Счастливые девочки не умирают - [49]
— Ну ладно, больше не буду, — рассмеялась я. — Это все из-за документалки. Нервишки шалят.
— Прекрасно тебя понимаю, — со смехом сказал мистер Ларсон, и мне стало немного легче.
— Правда, я немного не доверяю киношникам, но все равно с нетерпением жду начала съемок.
— Что значит «немного не доверяю»? — не понял мистер Ларсон.
— Не ясно, куда ветер подует. Я-то знаю, на что способен редактор. — Понизив голос, я заговорщицки подалась вперед, намереваясь открыть ему секрет для избранных. — Я и сама умею вывернуть текст как угодно, хоть наизнанку. Знаю, что и как нужно преподнести еще до того, как договорюсь об интервью с экспертом. Если его ответы мне не подходят, я просто по-другому формулирую вопросы. Или, — я наклонила голову набок, — просто меняю эксперта на более сговорчивого.
— Так вот, значит, как это работает. — Он сосредоточенно сощурился, будто хотел заглянуть сквозь вывеску, за которой я скрывалась. От его проницательного взгляда по толстому стеклянному колпаку, отгораживающему меня от остального мира, побежала тонкая паутинка трещин.
— Это я к тому, что не возлагаю больших надежд на киношников, — осклабилась я.
Мистер Ларсон склонился ко мне, сгорбив плечи. От него сильно пахло виски.
— Понимаю. Я думаю, ты зря переживаешь. Их интересует то, что осталось недосказанным, а именно — твоя роль во всей этой истории. Впрочем, не могу гарантировать, что это так. — Он отклонился назад, и душистый жар его дыхания больше не долетал до меня. Повеяло прохладой. — Что бы о тебе ни говорили, самое важное — то, что у тебя вот здесь. — И он приложил руку к сердцу.
Эти слова прозвучали так серьезно и напутственно, что при других обстоятельствах я бы с удовольствием над ними поерничала. Но, поскольку их произнес мистер Ларсон, я запомнила их на долгие годы и не раз повторяла себе в минуты сомнений.
— То, что у меня «вот здесь», не очень меня утешает, — пробормотала я, теребя картонную подставку из-под фужера.
Он глубоко вздохнул, будто узнал пренеприятную новость.
— Господи, Тиф. Мне очень жаль это слышать.
Мое лицо сморщилось в отвратительную плаксивую гримасу. Меня раздирало от ненависти к себе. Я опустила голову и закрылась руками.
Мистер Ларсон сгорбился и снизу заглянул мне в глаза.
— Послушай, — сказал он. — Я не думал, что тебя заденут мои слова.
Его горячая рука коснулась моей спины, чуть ниже, чем следует, от чего внизу живота разлилось сладкое и настойчивое тепло, которого мне будет не хватать.
Я криво улыбнулась. Стойкий оловянный солдатик.
— Со мной еще не все потеряно. Честно.
Рассмеявшись, мистер Ларсон провел рукой чуть выше и потрепал меня по спине, совсем по-отечески. Я прокляла себя, что снова оступилась, однако на будущее запомнила: ему нравится меня утешать.
— Ну, так что? — спросил мистер Ларсон, выпрямившись и убрав руку. — Приезжаешь на съемки в сентябре?
Организационный вопрос. Тут зацепиться не за что.
— Да. А вы?
Скривившись, он заерзал на стуле, слишком маленьком и неудобном для человека его телосложения, и ответил:
— Я тоже.
Бармен спросил, не желаем ли мы повторить заказ. Я с готовностью закивала, но мистер Ларсон отказался.
— Уитни не возражает? — несколько раздраженно выдохнула я. — Люк, например, против.
— Люк против того, чтобы ты снималась?
К моему удовольствию, это его задело.
— Просто он считает, что нечего ворошить прошлое. Да еще и перед самой свадьбой.
— Конечно, он беспокоится о тебе.
Я покачала головой, радуясь возможности разоблачить святого Люка.
— Ему надоело обсуждать мои глупые истерики. Он был бы счастлив, если бы я больше не вспоминала о Брэдли.
Мистер Ларсон провел пальцем по краю стакана, осторожно и мягко, и я будто вновь почувствовала, как он разглаживает полоску лейкопластыря на моей мокрой от слез щеке.
— Оставить прошлое позади не означает вычеркнуть его вовсе, — пробормотал он, уткнувшись в пустой бокал. — Или залечить старые раны.
Мистер Ларсон взглянул на меня с некоторым смущением, ища согласия в моих глазах. Люк ни разу не удостоил меня такой чести. Отнюдь. Люк взбирается на постамент и оттуда вещает, как мне следует себя вести. Сдался мне этот документальный бред! Да плевать надо с высокой колокольни на то, кто и что обо мне думает!.. Легко сказать, когда ты всеобщий любимчик.
— Это, конечно, только мое мнение, — сказал мистер Ларсон. — Извини.
Я вдруг поймала себя на том, что гляжу на него исподлобья.
— Нет, — ответила я, сморгнув, и тень Люка исчезла. — Вы правы. Спасибо. За то, что сказали это вслух. Со мной об этом никто не говорит.
— Уверен, Люк очень старается. — Мистер Ларсон хотел взять меня за руку. От изумления я вся оцепенела, и он держал мою неподатливую руку в воздухе, как викторианский кавалер, ведущий даму на танец. — Он очень тебя любит.
Пришло время действовать решительно.
— Мне так хочется, чтобы меня понимали!
Мистер Ларсон осторожно опустил мою руку на барную стойку. Интересно, заметил ли он, что от его слов у меня закипело в груди.
— Для начала позволь ему тебя понять, Тиф.
Подперев голову рукой, я произнесла фразу, неоднократно отрепетированную после нашей нечаянной встречи:
— Мистер Ларсон, вам совсем не хочется звать меня «Ани», да?
Телевидение может испортить жизнь. Слышали об этом когда-нибудь? Но не принимали всерьез, верно? Когда пять успешных женщин соглашаются появиться в реалити-шоу, никто не ожидает, что сезон закончится убийством. Да и кто бы поверил, что автор эротических романов или бизнес-леди могут быть опасны. Но правда тем не менее такова: одна из героинь мертва и кто-то должен ответить за это. В своем новом романе Джессика Кнолл, автор мирового бестселлера «Счастливые девочки не умирают», не только исследует невидимые барьеры, которые мешают современным женщинам подниматься по карьерной лестнице, но и предлагает свой особый взгляд на узы сестринства.
Жизнь в театре и после него — в заметках, притчах и стихах. С юмором и без оного, с лирикой и почти физикой, но без всякого сожаления!
От автора… В русской литературе уже были «Записки юного врача» и «Записки врача». Это – «Записки поюзанного врача», сумевшего пережить стадии карьеры «Ничего не знаю, ничего не умею» и «Все знаю, все умею» и дожившего-таки до стадии «Что-то знаю, что-то умею и что?»…
У Славика из пригородного лесхоза появляется щенок-найдёныш. Подросток всей душой отдаётся воспитанию Жульки, не подозревая, что в её жилах течёт кровь древнейших боевых псов. Беда, в которую попадает Славик, показывает, что Жулька унаследовала лучшие гены предков: рискуя жизнью, собака беззаветно бросается на защиту друга. Но будет ли Славик с прежней любовью относиться к своей спасительнице, видя, что после страшного боя Жулька стала инвалидом?
В России быть геем — уже само по себе приговор. Быть подростком-геем — значит стать объектом жесткой травли и, возможно, даже подвергнуть себя реальной опасности. А потому ты вынужден жить в постоянном страхе, прекрасно осознавая, что тебя ждет в случае разоблачения. Однако для каждого такого подростка рано или поздно наступает время, когда ему приходится быть смелым, чтобы отстоять свое право на существование…
История подростка Ромы, который ходит в обычную школу, живет, кажется, обычной жизнью: прогуливает уроки, забирает младшую сестренку из детского сада, влюбляется в новенькую одноклассницу… Однако у Ромы есть свои большие секреты, о которых никто не должен знать.
Эрик Стоун в 14 лет хладнокровно застрелил собственного отца. Но не стоит поспешно нарекать его монстром и психопатом, потому что у детей всегда есть причины для жестокости, даже если взрослые их не видят или не хотят видеть. У Эрика такая причина тоже была. Это история о «невидимых» детях — жертвах домашнего насилия. О детях, которые чаще всего молчат, потому что большинство из нас не желает слышать. Это история о разбитом детстве, осколки которого невозможно собрать, даже спустя много лет…