Счастливые дни во Флоренции - [31]
Логан вздохнул:
– Верно. Но это будет шедевр эпохи Ренессанса. Наследие, требующее реставрации для будущих поколений.
– Ты так говоришь, как будто собираешься заниматься фресками Микеланджело.
– Близко к этому.
Лючия едва не выронила вилку.
– Правда?
Логан кивнул:
– Они рассматривают несколько компаний. Время начать работы уже пришло, все зависит от того, кого они выберут.
Лючия нахмурилась. Она знала, как трепетно Логан относится к своей работе, как она важна для него.
– У многих фирм репутация не хуже, чем у тебя.
– Благодарю за комплимент. Ты, случайно, не входишь в состав отборочного комитета?
Лючия рассмеялась. Вино повышало настроение, красивый интерьер и вкусная еда настраивали на благодушный лад. Что же касается общества…
Логан отложил приборы.
– Скажи честно, что бы ты ответила, если бы тебе предложили реставрировать фрески Микеланджело?
Лицо его стало серьезным. Ради всего святого, о чем он?
– Честно? Я бы умерла от счастья. И еще побоялась бы решиться на нечто подобное.
Логан вскинул голову:
– Но ты ведь работаешь в Совете по наследию. Разве не к вам должны прежде всего обращаться в таких случаях?
Она покачала головой.
– Мы лишь одни из нескольких. Я бы не смогла на такое решиться. На меня бы давил груз ответственности и страх перед критиками еще до начала работы. – Она откинулась на спинку. – Шедеврами я предпочитаю любоваться вместе с остальной публикой.
– А Бурано?
– Его работы не столь известны. К ним так внимательно не приглядываются. Твою «Мадонну с младенцем» не видели много поколений, нет записей и детальных описаний произведения. Мне будет приятно показать людям красоту фрески.
Логан опустил голову, потом взглянул на нее исподлобья:
– Как думаешь, отреставрировать можно все? И людей?
По ее рукам побежали мурашки. Казалось, кто-то подошел к ней сзади и вылил на голову ведро воды. Он ведь обещал. Обещал не казаться этих тем сегодня вечером. Лючия резко встала, стул за ее спиной опрокинулся на пол.
Логан вскочил с места. Наверное, он не сразу понял, что сказал. Он метнулся к официанту и сунул тому в руку пачку купюр.
Лючия не стала его ждать. Ей было непросто спускаться по крутой лестнице на высоких шпильках, но она старалась двигаться так быстро, как только могла.
Но площадь Сан-Марко не была готова ее отпустить.
На первом этаже тоже ужинали люди, заполнив все свободное пространство. Площадь была залита светом огней, в мерцании отчетливо угадывались силуэты Часовой башни и собора. В центре площади расположился квинтет музыкантов. Лючия остановилась. Идти прямо на них было не самой лучшей идеей.
Она перевела дыхание, стараясь унять биение сердца. Внезапно она почувствовала, что сзади кто-то стоит. На талию легла рука Логана. Он прижал ее к себе, позволив опереться спиной на широкую грудь.
Ей было очень больно. Она была готова разозлиться на то, что он позволил себе к ней прикоснуться, но неожиданно для себя поняла, что его руки успокаивают ее, словно укрывая от горестей теплым покрывалом.
Скрипачи подняли инструменты, и квинтет начал играть. Обычно на площади можно услышать классическую музыку – часто из опер, – но на этот раз все было по-другому. Зазвучала песня известного певца из Великобритании. Она тут же невольно вспомнила слова песни. Мелодия заиграла, словно по заказу. Лючия развернулась и подняла взгляд на Логана. Он не произнес ни слова, лишь провел пальцем по ее щеке, глядя прямо в глаза. Она ощущала все, что происходит у него в душе. Он старался, но ему было так же сложно, как и ей.
Рука его скользнула по ее спине, и они прижались друг к другу. Они были рядом, как и должны быть всегда. Лючия положила руки ему на плечи. Перед ней Логан. Ее Логан. И он не может принадлежать никому другому. Никому не удастся ощутить ту связь, которая существовала между ними.
Тело непроизвольно стало покачиваться из стороны в сторону. По спине пробежала дрожь.
Она не танцевала… со времен смерти Ариэллы Роуз.
А ведь когда-то они с Логаном любили танцевать. Они часто ходили в клубы во Флоренции, танцевали на семейных ужинах и у себя дома. Чаще всего потому, что им просто нравилось быть в объятиях друг друга.
Под ногами у них сверкали огни. Мимо проходили люди, останавливались послушать музыку и смотрели на танцующую пару.
– Ты готова вернуться в прошлое, Лючия? – прошептал Логан.
Она провела рукой по его груди, пальцы скользили по гладкой ткани рубашки. Он опять смотрел на нее так, что она ощущала себя единственной женщиной на всей планете.
– Да, – прошептала она, уткнувшись ему в грудь.
Они двигались в унисон, движения были слаженными и привычными. Им было так хорошо вместе, словно они никогда и не расставались. Логан отлично танцевал, он действительно знал, что означает танцевать.
Они читали мысли друг друга и точно знали, когда и что надо делать. Он ловким элегантным движением отталкивал ее, и она, кружась, возвращалась в его объятия. Каждый раз, когда они танцевали, у нее появлялась ощущение, что она умеет летать.
Он подбрасывал ее, и ей казалось, что она легче воздуха. Взмах ноги – и ткань платья натягивалась, подчеркивая формы. Лючия даже забывала о высоких каблуках. Они видели перед собой только друг друга, слышали только музыку. И еще она ощущала, как напрягаются под ее руками мышцы Логана. Он знал ее, как себя, умел управлять ею, как матадор диким животным.
Синеглазый красавец-миллионер Уилл Картер ненавидит свадьбы с их суетой, гостями, подарками, шатрами и тортами, которые так любят все невесты. Он был помолвлен четыре раза и всякий раз сбегал с собственной свадьбы, за что получил от прессы прозвище Сбежавший Жених. Однажды он даже дошел до алтаря, но так и остался холостяком. Случайно уснув в постели Розы Хантингтон-Кросс, сестры-близнеца своей лучшей подруги, он получил от нее удар вазой по голове. Станет ли для них судьбоносным знакомство, начавшееся столь необычно, или Уилл в очередной раз сбежит с пышной свадьбы?..
Лара Колуэй, пережив очередной неудачный роман, получает разрешение пожить в шикарном доме, где работает няней, пока хозяева в отъезде. Неожиданное появление спортивного агента Рубена Тайлера ломает ее планы побыть в одиночестве. Он становится спутником Лары в круизе и помогает ей вновь обрести веру в себя. Сможет ли она взамен помочь ему научиться любить?
Аддисон Коннор покупает семейный тур в райский уголок. Там, вдали от телефона и Интернета, она хочет заставить своего мужа Калеба, с головой ушедшего в работу, вспомнить, что у него есть жена и сын. Прежде чем сообщить Калебу о новой беременности, Аддисон хочет выяснить, любит ли ее муж, как раньше, или им лучше расстаться.
Англичанка Кэрри Маккензи уезжает в Нью-Йорк, чтобы сбежать от печальных воспоминаний. Город встретил ее новыми испытаниями – он парализован невиданным снегопадом, к тому же Кэрри находит на пороге своего дома младенца…
Красивейший замок Анник неожиданно сталкивает ранее незнакомых друг с другом людей в игре «Загадочное убийство», по результатам которой станет известно имя его нового владельца. Каллан вырос в семье бывшего хозяина замка. Лори привело сюда чистое любопытство. Чувствуя взаимное притяжение, Каллан и Лори быстро нарушают правила игры…
Владелец сети престижных отелей Финлей Армстронг ненавидит Рождество из-за случившейся трагедии пятилетней давности. Неожиданная встреча с горничной Грейс Эллис переворачивает его жизнь. Пытаясь отвлечь девушку от грустных воспоминаний, связанных с потерей любимой бабушки, он приглашает ее на Рождество в свой замок в Шотландии. Грейс тоже старается помочь Финлею вновь обрести себя. Отрезанные от внешнего мира снежным безмолвием, молодые люди празднуют Рождество у камина в старинном замке, понимая, что начинают влюбляться друг в друга.
Макс Браун привык помогать людям. Поэтому он сразу приходит на помощь принцессе Арианне Санторо, хотя совершенно ничего не знает о ее жизни. Наблюдая за трогательной и обаятельной Арианной, он понимает, что их взгляды на жизнь совершенно различны, но это лишь усиливает его интерес. Очень скоро выясняется – новая знакомая Макса находится на грани отчаяния, и он единственный, кто может ей помочь…
Пять совершенно разных новелл, каждая из которых найдёт своего читателя. Эксцентричный Человек – история мужчины обладающего предвидением будущего, но сможет ли он увидеть всё? Конфликт – что не поделили две диаметрально противоположные личности и к чему это приведёт? Тени – они наблюдают за людьми и определяют их дальнейшую судьбу, но кто они такие? Боги, ангелы или дьяволы? Лифт – электрик, священник и демон, как они оказались в одно время и в одном месте? Поэт – сборник стихов, принадлежавший таинственному незнакомцу.
Марк и Бекки проводят незабываемую ночь в беззаботном Лас-Вегасе, а потом расстаются, казалось, навсегда. Но судьба приготовила им сюрприз: вскоре они встречаются в одном рекламном агентстве Нью-Йорка и начинают работать над общим проектом, стараясь не вспоминать о той страстной ночи. Однако все не так просто: чтобы получить повышение, Марку и Бекки приходится конкурировать друг с другом, преодолевать козни начальства и собственное предубеждение против служебных романов. Удастся ли им победить в непростых испытаниях, поверить в любовь, счастье и в то, что они созданы друг для друга?..
Жизнь чужеземной колдуньи Сольвейг рассыпалась в прах с приходом незнакомца, ищущего средство от своего проклятия. У нее не остается дома, у него — шанса на спасение. Так что же поможет им обоим? Только настоящее волшебство.
Яркие запоминающиеся образы, причудливые переплетения фантазий и реальности, необыкновенные характеры и ситуации, восхитительные панорамные описания природы — всё это вы найдёте в произведениях начинающей петербургской писательницы Анастасии Баталовой. В сборник вошли повесть и несколько рассказов. Юношеский романтизм сочетается в них с желанием глубокого понимания жизни и человеческой души. Для широкого круга читателей.«Тонкие струны» — честная и трогательная история двух близких подруг, которым пришлось пережить непростое испытание — любовный треугольник.
Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг.
Всю жизнь Виктория старалась оправдать ожидания родителей и друзей, боясь лишиться их любви и одобрения. Но вот судьба сталкивает ее с красавцем Лайэмом – воплощением свободы, мужественности и сексуальности. У них разное происхождение, разные цели в жизни и представление об отношениях между мужчиной и женщиной. Пожалуй, единственное, что их связывает, – это сумасшедшее влечение друг к другу. Только от решения Виктории – от одного ее слова – зависит, как сложится ее жизнь, как могла бы сложиться…
Кора Дервент – отпрыск одного из знатнейших семейств Англии, однако она несчастлива: ее считают некрасивой, неловкой и бездарной. Все попытки Коры заслужить хотя бы одобрение родителей заканчиваются неудачей. Особенно печальна последняя, когда из-за ее наивности Дервенты лишились фамильных бриллиантов. Незаконнорожденный внук герцога де Аисы Рафаэль, владелец нескольких виноградников в Испании, хочет купить еще один, своего деда дона Карлоса. Однако высокомерный аристократ отказывается продавать земли безродному выскочке.
Эми Грин, сотрудницу музея истории королевства Эгон, и наследного принца Гелиоса Каллиакиса связывает не только любовь к древностям, но и пылкая страсть. Им хорошо в объятиях друг друга, но Эми решает разорвать эту связь, когда узнает, что ее возлюбленному предстоит вступить в брак с принцессой соседнего королевства. Одобренная сенатом невеста красива, добра и умна, но все мысли Гелиоса лишь об Эми, однако, чтобы быть вместе, ему придется отказаться от трона…
Элла Рэдли улетела на Бермудские острова в надежде провести там незабываемый отпуск и хотя бы на несколько дней забыть о том, что она вряд ли когда-нибудь станет матерью. Там она знакомится с молодым красавцем Купером Дилэйни и проводит с ним страстную ночь в его хижине на пляже. На следующее утро Элла, уверенная в том, что у них с Купером нет будущего, не прощаясь, улетает в Великобританию. Дни летят за днями, Купер огорчен и обижен, но мысли о хорошенькой англичанке не дают ему покоя. А тем временем в Лондоне Элла узнает, что беременна…