Считай, что ты мертв - [15]
– Вас зовут Фрост?
Опустив винтовку, Фрост медленно обернулся и увидел высокого гибкого человека с загорелым лицом и твердым взглядом ясных голубых глаз.
– Да, это я. Кто вы?
– Том Лепски. Городская полиция, – улыбаясь, Лепски протянул руку.
Лепски? Фрост сразу вспомнил, как о нем рассказывал Марвин. Ну да, Лепски, детектив первого класса, который рекомендовал Марвина на виллу Гранди. Фрост насторожился.
– Джек говорил о вас.
– Да, мы с ним друзья. А я увидел знакомую машину и решил с вами познакомиться.
– Что ж, очень рад, – Фрост отложил в сторону винтовку. – Вот решил пострелять от нечего делать.
– Джек говорил, что вы ас, – Лепски бросил взгляд на мишень. – Похоже, так оно и есть, теперь и сам вижу. У вас найдется свободная минута? Может, зайдем выпьем пивка?
– С удовольствием.
Они вошли в бар напротив, а Хай-Фай побежал звонить Силку.
– Оставайся там и следи дальше! – последовал приказ.
Усевшись за столиком, Фрост и Лепски потягивали пиво.
– Вам досталась хорошая работа, – Лепски улыбнулся. – Мы все помогаем мистеру Гранди. Он хорошо относится к полиции, ну и мы в долгу не остаемся. Так что за дочь он может быть спокоен.
Фрост кивнул:
– Да, Джек мне говорил.
– Вы ее уже видели?
– Нет еще, – Фрост покачал головой. – У меня на этой неделе ночные дежурства. Приходится все время быть начеку из-за мистера Амандо.
– Противный тип, – отметил Лепски, – ему не угодишь. Все время шатается к шефу. Прямо помешан, что девушку непременно украдут. – Лепски рассмеялся. – Мы ему каждый раз объясняем, что это абсолютно невозможно.
– Ему за это платят.
– Тоже верно, – глаза Лепски, цепкие глаза полицейского, внимательно смотрели на Фроста. – Мы знаем, что Амандо уволил Джоя Дэвиса, кстати, и правильно сделал. Естественно, нас заинтересовал новый охранник. Ведь вас рекомендовал Соломон, за ним водятся кой-какие грешки, короче, он не лучший гражданин нашего города. Но ваши данные нас удовлетворяют. На запрос нью-йоркская полиция и ФБР отозвались о вас положительно. Единственно, что настораживает – это частая смена мест. Как будто у вас пятки чешутся, а, Фрост?
Значит, его проверяли. Фрост слишком долго служил в полиции, чтобы не понять намека.
– Это допрос? Я думал, мы просто беседуем.
– Считайте это вопросом.
– Скажите-ка, Лепски, – Фрост ухмыльнулся, – это вам шеф поручил меня прощупать или вы сами решили поиграть со мной в детектива?
Лепски, которому никто ничего не поручал, почувствовал, что ступил на скользкую почву.
– Да не сердитесь, Фрост. Я все объясню. Мы следим, чтобы не похитили дочь Гранди. Пока это полностью исключено. Единственный шанс у похитителей – свой человек внутри охраны. Если такой появится, похищение станет возможным. Поэтому мы тщательно проверяем всех, кто работает на вилле. Ясно?
Фрост кивнул:
– Ясно. Но это не ответ на мой вопрос, – он допил пиво. – Я спрашиваю, вы допрашиваете меня по указанию шефа или просто хотите выслужиться? Я сам работал в полиции и иногда пользовался такими же приемами. Надавить на человека, потом поставить себе это в заслугу. Мне скрывать нечего. Но я буду отвечать только вашему шефу, если ему придет охота спросить меня, а не инспектору первого класса! Вот так, Лепски.
Пока тот подбирал слова для ответа, Фрост вышел из бара, подарив собеседнику на прощанье широкую улыбку.
За ним тут же двинулся и Хай-Фай.
Обдумывая, правильно ли он поступил, Фрост решил, что хоть и нажил себе врага в полиции, но не позволил наступить себе на горло. А главное, узнал у Лепски, что полиция тоже предполагает возможность похищения Джины с помощью троянского коня.
Фрост не спеша ехал в направлении Майами, машин на шоссе было мало, и скоро он без труда обнаружил «Хонду». Где он видел этого хиппи? Да сегодня на пляже! Фрост нахмурился, потом вдруг ухмыльнулся. Значит, Силк приставил к нему «хвост». Въехав в Майами, Фрост покрутился по улицам, «Хонда» не отставала. Напевая себе под нос, Фрост развернулся и покатил обратно в Парадиз-Сити. Через несколько километров свернул на дорогу, ведущую на пляж, не доезжая до берега, остановился, вышел из машины и спрятался в рощице манговых деревьев. Вот на пляж выехала «Хонда». Хай-Фай заметно нервничал, так как потерял Фроста из виду, что было строжайше запрещено Силком. Выйдя на открытое место, он стал озираться по сторонам, и в это время, прыгнув сзади, Фрост сбил его с ног. Хай-Фай заревел, но железные пальцы тут же сдавили ему горло.
– Тихо, сынок, – едва слышно произнес Фрост. – Тебя послал Силк?
Хай-Фай извивался на песке, безуспешно пытаясь освободиться.
– Не делай глупостей, – Фрост заломил юнцу руку за спину. – Говори!
Хай-Фай почувствовал нарастающую, ставшую нестерпимой боль в руке.
– Да, Силк! – стонал он. – Отпусти, ты сломаешь мне руку!
Фрост отпустил его и встал. Хай-Фай тонко скулил, глядя на него снизу.
– Отправляйся к своему хозяину и скажи, что я не люблю, когда за мной следят. Еще раз замечу, сломаю тебе обе руки, понял?
Глядя с ненавистью, Хай-Фай молча кивнул, оставаясь лежать, пока Фрост шел к машине.
Глава 4
Сжимая в толстой руке недоеденный бутерброд, Митч Гобл вбежал в ресторан, где заканчивали обед Силк и Амни.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом-распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы. В настоящем издании публикуется один из романов об агенте ЦРУ Марке Гирланде, созданный Чейзом в 1965–1969 гг.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В романе «Супершпион, числящийся в мертвых» знаменитого американского писателя Росса Томаса действуют профессиональный агент Падильо и «любитель» Маккоркл. В своей деятельности они сталкиваются и с предательством одних, и с мужественным поведением других, и с безжалостностью и сребролюбием третьих. Действуя в условиях бескомпромисного противостояния разных спецслужб, они оказываются в гуще жестоких схваток и интриг, участвуя в погонях, похищениях, убийствах... Второй роман «Самые искусные воры» посвящен событием, связанным с похищением древнего африканского щита — символа власти, сравнимого с английской короной... Содержание: Супершпион, числящийся в мертвых (роман, перевод В.
Знаменитый роман Рэймонда Чандлера, чьи книги о частном сыщике Филипе Марлоу не только заложили основы жанра «крутого» детектива, но и стали современной классикой в самом широком смысле. На сюжеты Чандлера сняты несколько эталонных фильмов-нуар, и для многих образ Марлоу прочно ассоциируется с личностью Хамфри Богарта, несколько раз снимавшегося в этой роли. Но Богарт не был первым: еще до его «Долгого сна» были сделаны две экранизации романа «Прощай, любимая» – с Джорджем Сандерсом в 1942 году и с Диком Пауэллом в 1944-м; третья экранизация появилась уже в 1975 году, и в этом фильме Филипа Марлоу сыграл Роберт Митчем.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В современной литературе, особенно в детективном жанре, не так много авторов, которые так пишут. Здесь есть все, что должно быть в детективе: и похищения, и убийства, и крупные финансовые преступления, и внедрение агентов, и «оборотни в погонах», и международный терроризм. Кульминационные действия романа развиваются в катакомбах, которые сохранились под городом с времен Отечественной войны. События развиваются стремительно, с неожиданными поворотами. И уже все пропавшие девушки нашлись, и уже понятно, что они должны остаться в живых.
Героиня романа «Золушка» молода и красива, но… Она дешевая проститутка, и ее единственный шанс — наркобарон из Колумбии. Не понимая, насколько это опасно, она хочет вынести из его дома мешки с кокаином. Но многие участники этого запутанного дела расстанутся с надеждами и даже жизнью еще до последнего удара часов. Потери ожидают и Мэтью Хоупа, блестящего героя книг всемирно известного Эда Макбейна.
Этот долгожданный роман — история усиления и возвышения семьи Корлеоне, и события в нем предшествуют роману «Крестный отец». Книга обращена как к легионам фанатов знаменитой саги, так и к новому поколению читателей, которые, без сомнения, заинтересуются творчеством Марио Пьюзо.Нью-Йорк, 1933 год. Город, как и вся страна, тонет в пучине Великой депрессии. Для преступных кланов кончается время благоденствия: вскоре отменят «сухой закон», и всем им будет не ужиться в одном городе; на вершине должен остаться кто-то один.
Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрый десяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все эти качества характеризуют одного замечательного писателя. Первые же страницы знаменитого романа «Это не мое дело» послужат пропуском в мир, полный невероятных приключений и страшных тайн, – мир книг Джеймса Хедли Чейза, в котором никому еще не было скучно.
Тюрьма не лишила Фрэнка Моргана любви к легким деньгам. На этот раз вор собрался оставить без зарплаты сотрудников научного учреждения. И вот, вместе с первоклассными помощниками, он начал отрабатывать «аварию» на маршруте броневика с миллионной начинкой…