Счастливый поцелуй - [9]
Джасмин недоуменно подняла брови, и Кейл улыбнулся еще шире.
— Ты не слыхала старой поговорки: «Такой заговорит и чугунный котел, пока тот не откинет ножки»?
— А! — Джасмин понимающе кивнула. — Ясно. — Она слабо улыбнулась мальчику, а тот скорчил гримасу.
— Ой, папа, хватит. — Тоби соскользнул с кровати и подбоченился, изображая возмущение. — Ты настроишь Джас против меня еще до того, как я успею показать ей, какой я отличный парень.
Кейл снова улыбнулся.
— Ну, эта задача тебе по плечу! — Давай иди на кухню к тете Мойре. Она тебе там приготовила молоко с печеньем.
— А ты и Джас не придете?
— Придем, через минуту. Давай, иди.
Тоби удалился со вздохом, а Кейл повернулся к Джасмин, непринужденно засунув руки в карманы и опершись о косяк двери.
Ее взгляд потянулся вниз, к его бедрам, плотным, мускулистым, туго обтянутым тканью, и у Джасмин во рту пересохло. Овладев собой, она заставила себя поднять глаза, и в течение нескольких долгих мгновений он удерживал ее взгляд. Кейл застал ее врасплох, когда она пожирала его глазами. Джасмин съежилась от стыда, чувствуя, как жаркий румянец заливает ее лицо.
— Ты смотришься… — он сделал паузу, его голос звучал глубоко и чувственно, — смотришься отлично.
Джасмин мгновенно утратила власть над собой. Она, задыхаясь, глотала воздух, и ей дьявольских усилий стоило удержаться на месте не пересечь узкое пространство, разделявшее их, не броситься снова в его крепкие объятия, чтобы ощутить головокружительные удары его грохочущего сердца под кончиками своих пальцев.
Единственным спасением было отвернуться, и она стала прятать одежду в комод, стоявший у кровати.
— Спасибо, — наконец проговорила она довольно самоуверенно — учитывая, какие чувства боролись в ней.
— Я думал, ты не приедешь. — Голос Кейла опять распалял ее, и ей казалось, что она умрет от желания.
Внутри у нее все ходило ходуном. Она нервно дернула плечами.
— Я не собиралась приезжать, — ответила Джасмин, ловя себя на том, что невольно снова поворачивается лицом к нему. — Я думала, ты в Канаде. — Она заметила, что голос ее скрежещет, что в ее словах звучит почти упрек, а Кейл насмешливо скривил рот.
— Я и был в Канаде до вчерашнего дня. Мы с Тоби ездили повидаться с его матерью. Она сейчас там работает.
— Знаю. Тоби сказал мне. — Джасмин вздохнула. — Он… — и еще раз вздохнула, — Тоби похож на тебя.
— Все так говорят.
Они снова встретились взглядами, и Джасмин первая отвела глаза. Заметил ли он в них боль, выдававшую сердечные муки?
Кейл причесал пальцами свои темные волосы. Непослушная прядь упала ему на лоб.
— Я надеялся, что ты вернешься, — сказал Кейл. — Твой дед скучал, он до сих пор скучает по тебе.
— И я скучаю по нему, — сдавленным голосом ответила Джасмин.
— Почему ты не приехала, когда у него был первый приступ?
Джасмин приподняла подбородок.
— Я не знала, что он нездоров, пока мама не показала мне письмо Лореллы с приглашением провести здесь Рождество. Твоя мать могла бы и раньше дать нам знать.
— Насколько мне известно, она это сделала.
— Так вот нет. — Неужели он в самом деле думал, будто они не откликнулись бы на призыв собраться вокруг дедушки, когда он был так болен? Конечно, если только мать не скрыла это от нее.
Джасмин поежилась. Она чувствовала себя виноватой. Она не имела права осуждать свою мать. Разве сама она не собиралась оставить без внимания приглашение дедушки на Рождество?
— И вообще, — набросилась она на Кейла, — как можешь именно ты говорить, что я давно должна была вернуться сюда, после… — она резко выдохнула, чтобы успокоиться, — после такого?
— Я вовсе не хотел, чтобы ты уезжала, — хрипло произнес он. — Ты не могла этого не знать.
— Это-то я знала, Кейл. Я была так доступна — просто стыд какой-то, верно? Это само собой разумеется. Чего я не пойму, так всего остального, то есть что ты собирался делать? Обзавестись собственным гаремом? Знаешь, у меня другие представления о вечной любви и преданности.
— Я никогда… — Кейл чуть не чертыхнулся и осекся. Он, прищурившись, пристально смотрел на нее. — Сейчас не время копаться во всем этом.
— Я и не собираюсь копаться «во всем этом», как ты лаконично выразился.
— Тогда зачем ты приехала?
— Повидаться с дедушкой. — Она заставила себя изобразить презрительную улыбку. — Кейл, у меня было целых пять лет на то, чтобы взяться за ум. Так что извини, если у тебя возникло ложное представление, будто я снова здесь, чтобы увидеть тебя. Ты ошибся. Я увижусь с дедушкой, а потом уеду.
Он опять прищурился, и веки, опушенные длинными ресницами, скрыли выражение его глаз.
— Ты не останешься на Рождество?
— Нет.
— Самое большое желание Джеймса — провести это Рождество, скорее всего, последнее в его жизни, в кругу своих родных… с тобой — его любимой внучкой.
— Его единственной внучкой. — Джасмин выдержала взгляд Кейла, изо всех сил мысленно отрицая тот факт, что отчаянно хотела остаться. И не из-за одного только дедушки. — Мне надо возвращаться, — невыразительным голосом сказала она.
— К чему? Или точнее будет сказать: к кому?
— Мне надо на работу. — Теперь ее голубые глаза виновато забегали. Джасмин знала, что ее заявление не совсем правдиво: ведь у нее очередной отпуск.
Японская разведчица Азэми получает от своей организации новое задание и улетает в Берлин. Полковник Адам Хук страстно влюблен в нее и следует за ней в Германию, надеясь уговорить ее вернуться к нему на базу. Азэми просит у Адама помощи, он соглашается сыграть роль ее отца в очень опасной затее японки. В романе раскрывается тайна одного загадочного города в Аргентине, куда удается проникнуть японской разведчице Азэми. Что это за город и кто в нем живет вы узнаете, прочитав третий роман об этой удивительной и бесстрашной женщине.
Когда Логан Келлар наконец-то был готов изменить что-то в своей жизни, весь его мир перевернулся с ног на голову. Теперь боль, которую он привык хоронить, дает отпор. Она не позволяет ему вернуться к его старым методам, не позволяет спрятаться от его ошибок и не позволяет ему онеметь.
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…