Счастливый торт Шарлотты - [87]

Шрифт
Интервал

— Посмотри на себя, ты весь мокрый, — чуть задохнувшись сказала я.

— Высохну по дороге, — ответил он, — жду тебя внизу, маркиза. Или теперь можно называть тебя герцогиней?

— Нет, еще нельзя, — я одевалась под его взглядом, — давай поторопимся, если мы хотим уехать сегодня.

— Я так думаю, что нам ничего не мешает. Мечтаю скорее оказаться с тобой у нас дома.

Правда, где мы будем жить, мы так еще и не решили, как и с проведением свадебного обряда и торжества.

Часа через четыре мы уже должны были приехать, но до сих пор никак не могли прийти к единому мнению.

— Надо признать, твой Бофорт больше подходит к не очень большому приёму гостей, но у тебя уютней. Эдакая мини-версия королевского дворца с его роскошным садом. У меня всё более аскетично, но больше места. Может быть, съездим на днях и ты сама посмотришь и решишь?

Я решительно замотала головой.

— Нет, мы должны принять решение сразу. На разъезды мы только время потратим. Мне, конечно, удобнее, в моём замке. И торжество только одно, ты не против?

— Только за. Тогда на том и остановимся. Ты правда необыкновенная, моя Лотти. Не похожа на других женщин.

— Ваша светлость, сейчас вы были чудовищно бестактны, но поскольку мне жаль тратить время на ссоры, можете поцеловать меня в качестве извинения.

До герцога дошло, что он сморозил и шрам на его лице стал переливаться всеми цветами радуги.

— Милая, прости. Чувствую себя неотёсаным чурбаном.

— Я подумаю, — игриво пропела я и провела пальцем по его шее вниз, за ворот туники.

Оставшиеся часы пути пролетели незаметно.

— Замок Бофорт уже виден! — послышался голос нашего кучера.

Мы оторвались друг от друга с сожалением и стали приводить одежду и волосы в порядок.

— Нужно назначать свадьбу на самое ближайшее время, — озабоченно произнёс герцог.

— Ну да, а всё же, почему так срочно?

Чарльз посмотрел на меня снисходительно.

— Милая, мне, конечно, плевать на досужие разговоры, но было бы хорошо, если бы сроки свадьбы и рождения нашего первенца более-менее совпадали. Мы и так сделали всё для того, чтобы ты пошла под венец в положении.

— Чарльз, из всего, что ты сказал, ключевое слово — плевать.

Он расхохотался.

— Лотти, нам с тобой да, но, возможно, детям будет не всё равно. Сейчас уже что об этом говорить, но лучше поторопиться.

— Хорошо, ты прав, — согласилась я.

Мы подъезжали. Замок был совсем уже близко. Лучи закатного солнца освещали наш розовый сад — было необыкновенно красиво.

Обдумывая слова герцога, я невольно вздохнула о том, что именно сейчас, когда предстоит столько интересных дел, связанных с открытием сети кондитерских, что я бы не хотела скорой беременности, которая автоматически отстранит меня от работы. Наверное, Чарльз так легко и согласился на мою деятельность, рассчитывая на то, что я быстро забеременею после свадьбы.

— Приехали!

Экипаж проехал через мост и остановился у дверей замка. Управляющий уже стоял на ступенях, встречая нас.

Мы с Чарльзом поднялись и поздоровались с ним. Слуги тем временем вносили наши сундуки внутрь.

— Мои вещи в покои маркизы, — спокойно произнёс герцог. И вот тут я, наверное, покраснела, однако постаралась сохранить покерфейс.

— Орсен, рада вас видеть. Позаботьтесь о Мередит, — я привлекла девушку поближе. Она стояла, с некоторым страхом глядя на замок и вокруг, — это моя помощница, в некотором смысле тоже управляющая, как и ты.

Лицо Орсена вытянулось. Я поняла — бедняга решил, что ему нашли замену.

— Нет-нет, — поспешила я успокоить его, — твоя работа не будет пересекаться с обязанностями Мередит, у неё будут другие обязанности.

Орсен просиял.

— Госпожа, вы голодны? Мы на всякий случай накрыли на стол, когда заметили экипажи.

— Мы умоемся и спустимся перекусить, спасибо.

Когда мы поднимались к себе, я спросила Чарльза:

— А это нормально, что мы будем жить в одних покоях до свадьбы? Раньше тебя приличия останавливали.

— А теперь, дорогая, — ответил Чарльз, обнимая меня, — ничто не сможет меня сдержать.

Глава 31

Трое гонцов были отправлены с приглашениями на свадьбу, которая должна была состояться через две недели. Банкетное меню взяла на себя Мередит. Свадебный торт, естественно, тоже. Я уже убедилась в профессионализме этой девушки и очень радовалась, что не ошиблась в ней. Все мои уроки она схватывала на лету и была очень организованным человеком. По-моему она даже никогда не переживала за конечный результат, всегда была уверена и спокойна.

Каждое утро мы с ней обсуждали детали предстоящего торжества. Её очень интересовал вопрос относительно традиций первой брачной ночи.

— Неужели вы на это пойдете, госпожа Шарлотта? — нахмурив брови спросила она однажды.

— Боже упаси, Мередит. Если бы мне пришлось — я бы предпочла вообще не выходить замуж. Хотя знаю достойных леди, которые считают это нормальным.

— А что говорит герцог?

— Герцог обошел эту традицию и в первом своём браке и сейчас не собирается открывать дверь нашей спальни перед другими людьми.

Мередит просияла.

— Его светлость просто мой герой! Это замечательно, потому что я не могла и представить в таком унизительном действии вас, госпожа.

Я с любопытством посмотрела на неё — девушка была в самом деле очень необычной для этого времени и мира. Прогрессивной, что ли. И у меня в очередной раз взыграла душа, от того, что я в ней не ошиблась. Мередит точно сможет вести дело, когда мне придётся полностью посвятить себя семье.


Еще от автора Эва Гринерс
Под другим небом

Моя жизнь — путешествие, но не в соседнюю страну, а в другое время или иной мир. Не знаю, где и когда окажусь завтра. К этому даже привыкаешь. Но что же делать, если в прошлой жизни осталось самое дорогое? Я хочу вернуть это любой ценой. Как вернуться обратно, если уже есть что терять здесь. История взрослой женщины — попаданки. Приключения, любовь, становление героини, тайны и открытия. Трудный путь, драма и внезапный хэппи энд. Знаете что? Всё будет хорошо! Всегда!) Обложка от Александры Колпаковой.


Рекомендуем почитать
Миры и войны

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Фридрих и змеиное счастье

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Причуды непутевой Артефактницы

Все знают про великих магов и колдунов, про ведьм и некромантов, про вампиров и оборотней, но никто не говорит и не ведает про артефактников. А кто, по-вашему, создает могущественные кольца, посохи, браслеты и прочее, благодаря которым все те же маги совершают свои эпичные подвиги? Сильнейшие магические вещи создает скрытая, незаметная каста - артефакторы. Эта история про артефактницу, которую только-только выпустили из гнезда.И отправили в Северную Видьят. Она настырная, упертая и целеустремленная, а значит мир просто обязан прогнуться! Итак, начнем долгий путь вечности приключений...    .


Сомнительная реальность

Как найти путь домой, если ты попал в параллельную реальность? Где грань между настоящим и заблуждением? Всё ли так вокруг нас на самом деле, как воспринимает мозг? Главный герой пытается вырваться из параллельного мира, в котором случайно оказался.Книга третья из серии "Вектор времени".


Под покровом тьмы

Кошмарный сон человека. Окончившийся ничем. Оранжевое марево, витающее над океаном травы и подсвечивающее небеса, клубящиеся черными тучами. Во все стороны одинаково убегало колышущееся море травы, достигающей почти до плеча. И гудящая атмосфера неизбежности, безнадежности и страха неземной тяжестью давила на плечи. Мокрая земля, трава, город вдалеке, котлован, вырытый в земле среди камней и острых скальных стержней... Смрад витал в небесах. Такой невыносимый, что стало трудно дышать. И город в ярких ядовитых зеленых огнях виделся все хуже и хуже, загадочное существо — воин-ящер, стоящий на задних лапах, сжимающий в руках огромное копье с металлическим наконечником, украшенное высушенными головами существ, отличных от человека, на связке.


На руинах вечности

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.