Счастливые случайности - [25]
Стэн бросил на Нао умоляющий взгляд.
— Тогда оставайтесь у меня, — сдался тот.
— Правда? — Фиби тут же подлетела к Нао. — Как это мило с твоей стороны!
— Я пойду, — тихо проронила Марисса.
— Марисса, — Нао посмотрел ей в глаза, — пожалуйста, оставайся на чай.
— Я бы с удовольствием, — Марисса заставила себя улыбнуться, — но мне еще много чего нужно сделать по дому. Я ведь толком там и не была. Спасибо за все.
— Тогда я помогу тебе перенести Люси, — сказал Нао.
Марисса направилась в коридор. Стэн, Фиби и Нао с Люси на руках — следом за ней. Еще раз попрощавшись, Марисса вышла из квартиры Нао и остановилась перед своей дверью. Фиби и Стэн остались стоять на пороге, а Нао с Люси стоял за спиной у Мариссы.
«Ну вот и все, — сказала себе Марисса. — Теперь только осталось прийти домой, включить компьютер и допоздна читать романтичные истории на своем любимом сайте…»
Внезапно ее прошиб холодный пот. Сначала Марисса даже не могла понять, что, собственно, не так.
— В чем дело? — спросил Нао.
— О нет… — простонала Марисса.
— Что? — хором спросили Нао, Стэн и Фиби.
— О нет! Я сделала это снова! Я опять захлопнула дверь, а ключи оставила в квартире!
Марисса повернулась и со вздохом привалилась спиной к двери своей квартиры.
— Нао? — поинтересовалась Люси.
— Оставайся у меня, — с улыбкой предложил Нао. — Будет весело. А завтра вызовешь службу спасения.
7
И Марисса согласилась. Конечно, можно было вызвать спасателей в этот же день, воспользовавшись чьим-нибудь телефоном или Интернетом, но Марисса просто захотела остаться. Ей хотелось побыть с Нао, в его квартире, говорить с ним, слышать его голос, смотреть на него. И пусть помимо них в квартире были еще Стэн и Фиби, девушка Нао, все же остаться для Мариссы было лучше, нежели сидеть в своей квартире в полном одиночестве (если не считать Люси, конечно), уткнувшись в монитор компьютера и читать истории о любви, которые сочинили такие же одинокие девушки, как она сама.
— И что мы будем целый вечер делать? — прохныкала Фиби.
— Если у тебя болит голова, — сказал Стэн, — то тебе, наверное, лучше отправиться спать.
Фиби бросила на брата недовольный взгляд и ничего не ответила.
— Давайте выпьем чаю, — предложила Марисса.
Все трое ее дружно поддержали.
— Тогда я пойду его заварю. — Марисса отправилась на кухню.
— Я тебе помогу, — сказал Нао.
— И я тоже! — воскликнула Фиби, уже намереваясь пойти на кухню за Нао и Мариссой, но Стэн схватил ее за локоть:
— Фиби, нам нужно поговорить.
Марисса облегченно вздохнула. Хотя бы немного отдохнуть от постоянного щебетания Фиби — и то хорошо.
Она включила чайник, а Нао достал из шкафчика белый фарфоровый заварочный чайничек. Он открыл горячую воду, подержал под ней чайник, а потом насухо вытер. Марисса протянула Нао упаковку с купленным ею чаем.
— Марисса… — Нао взял упаковку, При этом коснувшись пальцев Мариссы. Та вздрогнула. Было в этом прикосновении что-то такое… Нао посмотрел Мариссе в глаза. — Я восхищен твоими кулинарными способностями. Еще раз спасибо тебе.
— И тебе спасибо, — улыбнулась она.
Они немного помолчали. Марисса впервые за вечер почувствовала себя уютно.
Марисса и Нао смотрели на горящий оранжевый огонек на электрическом чайнике, ожидая, когда щелкнет кнопка и огонек погаснет. Губы Мариссы сами собой растягивались в улыбке, когда она замечала, что Нао переводит взгляд на нее.
— Мы со Стэном знакомы еще со школы, — произнес Нао.
— Правда? — спросила Марисса. — Странно, почему-то я его не помню…
— Он учился в параллельном классе. Мы нечасто виделись. Подружились только на каком-то празднике. Наши родители очень дружны.
— Да, — Марисса отвела взгляд, чтобы скрыть грусть в глазах, — Фиби мне рассказывала.
— Недавно Стэн попросил меня помочь ему устроиться на работу в нашем городе, — продолжил Нао. — И я согласился. Но, честно говоря, о том, что приедет Фиби, я не знал.
Мариссе хотелось спросить у Нао, какие же Все-таки у них с Фиби отношения, но это было слишком невежливо. Лезть в чужую жизнь Марисса не собиралась.
В это мгновение взгляды Нао и Мариссы снова встретились. Марисса почувствовала, как от взгляда Нао у нее начало покалывать в кончиках пальцев.
«Что это такое? — недоумевала она. — Это просто восхитительно. Когда я смотрю в его глаза… мне кажется, что я парю в воздухе, а вокруг меня летают птицы и задевают мою кожу своими шелковистыми крыльями…»
— Фиби, ну сколько можно уже! — послышалось из коридора, и в следующую минуту на пороге кухни появился Стэн.
— Нао, раз уж мы остаемся у тебя, я схожу куплю пива на вечер. А то сестренка скоро меня с ума сведет! Мне нужен ключ.
— Посмотри в ключнице возле входной двери, — ответил Нао, все так же продолжая смотреть в глаза Мариссе.
Стэн снова скрылся в коридоре.
— Она в виде часов! — крикнул Нао ему вслед. При этом он отвел взгляд в сторону, и Марисса уже было разочарованно вздохнула, но Нао вновь заглянул в ее глаза. И снова Марисса ощутила себя парящей в воздухе.
— Я нашел, — сообщил Стэн. — Фиби, подойди сюда, пожалуйста.
Из коридора доносился разговор между Стэном и Фиби, но слов было не разобрать. К тому же Марисса и Нао не очень-то и прислушивались, занятые своими эмоциями. Они продолжали смотреть друг другу в глаза.
Как часто под давлением жизненных обстоятельств мы перестаем верить в любовь! Джулия Брайт, потерпев неудачу в личной жизни, утешилась мыслью, что никакой любви нет, и люди живут в браке лишь по привычке. Однако поездка в Италию заставит ее изменить свое мнение. Волшебный медальон, подаренный торговцем из сувенирной лавки, сводит ее с обаятельным итальянцем по имени Бартоло…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…