Счастливый случай - [30]

Шрифт
Интервал

Быстро взглянув на часы, она увидела, что до встречи с Натаном еще почти час. Большинство людей, она обычно входила в их число, покидали офис с 17:00 до 17:30, и она предположила, что он специально выбрал более позднее время, чтобы их не увидели вместе. Она изо всех сил пыталась вновь сосредоточиться на своем проекте, но не смогла. Спустя несколько минут, она сдалась и отложила материалы подальше. Джулия была помешана на порядке, поэтому она разложили все на свои места и привела в порядок рабочее место. У неё дома все было так же отлично организованно, особенно её гардероб с массой одежды, обуви и сумок.

Ровно в 17:40 она закрыла ноутбук, убрала его, и уверенной, как она надеялась, походкой направилась в кабинет Натана. С облегчением, она увидела, что Робин, как и большинство сотрудников, уже ушли.

Несколько секунд Джулия молча стояла в дверях его офиса, наблюдая за ним. Несмотря на злость, её сердце разрывалось, когда она смотрела на его великолепное лицо, густые, темно-каштановые волосы, и то, как его бледно-голубая рубашка облегает его широкие плечи и грудь. Она помнила во всех деталях, насколько четко были очерчены его грудные мышцы и бицепсы, какой теплой была его кожа под её губами, как он застонал, когда она взяла его в рот и….

Он поднял глаза и увидел её, их глаза встретились, как в тот первый раз, на Park Avenue.

На этот раз, он не улыбнулся ей, а почти грубо поманил внутрь.

— Закрой за собой дверь и присаживайся. Я сейчас. — немногословно сказал он, доделывая дела на своем компьютере.

Джулия медленно вошла в кабинет, и села на один из стульев напротив его рабочего стола. Она быстро осмотрела пространство, отмечая сверкающий пол из твердых пород дерева, естественный свет, струящийся из окна, большой письменный стол из красного дерева, и различные произведения искусства. Она бы добавила сюда что-то современное.

Она изучала различные сертификаты, которые висели на стене – диплом Беркли, сертификат из Американского Института Архитекторов, награды, которые он выиграл, когда он, наконец, заговорил.

— Как ты меня нашла?

Джулия недоверчиво посмотрела на него.

— Извини?

Натан откинулся в кресле, гневно рассматривая её через стол.

— Давай же, Джулия. Ты ведь не думаешь, что я действительно поверю, что твоя работа здесь чистой воды сопадение, так ведь? Единственное логическое объяснение, ты узнала кто я, где я работаю, и тебе просто повезло, что у нас была открытая вакансия. Единственным реальным совпадением является то, что ты дизайнер, а я совладелец фирмы.

Она уставилась на него, потрясенная его высокомерием.

— Ты шутишь? Даже, если представить, что я выяснила, кто ты такой – мистер Нет фамилии, Нет рода занятий, Нет места жительства – ты правда думаешь, что я захотела бы увидеть тебя снова, а тем более, работать с тобой?

Он пожал плечами, выглядя уже менее самоуверенным.

— Месть, одержиость. Немного того и другого.

Джулия ухмыльнулась.

— В самом деле? Ты думаешь мне каким-то чудным образом удалось узнать твое имя – понятие не имею зачем – и я проехала тысячи миль по стране, чтобы вернуть тебя обратно? Или, потому что мне нужен еще один трах? Извини, но ты был не настолько хорош.

Натан прищурил глаза.

— Это совсем не то, что ты говорила в тот вечер.

Она в бешенстве поднялась на ноги и оперлась руками на его стол.

— Насколько я помню, мы оба наговорили лишнего той ночью. Но только один из нас намеренно забыл сказать кое-что важно, что положило бы конец дальнейшим разговорам.

Он поморщился, раздраженный от её слов.

— Полагаю, я это заслужил. Но это все еще не объясняет того, как ты меня нашла и почему последовала за мной?

Она усмехнулась.

— Натан, правда чтоль? Ты все еще считаешь меня кем-то вроде сталкера? Ну что ж, давай подумаем. Я не тщестлавна, но и далеко не наивна. Я знаю, что я сексуальная. Мужчины говорят мне это с того времени, когда мне исполнилось двенадцать. Если бы мне нужен был мужчина, я бы просто зашла в ближайший бар, или клуб, да даже в продуктовый магазин. Мне даже не надо прилагать никаких усилий чтобы заарканить очередного воздыхателя. И уверена, что он не будет уже занят.

Джулия почти видела как из его ушей валит пар, когда он вскочил на ноги и уставился на неё.

— Тогда объясни мне, как это могло произойти, — потребовал он. — Если ты не знала, кто я такой, и приехала сюда не из-за меня, почему оказалась здесь?

Понимая, что её ноги снова задрожали, она откинулась на стул и сделала несколько успокаивающих вдохов.

— Мне нужна была работа, и я уже давно знакома с Тревисом, — тихо объяснила она. — Мы разговаривали по телефону, и он пригласил меня на собеседование. И вот я здесь. Ничего зловещего или запутанного.

Натан нахмурился, явно не удовлетворившись её объяснениями.

— Ну и зачем же уроженке Нью-Йорка бросать всё и искать работу в другой части страны? Думаю на Манхэттане полно работы для дизайнеров. И почему тебе вообще нужна была работа?

Она раздраженно взмахнула руками, ей вообще не хотелось продолжать этот разговор.

— Вообще-то, я уроженка Калифорнии. Я выросла в Кармеле, и моя семья все еще живет там. В Нью-Йорке я жила четыре года, после того, как закончила колледж. И, так или иначе, я и раньше думала о том, чтобы перебраться на Западное побережье. На моей работе уже несколько месяцев было неспокойно.


Еще от автора Джанет Ниссенсон
Роскошь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Осколки

Призрак С тех пор, как он бросил её, разрушив мир и оставив собирать осколки, Анжела Дель Карло живет лишь наполовину. Больше ничто не имеет для нее значение. Её жизнь — это сплошное однообразие. Работа, бег и так по кругу. Она забыла, как смеяться, любить, как просто жить. Большую часть времени она похожа на бледную копию прежней себя. Дьявол Ник Мэннинг всегда жил как хотел. По правилам, без компромиссов и сожалений. У него было только одно слабое место — Анжела. То, как он с ней поступил, до сих пор волнует его совесть, чувство вины продолжает преследовать его даже во сне.


Рекомендуем почитать
Мгла

Айла Лэйн – амбициозный скрипач, которая тоскует по карьере, которая была у ее бабушки, и всегда планировалась для нее. Несмотря на решимость оставить за собой след на Манхэттене и следовать своей мечте, казалось, она просто не могла вернуться на прежний путь. Угнетенная болью от потери своей бабушки, Айла думает, что нашла идеальное отвлечение, но это идеальное отвлечение будет подвергать ее таким испытаниям, какие она даже не могла бы себе представить. Работа – единственное в жизни для Габриэля Фостера.


Движение солнца

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Кто ищет, тот найдет

Любовно-приключенческий роман, рассказывающий о легендарной японской разведчице Азэми, а так же, тайных обществах и организациях, тайных островах в океанах, которых нет на картах мира, о том, как вербуют агентов в иностранные разведки, какие эксперименты проводят гипнотизеры над людьми, работающие на службе у разных организаций и многом другом интересном и познавательном для всех категорий граждан, а особенно для тех, кто любит романы про шпионов.


Spaces Between Us

Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей.  Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье?  Продолжение истории Гарри и Элис.


Hassliebe. Афериsт

В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.


«Защити меня: Телохранитель для сердца»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.