Счастливый знак - [16]
Когда она увидела его в дверях, ей только и удалось выдавить робкое «привет» и растерянно прикусить губу.
– Джой, ты выглядишь просто потрясающе.
Он посмотрел на нее так, что Джой впервые поняла смысл выражения «ласкать взглядом».
– Правда? Ты тоже. Э-э-э… Не хочешь зайти и что-нибудь выпить?
– Думаю, не стоит.
– Прости, ты прав. Я только возьму сумочку.
– Джой, – задержал он ее, – все в порядке?
– Да, конечно. Просто я немного… нервничаю. – Она схватила маленькую сумочку из крокодиловой кожи и снова повернулась к Нику.
– Почему? – спросил он.
– Что? – растерялась Джой.
– Почему ты нервничаешь? Неужели ты в первый раз идешь с мужчиной в ресторан?
– Конечно нет. Мне и самой это кажется немного странным.
Ник улыбнулся тонко и загадочно, словно знает некую тайну, недоступную пониманию Джой. Ей хотелось потребовать, чтобы он тотчас же объяснил эту улыбку, и в то же время она почему-то страшилась это сделать.
– Куда мы едем? – спросила она уже в машине, пристроив сумочку на колени и нервно стискивая ее влажными пальцами.
– Торжественно обещаю, что не разочарую тебя, – усмехнувшись отозвался Ник и завел двигатель.
Он привез ее в один из самых дорогих ресторанов, и Джой тут же подумала о причинах, заставивших его сделать подобный выбор. Он хотел произвести на нее впечатление или для него это в порядке вещей? На всякий случай она решила не заказывать дорогих блюд. Кроме того, каждый раз, когда Ник ей улыбался, у нее все сжималось внутри. Она решила, что в таком состоянии прием пищи ей вообще противопоказан! Поэтому она ограничилась салатом и фирменным блюдом – мясом с апельсинами, – которое здесь готовили изумительно.
– О чем ты думаешь, Джой? – спросил он, поднимая взгляд от карты вин, которую он до сих пор пристрастно изучал.
Она встрепенулась и посмотрела на него почти испуганно. Она была готова поклясться, что он был слишком увлечен выбором вина, чтобы обнаружить ее задумчивый вид.
– Я подумала, что тебе очень идет черный цвет, ты чувствуешь себя совершенно непринужденно в любой обстановке и что ты чертовски обаятелен, – собравшись и придав лицу соответствующее своим намерениям выражение, лукаво ответила она и чуть склонила голову. Она решила, что принципы флирта, использованные ею до сих пор, нуждаются в коррекции.
– Спасибо, – отозвался Ник, улыбнувшись так, что сердце Джой едва не пропустило удар. – В свою очередь хочу заметить, что ты чертовски обворожительна и умеешь поднять мужчине настроение.
– Ответная любезность?
– Истинная правда.
Джой рассмеялась.
– Ты так мил…
– Я стараюсь.
О господи, неужели только сегодня утром она мечтала о том, чтобы дать ему отставку? Сейчас ее прежние намерения угасали с катастрофической быстротой, и Джой почти потерялась в своих взбудораженных чувствах. Возможно, все было бы иначе, если бы он не смотрел на нее таким взглядом.
– Джой, я…
– Джой, дорогая, как я рада тебя видеть.
Джой вскинула глаза и обнаружила у столика Дженни вместе со Стивом Паркером, который уже умудрился где-то потерять ту ужасную девицу в платье себе под стать.
– Привет, Джи, – упавшим голосом выдавила Джой.
– Почему ты не заехала сегодня? Я тебя ждала, могла бы позвонить и предупредить, что твои планы изменились. Тем более что тому есть веская причина, – игриво добавила она, пристально глядя на Ника. – Ты познакомишь нас? – Дженни, как всегда, не испытывала даже толики смущения.
– Джи, это Николас Уивер. Ник, это моя подруга Дженни.
– Очень приятно, – отозвался Ник, но по его лицу нельзя было понять, приятно ему или нет.
– Увидимся. Кстати, прекрасно выглядишь. Пойдем, Стив. – И парочка удалилась, заняв столик недалеко от их столика.
– Извини, Джи иногда бывает не слишком деликатна.
– К тому же не в ладах с правилами хорошего тона. Тебе не нужно извиняться за ее поведение.
– Ты прав. Не будем больше терять время, разговаривая на подобные темы.
– Тогда о чем ты хочешь поговорить?
– О тебе. То есть ты сам это предложил. Вчера, – неловко добавила она, и на губах Ника появилась улыбка Чеширского Кота, а в глазах – странные искры.
– Что бы ты хотела узнать?
– Ты действительно только что приехал из Италии?
– Это родина моей бабушки по материнской линии, и там наше, если так можно выразиться, родовое гнездо.
– Значит, ты на четверть итальянец?
– Тебя это смущает?
– Конечно нет! Я и сама наполовину итальянка.
– Неужели? – удивился Ник.
– Моя мама из Вероны, – пояснила Джой. – И после… развода она вернулась в Италию.
– Извини, не хотел вызвать неприятные воспоминания.
– Все в порядке. А где ты живешь?
– Моя вилла недалеко от Прато, это рядом с Вероной. Но я там не живу, бываю наездами. Еще у меня два дома в Штатах, включая тот, что я недавно приобрел здесь, и небольшая квартира в Париже, – небрежно добавил он.
– Оказывается, ты состоятельный человек…
– Для тебя это важно?
– Тебе не кажется, что если бы это имело для меня значение, то я просто не согласилась бы пойти с тобой сегодня? Я ведь ничего о тебе не знала. И даже то, что был на вечеринке у Саманты, ни о чем не говорило. Поскольку у нее может быть кто угодно: бедные художники, которым Саманта – как она сама считает – покровительствует; приятели, которые тянут у нее деньги; приятели ее приятелей… И еще куча случайных людей, которых она по неизвестной причине считает своими близкими друзьями. И… – Вот черт! Она поймала себя на том, что оправдывается, и резко замолчала. Схватив фужер, Джой отпила глоток вина, чтобы смочить пересохшее горло.
Они расстались три года назад, и Лили не думала, что когда-нибудь встретятся снова. И уж подавно она не хотела этой встречи – ведь Митч предал ее. Но кто-то несоизмеримо более могущественный решил за них, что это должно произойти. Встреча когда-то любящих друг друга людей, ставших врагами, – что может быть неприятнее? Сумеют ли Митч и Лили сокрушить стену вражды, недоверия и непонимания, разоблачить козни завистников и вернуть свое счастье?
Эва Хелмонд считает, что ей крупно повезло: у нее есть любимая работа, которая хорошо оплачивается, а ее босс Джастин Маккой идеален во всех отношениях. Однако Эве и в голову не приходило, что он видит в ней не только ценную сотрудницу, но и женщину, с которой готов связать свою жизнь. На какие только ухищрения Джастин не идет, чтобы дать Эве знать о своих чувствах, но все тщетно. Пришлось воспользоваться своим служебным положением и подстроить Эве идеальную ловушку…
В жизни Джейн О'Мелли наступила черная полоса. Такая черная, что хуже не придумаешь: она потеряла работу, у нее нет денег, мужчина, который клялся ей в любви, — предал. Для молодой одинокой девушки более чем достаточно… Но Джейн предстоит еще одно, последнее испытание, а наградой победительнице станет любовь, о которой можно только мечтать.
На семнадцатилетнего Юджина Келли свалилось множество проблем. Ему показалось, что мир ополчился против него, и он возненавидел этот мир. Но спустя годы он, добившийся успеха и материального достатка, встречает девушку из своего прошлого, Мередит Стетхем, которую считал избалованной богачкой, умеющей только тратить деньги и развлекаться.Каково же было удивление Юджина, когда он осознал, что Мередит – его единственная любовь! Дело за малым: объясниться с Мередит…
Линда Бредис беззаботно порхала, как мотылек, предпочитая жить сегодняшним днем и сегодняшними удовольствиями. И этот способ существования казался ей единственно правильным, пока Линда не влюбилась. Этот мужчина не похож на тех, которые составляют окружение Линды, он словно не замечает ее привлекательности и устанавливает свои правила игры. Под влиянием нового знакомого Линда пересмотрела свое отношение к жизни, но в том, что касается любви… Готова ли она расстаться с привычной ролью «охотницы» и превратиться в «дичь»?
Она выехала из пункта А в пункт Б, думая, что сумеет бежать от прошлого. Он выехал из пункта Б в пункт А, не подозревая, что едет навстречу своей судьбе. Конечно, он не мог не помочь молодой женщине, мотор машины которой заглох в самом неподходящем месте. Возможно, на этом знакомство, едва начавшись, и закончилось бы, но главное ведь не то, какие дороги мы выбираем, а то, что заставляет нас выбирать эти дороги…
Родители Инги умерли, оставив ей в наследство пришедшую в упадок ферму и множество долгов, которые она изо всех сил старается отработать. Мало жизненных радостей выпало на ее долю, а тут еще и несчастливый роман с заезжим бизнесменом… Но вот судьба, кажется, сжалилась над нею: она сталкивает ее с красавцем-мужчиной, купившим соседний с ее усадьбой участок земли. Да вот беда: перенесенная душевная травма сделала ее недоверчивой и осторожной, а явно и недвусмысленно обративший на нее внимание сосед слишком напорист и самоуверен.
Морской круиз, куда Ровена отправилась по приглашению родителей Джеффа, сулил массу удовольствий. Шикарная программа, комфортабельный корабль… Но за обеденным столом девушка неожиданно увидела Блейка, известного автогонщика, с которым четыре года назад разорвала помолвку. Ровена поняла, что любит его по-прежнему, но у нее есть жених, а рядом с Блейком — преданная Хелен…
Луизе Найвен трудно живется. Она много работает, а все свободное время отдает различным благотворительным проектам. И очень-очень одинока. В ее прошлом есть какая-то тайна, лишающая ее желания сближаться с людьми.Встреча со Стивеном Дэвидсоном меняет ее жизнь. Этот зеленоглазый богатырь, лейтенант пожарной части, уверен, что сумеет излечить Луизу от неврозов, коренящихся в прошлом. И Стив делает это. Потому что объятия любимого — лучшее лекарство для женщины.
Героиня романа Ванесса Прескотт была обычной деловой девушкой, отдававшей все свои силы и время заботам о процветании небольшого магазина модной одежды. Но в душе она хранила, казалось бы, наивную надежду когда-нибудь встретить прекрасного сказочного принца, мистера Совершенство. И вот одним апрельским вечером он внезапно появился в облике французского юриста Мориса Куртада, предложившего ей бескорыстную помощь в борьбе с донимавшим ее врагом…
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…