Счастливый знак - [18]
Глаза Ричарда сузились: верный признак того, что он вне себя. Кажется, сейчас они сцепятся как кошка с собакой на глазах у достопочтенной публики. Вот будет потеха!
– Джой!..
– Думаю, ты и так все понял, – процедила она. – Я больше не собираюсь с тобой встречаться!
Ричард пробормотал какое-то проклятье, и в его глазах зажегся такой мрачный огонь, что Джой не на шутку испугалась. Кажется, она недооценила темперамент Ричарда.
9
– По-моему, вы злоупотребляете обществом моей дамы, Хендерсон, – раздался ленивый голос Ника, и Джой вздохнула с облегчением.
Ричард скрипнул зубами, и с видимым усилием заставил себя разжать пальцы. Джой тут же придвинулась к Нику, растирая запястье.
– Думаю, мы все обсудили. Пока, Ричард! – с нажимом произнесла она, и тот, сверкнув глазами, отступил.
– Приятного вечера, – проскрипел он и направился в зал.
– Спасибо, что спас меня, – пробормотала Джой, боясь взглянуть Нику в лицо. – Ты должен извинить Ричарда за эту некрасивую сцену. С ним иногда такое случается. Особенно в последнее время!
– Ты о том, что твой приятель едва не бросился на меня с кулаками? Нет проблем.
– Какая чудовищная самонадеянность! – через силу усмехнулась она. – Но он вовсе не мой приятель.
– Признаю, что я выбрал не слишком удачное место для ужина, но ты в ответ должна признать, что твой «не приятель» ведет себя слишком собственнически.
– Просто он рассчитывал на нечто большее, чем дружба, – вынуждена была признаться Джой.
– А ты не поставила его в известность, что тебе это не по вкусу?
– Уже поставила. – Она вздернула голову, взглянув наконец в его лицо.
– Что ж, я очень рад. – Улыбка тронула его губы. – Думаю, у тебя пропало желание продолжать ужин в этом ресторане.
– Я не буду возражать, если ты предложишь запасной вариант.
– Рад, что ты так высоко ценишь мои стратегические возможности. Значит, отправляемся в местечко поспокойнее.
– Но…
– Я уже все уладил, – успокаивающе сказал он и обнял Джой за талию, увлекая ее к выходу.
Как по волшебству перед ними появилась машина Ника, которую подогнал услужливый швейцар. Дорога не заняла много времени.
– Куда мы приехали? – немного напряженно спросила она.
– Это мой дом, – просто ответил Ник.
– Твой дом?
– Пойдем, я покажу тебе…
Джой нерешительно вылезла из машины и пошла рядом с Ником.
– Я недавно приобрел этот особняк, но пока не успел обставить его. Но, думаю, и то, что предстанет твоим глазам, ты найдешь весьма приемлемым.
К тому времени, как они приблизились к входным дверям, Джой стала испытывать кроме напряжения еще и любопытство. Конечно, ей не следовало соглашаться, но ведь Ник сказал, что не успел – или почти не успел! – обставить дом. Значит, это будет просто что-то вроде экскурсии. Что-то вроде показа, который проводят риелторы, изо всех сил пытающиеся продать недвижимость.
Ник отпер входную дверь и распахнул ее перед Джой.
– Там слишком темно, – пробормотала она.
– Закрой глаза, – попросил он, улыбаясь, как добрый волшебник из сказки.
Джой послушно зажмурилась и шагнула вперед. Она слышала, как негромко щелкнул выключатель.
– Можешь открывать.
Сначала она заморгала от слишком яркого освещения, а потом ахнула.
– О, Ник, это так красиво! Похоже на дворец!
– Что-то вроде этого, – усмехнулся он. – Пойдем.
Джой так увлеклась разглядыванием убранства этого удивительного дома, что почти не обратила внимания, что Ник слишком по-хозяйски обнимает ее за талию.
– Гостиная. Столовая. Кабинет. – Он увлекал Джой в глубь дома, показывая комнаты. Остановившись перед очередными дверями, он немного замешкался, и Джой сама толкнула створки. Она сразу поняла, что это за комната, для этого не требовалось напрягать воображение, потому что посередине стояла огромная кровать. Спальня Ника!
Джой застыла, а Ник приблизился вплотную, прижимаясь грудью к ее спине, и его руки обвились вокруг ее талии.
– Как тебе мой дом?
– Замечательный, – мгновенно охрипшим голосом пробормотала Джой, тщетно пытаясь выровнять дыхание. – У тебя безупречный вкус. – Ее глаза не могли оторваться от огромного ложа, доминирующего в этой роскошной комнате. Взбудораженная его прикосновением, горячим дыханием, овевающим щеку, и интимностью обстановки, Джой никак не могла до конца определиться в своих чувствах. Какой-то странный сплав паники, желания и тревожно-сладких ожиданий близких перемен.
Ник осторожно развернул ее лицом к себе и тихо прошептал:
– Я хочу стереть из твоей памяти то неприятное, что произошло в ресторане. Позволь мне, Джой…
– Ник, я…
Он едва коснулся ее губ легким поцелуем.
– Обещаю, что не сделаю ничего, что тебе не понравится…
– Но… – пролепетала она, и Ник снова коснулся ее губ.
– Только то, что захочешь ты, – уточнил он.
– Я… что-то должна сделать в ответ? – удалось произнести Джой, и она тут же почувствовала, что он улыбнулся.
– Ты должна мне посодействовать.
– Вот так? – Джой коснулась его губ точно так же, как и Ник мгновением раньше – ее собственных.
– Что-то вроде этого. А не могла бы ты проявить немного больше фантазии?
– Думаю, что смогу что-то придумать… – Джой поцеловала уголки его губ, легко коснувшись их кончиком языка, а потом осторожно прикусила его нижнюю губу. – Так лучше?
Они расстались три года назад, и Лили не думала, что когда-нибудь встретятся снова. И уж подавно она не хотела этой встречи – ведь Митч предал ее. Но кто-то несоизмеримо более могущественный решил за них, что это должно произойти. Встреча когда-то любящих друг друга людей, ставших врагами, – что может быть неприятнее? Сумеют ли Митч и Лили сокрушить стену вражды, недоверия и непонимания, разоблачить козни завистников и вернуть свое счастье?
Эва Хелмонд считает, что ей крупно повезло: у нее есть любимая работа, которая хорошо оплачивается, а ее босс Джастин Маккой идеален во всех отношениях. Однако Эве и в голову не приходило, что он видит в ней не только ценную сотрудницу, но и женщину, с которой готов связать свою жизнь. На какие только ухищрения Джастин не идет, чтобы дать Эве знать о своих чувствах, но все тщетно. Пришлось воспользоваться своим служебным положением и подстроить Эве идеальную ловушку…
В жизни Джейн О'Мелли наступила черная полоса. Такая черная, что хуже не придумаешь: она потеряла работу, у нее нет денег, мужчина, который клялся ей в любви, — предал. Для молодой одинокой девушки более чем достаточно… Но Джейн предстоит еще одно, последнее испытание, а наградой победительнице станет любовь, о которой можно только мечтать.
На семнадцатилетнего Юджина Келли свалилось множество проблем. Ему показалось, что мир ополчился против него, и он возненавидел этот мир. Но спустя годы он, добившийся успеха и материального достатка, встречает девушку из своего прошлого, Мередит Стетхем, которую считал избалованной богачкой, умеющей только тратить деньги и развлекаться.Каково же было удивление Юджина, когда он осознал, что Мередит – его единственная любовь! Дело за малым: объясниться с Мередит…
Линда Бредис беззаботно порхала, как мотылек, предпочитая жить сегодняшним днем и сегодняшними удовольствиями. И этот способ существования казался ей единственно правильным, пока Линда не влюбилась. Этот мужчина не похож на тех, которые составляют окружение Линды, он словно не замечает ее привлекательности и устанавливает свои правила игры. Под влиянием нового знакомого Линда пересмотрела свое отношение к жизни, но в том, что касается любви… Готова ли она расстаться с привычной ролью «охотницы» и превратиться в «дичь»?
Она выехала из пункта А в пункт Б, думая, что сумеет бежать от прошлого. Он выехал из пункта Б в пункт А, не подозревая, что едет навстречу своей судьбе. Конечно, он не мог не помочь молодой женщине, мотор машины которой заглох в самом неподходящем месте. Возможно, на этом знакомство, едва начавшись, и закончилось бы, но главное ведь не то, какие дороги мы выбираем, а то, что заставляет нас выбирать эти дороги…
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…