь завтракать?
Фрост вдруг почувствовал, что голоден:
– Давай.
Они вошли в небольшой боковой зал, к ним сейчас же подошел официант.
– Выпьешь что-нибудь?
– Джин со льдом, – Фрост огляделся по сторонам. В углу сидели две девицы, одна в черных брючках в обтяжку, сверху на ней вообще ничего не было, даже лифчика. Другая – толстая блондинка глупого вида. В дальнем конце за столиком стареющий пожилой мужчина гладил руку молодого белокурого юноши. – Ну и публика у вас, – заметил он.
– Это дерьмо платит деньги, – безразлично отозвался Амни, – а деньги еще никому не помешали. Как дела, Майк?
– Кажется, я все устроил.
– Лю будет рад об этом услышать.
Официант принес крабовый салат и напитки, и они занялись едой. Молча поев, Фрост сказал:
– Найди мне Силка.
Силк только что выиграл три тысячи у молодого самонадеянного плейбоя, воображавшего до этого себя лучшим стрелком в городе.
– Фрост здесь, – доложил ему Амни, – держится очень уверенно.
– Что ж, поглядим, с чем пожаловал. Где Митч?
– Набивает брюхо, как всегда.
Через пять минут вся компания была в сборе.
– С девушкой могут возникнуть проблемы, – предупредил Фрост, рассказав о последних событиях, – похоже, она курит марихуану или колется. В последний момент возьмет да передумает.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом-распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы. В настоящем издании публикуется один из романов об агенте ЦРУ Марке Гирланде, созданный Чейзом в 1965–1969 гг.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В романе «Супершпион, числящийся в мертвых» знаменитого американского писателя Росса Томаса действуют профессиональный агент Падильо и «любитель» Маккоркл. В своей деятельности они сталкиваются и с предательством одних, и с мужественным поведением других, и с безжалостностью и сребролюбием третьих. Действуя в условиях бескомпромисного противостояния разных спецслужб, они оказываются в гуще жестоких схваток и интриг, участвуя в погонях, похищениях, убийствах... Второй роман «Самые искусные воры» посвящен событием, связанным с похищением древнего африканского щита — символа власти, сравнимого с английской короной... Содержание: Супершпион, числящийся в мертвых (роман, перевод В.
Знаменитый роман Рэймонда Чандлера, чьи книги о частном сыщике Филипе Марлоу не только заложили основы жанра «крутого» детектива, но и стали современной классикой в самом широком смысле. На сюжеты Чандлера сняты несколько эталонных фильмов-нуар, и для многих образ Марлоу прочно ассоциируется с личностью Хамфри Богарта, несколько раз снимавшегося в этой роли. Но Богарт не был первым: еще до его «Долгого сна» были сделаны две экранизации романа «Прощай, любимая» – с Джорджем Сандерсом в 1942 году и с Диком Пауэллом в 1944-м; третья экранизация появилась уже в 1975 году, и в этом фильме Филипа Марлоу сыграл Роберт Митчем.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В современной литературе, особенно в детективном жанре, не так много авторов, которые так пишут. Здесь есть все, что должно быть в детективе: и похищения, и убийства, и крупные финансовые преступления, и внедрение агентов, и «оборотни в погонах», и международный терроризм. Кульминационные действия романа развиваются в катакомбах, которые сохранились под городом с времен Отечественной войны. События развиваются стремительно, с неожиданными поворотами. И уже все пропавшие девушки нашлись, и уже понятно, что они должны остаться в живых.
Героиня романа «Золушка» молода и красива, но… Она дешевая проститутка, и ее единственный шанс — наркобарон из Колумбии. Не понимая, насколько это опасно, она хочет вынести из его дома мешки с кокаином. Но многие участники этого запутанного дела расстанутся с надеждами и даже жизнью еще до последнего удара часов. Потери ожидают и Мэтью Хоупа, блестящего героя книг всемирно известного Эда Макбейна.
Этот долгожданный роман — история усиления и возвышения семьи Корлеоне, и события в нем предшествуют роману «Крестный отец». Книга обращена как к легионам фанатов знаменитой саги, так и к новому поколению читателей, которые, без сомнения, заинтересуются творчеством Марио Пьюзо.Нью-Йорк, 1933 год. Город, как и вся страна, тонет в пучине Великой депрессии. Для преступных кланов кончается время благоденствия: вскоре отменят «сухой закон», и всем им будет не ужиться в одном городе; на вершине должен остаться кто-то один.
Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрый десяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все эти качества характеризуют одного замечательного писателя. Первые же страницы знаменитого романа «Это не мое дело» послужат пропуском в мир, полный невероятных приключений и страшных тайн, – мир книг Джеймса Хедли Чейза, в котором никому еще не было скучно.
Тюрьма не лишила Фрэнка Моргана любви к легким деньгам. На этот раз вор собрался оставить без зарплаты сотрудников научного учреждения. И вот, вместе с первоклассными помощниками, он начал отрабатывать «аварию» на маршруте броневика с миллионной начинкой…