Счастливые дни во Флоренции - [41]
Зачем Лючия пришла в часовню посреди ночи? Отблески света падали на нее, и он заметил, что она дрожит. Спустя несколько мгновений она осела на пол и зарыдала. Фонарь с грохотом упал рядом – свет потух.
Логан похолодел. Он всего несколько раз видел, как она плакала. Один из них в день смерти дочери.
Он подошел, опустился рядом на колени, не обращая внимания на грязь, обнял ее, поразившись, как холодна ее кожа, погладил по голове и крепче прижал к себе, словно защищая своим телом.
В ее рыданиях было столько отчаяния… Он даже не предполагал, что она на такое способна. Он ощущал всю накопившуюся в ее душе боль, многолетние страдания. Она словно освобождалась от скорби, двенадцать лет тяготившей душу.
Ему было очень тяжело видеть любимую женщину в таком состоянии. Он хорошо понимал, какие чувства она сейчас испытывает. Понять их был способен только он один. Он прижимал ее к себе, гладил по голове и тихо нашептывал на ухо успокаивающие слова.
Они не представляли, сколько времени провели в таком положении. Наконец ее рыдания стали стихать, но дрожь не прошла. Логан посадил ее к себе на колени так, чтобы голые ноги не касались каменного пола. Обняв за талию, он прижал ее к своей груди. Лючия положила подбородок ему на плечо, и теперь он мог ощущать ее жаркое дыхание.
– Я знаю, Лючия, – прошептал он. – Знаю, что ты чувствуешь. Я любил ее так же, как ты.
Она всхлипнула и обняла его руками за шею. Подождав несколько минут, Логан осторожно приподнял ее голову. Даже при таком свете он заметил слезы на ее щеках и смахнул их рукой.
– Поговори со мной, – прошептал он.
Помедлив, Лючия кивнула.
По его телу разлилось блаженное облегчение.
– Я скучала по ней, – тихо произнесла Лючия. – Вспоминала каждый день.
Сердце его сжалось от боли. Он хотел поцеловать ее, но сдержался, давая возможность выговориться.
– Я не хотела говорить о ней. Мне казалось, если я не буду говорить о ней, то смогу убедить себя, что этой трагедии не было в моей жизни.
Она замолчала и вытерла слезы.
– Почему, Логан? Почему именно наш ребенок? Почему нам было суждено ее потерять? Ведь сейчас все могло быть по-другому. Наша жизнь была бы другой.
– Я знаю, – кивнул он.
– Ты был такой спокойный, собранный. А я не могла. Не могла себя заставить. Ты все сделал. Организовал похороны, заказал цветы, гроб. Ты общался с семьей. – Голос ее стал громче. – Как тебе удалось? Я не могла заставить себя даже пошевелиться. Ведь наша дочь умерла!
– Думаешь, я ничего не понимал и не чувствовал? Думаешь, моя боль была слабее? Я ненавидел все вокруг. Я ненавидел тебя за то, что ты не ешь, не спишь и не говоришь со мной. Но я обязан был заняться организацией похорон. Я хотел, чтобы все знали, что Ариэлла Роуз была в этом мире, хотел выразить ей уважение, проводив в последний путь.
Логан не представлял, что у него могут быть такие мысли, что он захочет высказать их Лючии.
– А я? Я тоже хотела! – выкрикнула она. – Ты был таким… сильным. А я не смогла. Не могла стать прежней, стать твоей половинкой. Я не могла смотреть на тебя, потому что каждый раз вспоминала о ней, о том, что судьба у меня украла!
Логан взял ее ладони в свои и прижался лбом к ее лбу.
– У нас украла, Лючия. Ты была мне нужна. Нужна постоянно. Но я не мог к тебе пробиться. Ты отдалилась от меня, а через несколько недель и вовсе решила, что одной тебе будет лучше. Я не хотел, чтобы ты уезжала. Не представляешь, как мне было горько. Я и сейчас хочу, чтобы мы были вместе. В этом мире мне нужна только ты, Лючия. С тобой я хочу прожить до самой старости. Я рад, что ты сейчас плачешь. Значит, ты смогла признать все, что произошло с нашей дочерью.
Лючия по-прежнему дрожала. Он провел ладонью по ее руке, покрытой мурашками.
– Но почему сейчас? Что изменилось, Лючия?
Она посмотрела ему в глаза.
– Появился ты. Я так долго тебя избегала. Видеть тебя означало признать то, что случилось, из этого следовало, что больше мне не удастся ничего скрывать от себя. Сейчас я поняла, что не смогу больше держать все в себе. Не смогу, если хочу жить дальше.
Логан кивнул:
– Но в Венеции ты отказалась говорить на эту тему. Сказала, что не можешь.
Она зажмурилась:
– Да, я помню. Это судьба, Логан. Кто-то все решил за нас. Мне помогла фреска. Если бы ты не получил эту работу, мы бы, может, и не встретились. – Она подняла руку и прикоснулась к его волосам, поправляя растрепанные пряди. – Значит, мне это было нужно. Все это должно было произойти. – Она посмотрела на фреску. – Возможно, сотни лет назад Бурано увидел женщину, только родившую младенца, и решил увековечить ее взгляд, полный любви и обожания, в своей работе. Ему это чудесным образом удалось. Когда я впервые увидела фреску, меня это не тронуло. Возможно, я подсознательно гнала от себя эту мысль. Не хотела признать очевидное, потому что сама хотела испытать те же чувства, хотела быть матерью и с тем же восторгом смотреть на ребенка.
Логан не знал, что сделать, чтобы успокоить Лючию. Он мечтал окружить ее любовью и заботой.
– Лючия, – решился он, – ты сможешь испытать эти чувства. Я люблю тебя, люблю такой, какая ты есть. Если ты хочешь еще раз попытаться создать семью, я всегда буду рядом. Если ты готова жить со мной до старости, гулять вместе по улочкам Венеции, Флоренции или любоваться холмами Тосканы, я буду счастлив. Рядом с тобой я всегда буду счастлив.
Синеглазый красавец-миллионер Уилл Картер ненавидит свадьбы с их суетой, гостями, подарками, шатрами и тортами, которые так любят все невесты. Он был помолвлен четыре раза и всякий раз сбегал с собственной свадьбы, за что получил от прессы прозвище Сбежавший Жених. Однажды он даже дошел до алтаря, но так и остался холостяком. Случайно уснув в постели Розы Хантингтон-Кросс, сестры-близнеца своей лучшей подруги, он получил от нее удар вазой по голове. Станет ли для них судьбоносным знакомство, начавшееся столь необычно, или Уилл в очередной раз сбежит с пышной свадьбы?..
Лара Колуэй, пережив очередной неудачный роман, получает разрешение пожить в шикарном доме, где работает няней, пока хозяева в отъезде. Неожиданное появление спортивного агента Рубена Тайлера ломает ее планы побыть в одиночестве. Он становится спутником Лары в круизе и помогает ей вновь обрести веру в себя. Сможет ли она взамен помочь ему научиться любить?
Аддисон Коннор покупает семейный тур в райский уголок. Там, вдали от телефона и Интернета, она хочет заставить своего мужа Калеба, с головой ушедшего в работу, вспомнить, что у него есть жена и сын. Прежде чем сообщить Калебу о новой беременности, Аддисон хочет выяснить, любит ли ее муж, как раньше, или им лучше расстаться.
Англичанка Кэрри Маккензи уезжает в Нью-Йорк, чтобы сбежать от печальных воспоминаний. Город встретил ее новыми испытаниями – он парализован невиданным снегопадом, к тому же Кэрри находит на пороге своего дома младенца…
Руби и Алекс встретились в Париже в новогоднюю ночь. Это была любовь с первого взгляда, но обстоятельства разлучили их. Узнав, что Алекс – наследник престола европейской страны, Руби решает навсегда выбросить его из головы, но десять лет спустя он неожиданно обращается к ней за помощью…
Красивейший замок Анник неожиданно сталкивает ранее незнакомых друг с другом людей в игре «Загадочное убийство», по результатам которой станет известно имя его нового владельца. Каллан вырос в семье бывшего хозяина замка. Лори привело сюда чистое любопытство. Чувствуя взаимное притяжение, Каллан и Лори быстро нарушают правила игры…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Кит Митчелл бросил Кару накануне свадьбы. Пытаясь справиться с душевной болью, она создает ателье по пошиву подвенечных платьев, которые имеют большой успех у невест ее родного Хьюстона. Два года спустя ее приглашают поучаствовать в свадебном салоне на одном из островов Карибского моря. Консультантом мероприятия выступает Кит, с которым Кара поклялась никогда больше не встречаться. Вынужденные работать бок о бок, молодые люди осознают, что их былая страсть вновь разгорелась ярким пламенем. Удастся ли им исправить ошибки прошлого в надежде обрести безоблачное будущее?
Кора Дервент – отпрыск одного из знатнейших семейств Англии, однако она несчастлива: ее считают некрасивой, неловкой и бездарной. Все попытки Коры заслужить хотя бы одобрение родителей заканчиваются неудачей. Особенно печальна последняя, когда из-за ее наивности Дервенты лишились фамильных бриллиантов. Незаконнорожденный внук герцога де Аисы Рафаэль, владелец нескольких виноградников в Испании, хочет купить еще один, своего деда дона Карлоса. Однако высокомерный аристократ отказывается продавать земли безродному выскочке.
Эми Грин, сотрудницу музея истории королевства Эгон, и наследного принца Гелиоса Каллиакиса связывает не только любовь к древностям, но и пылкая страсть. Им хорошо в объятиях друг друга, но Эми решает разорвать эту связь, когда узнает, что ее возлюбленному предстоит вступить в брак с принцессой соседнего королевства. Одобренная сенатом невеста красива, добра и умна, но все мысли Гелиоса лишь об Эми, однако, чтобы быть вместе, ему придется отказаться от трона…
Элла Рэдли улетела на Бермудские острова в надежде провести там незабываемый отпуск и хотя бы на несколько дней забыть о том, что она вряд ли когда-нибудь станет матерью. Там она знакомится с молодым красавцем Купером Дилэйни и проводит с ним страстную ночь в его хижине на пляже. На следующее утро Элла, уверенная в том, что у них с Купером нет будущего, не прощаясь, улетает в Великобританию. Дни летят за днями, Купер огорчен и обижен, но мысли о хорошенькой англичанке не дают ему покоя. А тем временем в Лондоне Элла узнает, что беременна…