Счастливая встреча - [3]
— Что-то не верится, чтобы у вас были такие деньги, — усомнился он, глядя на их поношенную одежду и стоптанные башмаки.
— Не волнуйся, деньги у нас есть. — Сверкнув глазами, Кристофер полез в карман и показал Такеру несколько банкнот. — И еще найдется.
— Кристофер! — негодующе воскликнул Джуд.
— На твоем месте, парень, я не стал бы похваляться деньгами перед Баком Ллуэллином или кем-нибудь еще. Глазом не успеешь моргнуть, как лишишься всех своих денежек, а то и заработаешь дырку в голове.
— Мы не дураки, чтобы носить все деньги с собой, — возразил Джуд, вперив многозначительный взгляд в Кристофера: дескать, помалкивай! — Это — аванс. А остальное получишь, когда выполнишь задание.
Аванс? Не иначе как этому мальчишке приходилось сталкиваться с адвокатами. Значит, деньжата у них и впрямь водятся. Вглядевшись в Джуда, Такер заметил, что у мальчишки гладкими были не только щеки, но и руки. И очень чистые ногти.
Похоже, парни не блефуют.
Такер задумался, отчего голова у него разболелась еще сильнее. Опохмелиться бы! А то мозги совсем не работают. Какой-то тут подвох. Инстинкт подсказывал ему, что он что-то упустил, и это «что-то» может его подвести.
Внутренний голос кричал: беги от этих парней со всех ног! Такер посмотрел на Джуда, который по-прежнему целился ему в грудь. Попробовать или не стоит? Наверняка ему удастся отнять у мальчишки ружье. Куда тому тягаться с более сильным и опытным бойцом. А Кристофер держит его «кольт» вялой хваткой: видно, что не привык иметь дело с оружием. Главное — чтобы Джуд оказался между ними. Хорошо стреляет Кристофер или плохо — не имеет значения. Он побоится попасть в брата.
— А кого мне надо найти? — спросил Такер, осторожно отодвигаясь к другому краю постели. — Чем он вам насолил, что вы готовы истратить столько денег?
— Мы тебе платим не за то, чтобы ты задавал вопросы! — рявкнул Кристофер.
Джуд крепче сжал ружье, опасливо глядя на Такера, но позволил ему встать на ноги. Должно быть, от него не укрылось, что тому это совсем не просто сделать.
— Ну и гнусное же пойло продает Лила, — пробормотал Такер и, пошатнувшись, выпрямился. Замотав у пояса простыню из малинового атласа, он шагнул к Джуду, отгородившись им от Кристофера — на случай, если тот вздумает палить из «кольта». Глаза обоих юношей были прикованы к простыне. Кристофер презрительно скривился, а Джуд отчего-то покраснел.
Любопытно. А нельзя ли извлечь пользу из их стыдливости?
— Вы мне пока не заплатили, так что я не обязан подчиняться вашим правилам, — лениво проговорил он. — И работать на вас я соглашусь, только получив ответ на кое-какие вопросы. Что ты на это скажешь, Джуд?
— Не подходи, — прорычал Кристофер. — И одевайся поживее.
— Как я оденусь, когда вы забросили мои штаны в другой конец комнаты? — Такер поглядел на Кристофера и заметил, что тот уже крепко сжимает «кольт». Затем перевел взгляд на Джуда и, завязав простыню узлом, поднял руки: сдаюсь, мол. — Да что я вам могу сделать? Вы оба вооружены.
Палец, который Джуд держал на курке, побелел от напряжения.
— Ладно, Кристофер, не мешай. Пусть задает свои вопросы.
Такер широко ухмыльнулся и сделал шаг вперед. Он чувствовал себя идиотом в этой простыне, и в голове, казалось, неслось стадо бизонов. Но как-то надо отнять у мальчишки ружье.
Оказавшись рядом с Джудом, Такер заметил, что он на голову выше юноши, который по сравнению с рослым Такером был маленьким и хрупким. Подняв подбородок и сжав челюсти, парень старался сохранять самообладание, но сама близость Такера лишала его присутствия духа.
Глядя на молодое выразительное лицо, Такер на секунду даже исполнился сочувствия к Джуду. Когда-то и он был таким же юнцом и тоже верил, что, если взять себя в руки, можно добавить себе мужественности. Жаль, что эта вера в себя будет сейчас разрушена и что разрушит ее сам Такер. Этим ребятам нужен защитник, а не уставший от драк циник, который вот-вот отнимет у них оружие и вместе с ним — надежду.
Раздраженный собственной слабостью, Такер сказал себе, что чем скорее он разоружит своих незваных гостей и вышвырнет их из комнаты, тем лучше будет для всех троих.
Самое главное — сохранить свою жизнь. Он шагнул вперед. Джуд попятился, и у него в глазах зажегся какой-то странный огонек. Такер пытался сосредоточиться, но голова была словно набита ватой. Проклиная вчерашнюю попойку, он мучительно соображал, как добиться своего, не дав ребятам возможности пустить в ход оружие, а то и его застрелят, и друг друга, глядишь, перестреляют.
Джуд отпрянул назад и уперся спиной в стену. Услышав, как его брат шумно выдохнул, Кристофер крикнул: — Отойди, Бун, а то стрелять буду!
Такер снова поднял руки и попытался сдвинуться влево, чтобы Джуд опять оказался между ним и Кристофером. Но тут узел на проклятой простыне развязался, простыня упала к его ногам, и Такер, споткнувшись об нее, рухнул боком на ружье Джуда.
Он почувствовал кожей холодок металла, и тут ружье выстрелило, и ствол сразу раскалился. Дробь попала в стену напротив. Услышав, как на пол сыплются обломки гипса, Такер оглянулся и увидел, что от статуэтки Венеры осталось лишь основание. Лила будет вне себя от ярости.
Основой сюжета предлагаемого читателю романа американской писательницы Барбары Бенедикт «Судьба» послужила знаменитая древнегреческая легенда о Минотавре — чудовище, обитающем в лабиринте и пожирающем семерых юношей и девушек ежегодно.Однако автор предлагает свою, оригинальную версию этой легенды, заставляя нас по-новому взглянуть на таких известных героев античности, как Тезей, Ариадна, Язон, Минос и самого Минотавра.Любовь и ненависть, преданность и предательство, дворцовые интриги, языческие и олимпийские боги, принимающие участие в сюжете — все это делает роман увлекательным, погружает читателя в волшебный и прекрасный мир античности.
Прекрасная Гиневра Маклауд, дочь разорившегося плантатора, обещает себя в жены победителю рыцарского турнира в надежде, что им станет ее давний возлюбленный. Но неожиданно для всех турнир выигрывает простой арендатор Раф Латур. Девушка наотрез отказывается сдержать слово, и тогда Раф похищает ее.Неистовая любовь зарождается точно дикий цветок в глуши Луизианы – любовь, от которой невозможно ни бежать, ни отвернуться.
Тяжелое ранение оборвало военную карьеру Тревора Прескотта — карьеру, которая была для него смыслом жизни. Отец отправляет молодого человека погостить и развлечься в имение Стэнтонов, старинных друзей семьи. Очаровательная Леа, племянница гостеприимного хозяина, с первого взгляда покоряет сердце сурового воина. Только вот незадача — у Леа есть сестра-двойняшка, и взбалмошные девушки питают склонность к переодеваниям и мистификациям…
Судьбы первой российской императрицы Екатерины I и загадочной красавицы Марьи Даниловны переплелись так тесно, что не разорвать. Кто же та роковая женщина, которая появилась в Петербурге на закате царствования Петра Великого и из полной безвестности поднялась на вершину богатства и власти, став фрейлиной государыни? Почему, она обладала столь безграничной властью над царственными особами?Весь двор Петра I охватил невиданный переполох, и даже всесильный фаворит царя Меншиков не может справиться с коварной авантюристкой.
Элизабет Лоуренс после трагической гибели мужа становится владелицей порохового завода. Она богата, благополучна и снова собирается замуж. Но все ее планы разрушает появление нового управляющего О'Брайена. Молодые люди не в силах противиться зову сердца, и, хотя слишком многое стоит между ними, неудержимая страсть не знает преград.
Красавица Анабелла узнала имя своего настоящего отца из уст своей матери перед ее трагической гибелью. Анабелла решает во что бы то ни стало найти его и отомстить за горькую судьбу матери. Анабелла становится актрисой, а в жизни выбирает для себя роль роковой обольстительницы. Ей удается обманывать незадачливых ухажеров, но лишь пока судьба не сводит ее с неотразимым маркизом Хэмпденом. Молодые люди не могут противиться страсти, но люди слишком влиятельные и даже сам король вовлечены в игру, затеянную Анабеллой.
Прекрасная Силия казалась обычной светской девушкой, хрупкой и невинной, но за внешней неискушенностью в ней скрывалась страстная цыганская натура… Мужественный Грант Гамильтон, сопровождавший Силию к нареченному, поклялся оберегать ее честь и намерен был сдержать клятву. Но страсть оказалась сильнее слова джентльмена, сильнее доводов разума. Они познали великую силу любви — любви, которая может разрушить их жизнь или принести счастье…
Принять молодую вдову, образец благоразумия и порядочности, за «ночную бабочку»?Сара Уэлсли возмущена!Но возмущение ее становится еще сильнее, когда она узнает, что «гнусный оскорбитель» – это недавно вернувшийся из дальнего путешествия маркиз Алекс Колдерн!Алекс всеми силами пытается загладить свою вину перед миссис Уэлсли.
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…